Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченный трон (ЛП) - Пекхам Каролайн - Страница 49
Я покачала головой, и Дариус внезапно встал.
— Попробуй сейчас, мы пропустили вчерашний урок, — сказал он, поднимая меня с места.
Я нахмурилась. Я ненавижу причинять ему боль каждый раз, когда делаю это неправильно, но я знаю, что это единственный способ решить проблему.
— Может, нам стоит подождать, пока мы не вернемся в Зодиак.
— Я хочу посмотреть, — твердо сказал Орион. — Может быть, я смогу помочь.
— Ты больше не профессор, — недовольно заметил Сет, и Орион угрожающе зарычал.
— Зато он знает о темной магии, идиот. — Я толкнула Сета в лоб, и он ухмыльнулся, глядя на меня так, будто собирался вскочить и начать игровую драку. — Сиди, — передразнила я его, как собаку, показывая на него пальцем, а он с ухмылкой откусил его конец.
Я покачала головой с полуулыбкой и повернулась, обнаружив, что Орион стоит прямо за мной, словно чертова башня.
— Давай, покажи мне это дерьмо с тенями, — потребовал он.
— Тебе обязательно было проделывать весь этот путь, чтобы сказать это? — пробормотала я, обойдя его и чувствуя, как он следует за мной на волосок, пока я шла к Дариусу. Мурашки побежали по моей шее, и я была рада, что мои длинные волосы скрывают их от пугающей тени, преследующей меня. Что за преследование?
Я потянулась к Дариусу, и тут мой взгляд остановился на груде украшений, ножей, металлических предметов и цветных камней, лежавших на столе напротив него.
— Что это все?
Орион обменялся взглядом с Дариусом.
— Лайонел заставляет своих Нимф приносить мне всякую дрянь, которая может скрывать Имперскую Звезду.
Габриэль начал смеяться, и мы все повернулись к нему, пока он пытался взять себя в руки.
— Что смешного? — спросил Сет с ухмылкой.
Габриэль сдержал смех, покачал головой, затем его лицо стало серьезным.
— Я не могу сказать.
— Да ладно, — подтолкнул Сет. — Ты не можешь так с нами поступить.
Габриэль покачал головой.
— Если я скажу, это все изменит.
— Так это хорошие новости? — с надеждой спросила я, но Габриэль ничего не ответил, очевидно, борясь с желанием снова рассмеяться.
— Давайте, приступим к делу, — сказал Дариус, снова поворачивая меня к себе лицом, а Орион стоял рядом с нами, внимательно наблюдая. Да, он просто стоит тут, как большой горячий бывший парень Вампир, и очень помогает мне сосредоточиться.
Я сделала вдох, потянулась вверх, положила руки на плечи Дариуса и позволила своим глазам закрыться, концентрируясь. Пламя моего Феникса горело все жарче под моей кожей, пока я пыталась почувствовать тени, живущие в Дариусе. Он поднес их к краю своего тела, и они прикоснулись к моей коже, словно холодная ласка. Они больше не взывали ко мне. Они никак не могли пробиться сквозь мою защиту. Мне хотелось, чтобы я могла предложить то же самое тем, кого люблю.
Мое пламя вырвалось из рук, встречаясь с тьмой в нем, сжигая ее снова, но я могу уничтожить только то, что находится за пределами его тела.
— Сделай это, — приказал Дариус, и я знаю, что он бросится в мое пламя и будет поглощен им, если это поможет вернуть Тори. Потому что и я бы так поступила.
Я стиснула зубы и заставила себя сделать это, вдавливая свое пламя в его тело, побуждая его искать тени в нем. Он зашипел сквозь зубы, и мои глаза распахнулись, встретившись со смертоносным взглядом Дракона, когда он позволил себе сгореть в моей силе. Его кожа начала чернеть, и я застонала, проталкивая пламя глубже, ненавидя себя за то, что причиняю ему боль, но зная, что у меня нет другого выбора.
Орион застонал, затем внезапно оттащил меня от Дариуса, заведя мои руки за спину и сжигая себя в моем огне, пока он обнимал меня.
— Нет! — закричала я, но он прижал меня к себе, оттаскивая от Дариуса, и я поняла, что это были его узы Опекуна. Она не позволит ему стоять в стороне, когда я причиняю боль его подопечному.
Орион крепко прижал меня к своей груди, и я быстро погасила пламя, мое сердце забилось от запаха горящей плоти. Сет бросился к Дариусу, давая ему магию для быстрого исцеления, а я вертелась в объятиях Ориона, судорожно осматривая повреждения, которые я нанесла ему. Мои пальцы расчесывали ожоги на его груди и руках, я быстро применила исцеляющую магию, мое дыхание было тяжелым, как и его. Вокруг него витал аромат корицы, и мне хотелось прислониться к нему и утонуть в нем. О боже, о боже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прекрати, — гаркнул Орион, поймав мои запястья, и я подняла на него глаза, обнаружив в них море боли, которая, как я была уверена, не имела ничего общего с ожогами, которые я нанесла ему.
Его челюсть напряглась, и он отпустил меня, перебежав через всю комнату, вставая позади Габриэля на диване.
Я выпрямилась, отводя от него взгляд и стараясь, чтобы он не видел, как я потрясена. Я была раскрасневшейся, злой, обиженной, возбужденной — все эмоции, которые пылали во мне. Меня вдруг осенило, что все те разы, когда я причиняла боль Дариусу, пытаясь выжечь из него тени, я причиняла боль и Ориону. Он чувствовал всю боль Дариуса, был проклят, ощущая ее и зная, что его подопечный в беде. Но он никогда не мог прийти и помочь. Я даже не могу понять, какие муки ему пришлось пережить. Все это время я мучила его и даже не подозревала об этом. От этого мне стало тошно.
— Вы не можете делать это, пока я с вами, — сказал Орион со вздохом, но я не смотрела на него. Я не могу. Если я сделаю это прямо сейчас, он увидит мою глубокую и кровавую рану, которую он оставил на моем сердце и которая все еще не затянулась. — Продолжайте практиковаться в академии.
— Вы можете записывать их, — сказал Габриэль мне и Дариусу, потянувшись за чем-то в карман, а затем бросив Ориону атлас. — Вот, в нем все наши номера. Нет, не прячь его там, — сказал он, когда Орион сделал шаг к большому синему комоду с маленькими украшениями в виде морских животных на нем. — Спрячь его в шкаф под раковиной.
— Понял, — пробормотал Орион, убирая его в карман.
Я нахмурилась на Дариуса, молча спрашивая, все ли с ним в порядке, и он кивнул, но его челюсть была плотно сжата, явно расстроенный тем, что я снова потерпела неудачу. Как бы мне ни хотелось продолжить попытки уничтожить тени в Дариусе, я презирала мысль о том, что снова причиню боль и ему, и Ориону. Но какой у меня есть выбор?
Я подошла и обняла Дариуса, думая о Тори, и все внутри меня просто разрывалось от боли. Я подводила не только его, но и ее. Мне так хочется знать, что делать.
Сет присоединился к нашим объятиям, прижавшись к Дариусу и тихонько поскуливая.
— Мы разберемся, — сказал он, и я хочу в это верить, правда, черт возьми, хочу. Я просто не знаю, что я делаю не так, чтобы все исправить.
Рука Сета прошлась по моей спине и упала на мою задницу, сжав ее, когда он притянул меня и Дариуса ближе.
— Ээ… — начала я, но его внезапно оторвало от меня воздушной плетью и швырнуло через всю комнату. Он перелетел через стул, его нога зацепилась за вазу и отправила ее в стену, прежде чем он врезался лицом в окно.
Габриэль растерялся и засмеялся: очевидно, это было именно то, что он видел раньше.
— В чем проблема? — Я с рычанием набросилась на Ориона, когда Сет вскочил на ноги и бросил в руки два деревянных копья.
— Ну давай, придурок, — прорычал он. — Давай, мать твою.
— Сет, — предупредил Дариус, когда Орион оскалил клыки на Волка.
Я встала между ними и уставилась на Ориона, подняв руки, на ладонях которых росли осколки льда. — Ты хочешь драться? Тогда можешь получить и это.
— Я не буду с тобой драться, — прорычал Орион, пытаясь обойти меня, чтобы прицелиться в Сета, но я снова встала на его пути.
— Если ты хочешь что-то сказать, то выкладывай, — потребовала я, и глаза Ориона яростно вспыхнули, пока мы просто смотрели друг на друга.
Между нами повисло молчание, и мое дыхание было неровным, пока я ждала, что он скажет. Он выглядел как хищник на охоте, но я не собиралась быть его добычей. Никогда. Снова.
- Предыдущая
- 49/183
- Следующая
