Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страдания и Звёздный свет (ЛП) - Пекхам Каролайн - Страница 177
Стрела глубоко вонзилась ему в грудь, и он замертво упал к ногам Лайонела с выражением чистого восторга на лице, что было страшнее кровопролития.
Глаза Лайонела метнулись к нам как раз в тот момент, когда повстанцы столкнулись с армией Связанных Драконов, и грохот битвы наполнил воздух, скрыв от меня его вид.
Я поднял свой рог, забыв обо всем, кроме жажды смерти моего отца, когда зов войны обратился ко мне.
— Бегите! — голос Габриэля Нокса прозвучал в моем черепе, и свирепость его тона заставила меня перевести взгляд на него, туда, где он стоял на трибунах, закованный в цепи на коленях рядом с Вардом. — Бойтесь Связанных! Вам не победить! Смерть идет! Пророчество сменилось!
Вард зажал ему рот рукой и начал затаскивать его в дверь сзади, как раз в тот момент, когда Лайонел открыл рот и прорычал команду: — Сжечь всех до единого!
Глава 46Я находился в свободном прыжке, мои глаза были прикованы к Габриэлю, которого Вард втаскивал в дверной проем, по всему телу трещало электричество. Я немного перевозбудился, когда летел сюда, и случайно ударил Леона в задницу и поджарил все наши атласы. Так что теперь мы были сами по себе, но пока все придерживались плана, это не имело значения.
Леон стойко держался, а я не позволял своей штормовой силе снова причинить ему боль, храня все это в своем теле, готовый взорваться в любую секунду. Но сперва я должен добраться до Габриэля, Джунипер и детей.
Я выпустил свой шторм на волю, направив его в сторону ограждений дворца. Из моих челюстей вырвалась свирепая молния, и гром прорезал воздух как раз в тот момент, когда молния ударила и уничтожила магию, а сила защитных барьеров с шипением угасла и привлекла все взгляды под нами прямо ко мне.
Я пронесся вниз так быстро, как только мог, все мое внимание было поглощено Габриэлем.
Мы идем, Falco11.
— Гейб! — крикнул Леон, спрыгивая с моей спины в тот момент, когда мы приблизились к трибунам, и кулак, полный пламени, обрушился на единственный глаз Варда.
Голова Варда отлетела назад, и он ударился о стену, но этот засранец боролся, увидев следующий удар Леона, и обрушил на него ответный огненный вихрь. Леон боролся с пламенем Провидца, они сцепились в поединке сил.
Мои когти впились в каменные сиденья, когда я неловко приземлился, куски кладки посыпались из-под меня, пока я пытался удержаться на месте, и я рыкнул Габриэлю, чтобы он встал. Он вскочил на ноги, широко распахнув глаза, в которых читались пророчества, и я остановил его на месте, прежде чем он добрался до меня. Я вскарабкался выше по каменным сиденьям, чтобы подобраться к нему поближе, в отчаянии вытянув крыло.
Давай, Falco.
Внизу, на арене, мятежники сражались с Драконами, и мощные волны огня обрушивались на них, уничтожая наших людей в пламени. Крики звенели в воздухе, но я не мог смотреть, чтобы узнать, что происходит, моя задача была направлена на человека передо мной.
Dalle stelle (п.п. клянусь звездами), все быстро пошло под откос. Но Габриэль находилась прямо здесь, и я не собирался уходить без него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Над моим крылом вспыхнул огонь, и я отдернул его, когда Милдред Канопус взбежала по ступенькам, оскалив зубы и размахивая кулаками. Огонь окружил Габриэля кольцом, отрезая меня от него, и я зарычал от ярости, повернувшись к ней, готовый покончить с этой brutta cagna.
Она подпрыгнула в воздух в тот самый момент, когда я выпустил в нее молнию из своих челюстей; нескладная девчонка сместилась и сорвала с себя одежду, открыв мне вид на очень волосатую и очень голую Милдред, прежде чем ее Дракон взял верх, и она выпустила яростный взрыв адского пламени из своих челюстей.
Я был вынужден действовать, взлетая в небо и выпуская молнии обратно в нее, заставляя ее рычать, когда некоторые из них попадали на ее коричневую чешую и трещали по ее телу.
— Ты должен уходить! — Габриэль закричал из огненного кольца, мой взгляд остановился на нем внизу, когда я с размаху ударил острыми шипами своего хвоста по лицу Милдред. — В этот день для меня нет никакой надежды!
Я зарычал в ответ, отказываясь от этих слов, и Леон также отверг их, схватив Варда и прижав его к стене за горло. С циклопом было покончено. Леон убьет его в следующую секунду, затем займется пламенем вокруг Габриэля, и мы вытащим его отсюда. Я уже представлял себе возможность такой судьбы, но тут по каменным ступеням взбежали еще драконьи перевертыши, и мое сердце дрогнуло.
Милдред взмахнула хвостом, заставляя меня взлететь выше, и я зарычал от ярости, посылая за спину еще одну молнию в ее сторону.
Она пикировала, чтобы избежать этого, пронеслась над толпой повстанцев внизу и выпустила огненную вспышку, которая убила нескольких из них на своем пути. Остальные члены моей семьи бросились в бой, уничтожая Драконов, пытавшихся добраться до Лайонела, Розали завывала, отдавая приказы своей Волчьей стае, но он стоял в щите из бесконечных фейри, готовых умереть за него.
Я зарычал от злости, желая разнести амфитеатр в пыль, но я должен был держаться, пока не смогу увести отсюда всех, кого люблю.
Леон был вынужден сражаться с Драконами, наступающими на него, а Вард воспользовался случаем и схватил Габриэля, протащив его через дверь и исчезнув из виду. Я зарычал в страхе и бросился за ними, но Милдред взлетела и снова преградила мне путь.
Я бросился вперед, целясь ей в шею, крылья забились сильнее, гром прогремел над головой, и дождь обрушился на мою чешую, когда шторм вырвался из меня. Я столкнулся с ней, мои зубы впились ей в бок, а когти полоснули по животу. Она отбросила меня назад, прежде чем я успел нанести достаточный урон, чтобы положить этому конец, однако я выпустил молнию, нацеленную на убийство.
Милдред зарычала, когда удар пришелся ей в грудь, и она рухнула с неба, упав на каменные сиденья внизу и разрушив их под своим весом. Она продолжала дергаться, и я внутренне проклинал себя за то, что не убил ее, но я не мог послать туда полноценную молнию, иначе она поджарила бы всех остальных в амфитеатре. С учетом того, что теперь в деле замешаны повстанцы, это был не вариант.
Крик привлек мой взгляд за пределы Милдред, и я увидел Джунипер, бегущую вверх по ступеням с тремя детьми наперевес и отчаянно машущую руками.
Я расправил крылья, нацелился на нее и низко опустился, чтобы подхватить их. Один из детей закричал в тревоге, заметив мое приближение, и все трое потеряли контроль над своими орденскими формами, превратившись в трио приземистых маленьких грифонов, готовых вот-вот броситься наутек.
Лайонел яростно закричал, когда его внимание переключилось на нас, и я предупреждающе рыкнул на Джунипер, когда он послал в нашу сторону взрыв Драконьего Огня. Джунипер в панике вскрикнула, вокруг нее и трех мальчиков поднялся воздушный щит, сила которого лишь едва устояла под тяжестью пламени Лайонела. От этого движения рукав ее плаща задрался, и меня охватило облегчение, когда я увидел голую кожу ее руки, подтверждая, что она не участвовала в церемонии наложения уз Хранителя и все еще свободна от контроля Лайонела.
- Предыдущая
- 177/265
- Следующая
