Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена - Страница 41
— Подожди, мне стыдно показываться перед твоими родителями в таком виде, с рабским ошейником, — попытался я притормозить, но принцесса решительно вела меня вперёд. — Может, тут найдётся какой-нибудь камзол с высоким воротником?
Меня нервировало то, что я, принц Анвары, буду знакомиться с правителями Альгардии, находясь в статусе раба.
— На это нет времени, — покачала она головой, подводя к большой белой двери с позолотой. — Постой тут минутку, я подготовлю своих морально.
Алиса проскользнула в дверь, а я остался в коридоре, тщетно пытаясь привести своё душевное состояние в равновесие.
Одновременно прислушивался к разговору, который доносился из комнаты.
— Всем привет! — жизнерадостно сказала Алиса. — Мама, папа, вы только не волнуйтесь. Я кое-что приобрела.
Хм. Приобрела? Это слово меня покоробило. Словно я был какой-то вещью.
— И что же? — напряжённо спросил мужской голос. — Опять котят? Щенков? Лошадок?
— Не совсем, — ответила принцесса. — Хотя, этот тип — тот ещё жеребец.
«Ну почему сразу жеребец?» — мысленно возмутился я. Наверное, мне ещё долго будут припоминать поцелуй с Авиликой.
— Тип? — удивлённо переспросил ещё один голос — мягкий, женский.
— Ну да. Дорогие мои родители, познакомьтесь: это Лекс. Он принц, дракон и мой раб. Теперь он будет жить со мной, — заявила Алиса, распахивая дверь и заводя меня в комнату.
Глава 64. Королевская семья
Лекс
Шок на лицах правителей Альгардии надо было видеть.
Собственно, на меня изумлённо уставились шесть пар глаз.
Два кота под столом — серый и белый — взяли на прицел своих очей.
Из цветочного горшка с пальмой мою персону препарировал взглядом хорёк — серый пушистик с длинным хвостом и белой манишкой на шее.
С большим интересом уставился пацан лет десяти — синеглазый, с короткими чёрными волосами, правильными чертами лица и в золотистом камзоле. Он был очень похож на стоявшего рядом с ним короля. Ни у кого не могло возникнуть сомнений, что они близкие родственники — отец и сын.
И, собственно, сами монархи — невероятно красивая пара.
Причёска мужчины напоминала мою собственную: длинная чёлка, забранная в небрежный хвост на макушке. Волосы ниже плеч. Правда, в отличие от меня, он был брюнетом, и на его голове сверкала корона, как и у его жены.
Королева была безупречна в своём изяществе — длинные, немного вьющиеся светлые густые волосы были забраны в аккуратную причёску. Высокий лоб, аккуратный нос, мягкий подбородок. Сияющие зелёные глаза, пухлые губы.
Теперь я понимал, от кого Алиса унаследовала свою красоту. Они различались разве что цветом волос: у дочки чуть темнее.
— Твой раб? — потрясённо воскликнул король. — Но он же огненный дракон!
— Ну ты даёшь, сестрёнка! — с уважением протянул пацан.
— Но в нашей стране нет рабства, — в шоке пробормотала королева.
— Знаю. Так получилось. Я не могу дать ему вольную: тут очень сложная рабская привязка. Мощная магия. Говорят, её нельзя разорвать, но я попробую, — заверила всех принцесса.
Я посмотрел на девушку с опаской, представляя побочные эффекты от таких манипуляций. Если честно, я надеялся, что привязку мне снимут монархи Альгардии, и был морально не готов к магическим экспериментам с Алисой.
Король вскинул руки с решительным:
— Только без глупостей!
— Согласен, — невольно поддакнул я. Вырвалось.
Правитель быстрым шагом подошёл ко мне:
— Раз уж Алиса нас не представила, придётся это сделать самому. Я её отец, Адриан Альгардийский, король Альгардии. Моя жена — королева Мишель. И наш младший сын — наследный принц Джейдан. Добро пожаловать на Мирану, ваше высочество.
Что-то я немного запутался.
— Очень приятно, ваши величества и ваше высочество, — отвесил я поклон монаршей семье согласно этикету. — Я Лексиан Эдельвир, наследный принц королевства Анвара. Прошу пояснить: разве мы сейчас не на Альгардии? Или Мирана — одно из королевств?
— Прости, я не успела тебе всё объяснить, — повинилась принцесса. — Мы на планете Миране, тут несколько стран с различными монархиями. Сейчас мы в королевстве Тайлидес, где правит мой дедушка, король Зантур Великий. Он подарил своей старшей дочке Мишель — моей маме — герцогство Гаэльтано. А когда мама с папой поженились, он подарил им герцогство Тейт, а Гаэльтано к нему присоединили, и вся эта местность какое-то время называлась Тейт-Гаэльтано. Потом эти два герцогства снова разъединили: Гаэльтано подарили моей старшей сестре Алине, а мне — герцогство Тейт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А как же Альгардия? — спросил я.
— Это — центр нашей семейной вселенной, — улыбнулась Алиса. — Если можно так сказать, вся планета — папина родовая вотчина. Отец с мамой там правят, а мой братец Джейдан со временем сменит их на престоле. Я учусь там в академии, как ты уже понял. И у меня на Альгардии есть несколько летних замков. А родилась я здесь, на Миране, в королевстве Тайлидес, герцогстве Тейт. Порталы работают отлично, так что нет никаких проблем для переходов с одной планеты на другую.
— Когда мы с Мишель поженились, то выбрали Тейт нашим первым семейным гнёздышком, поскольку моя родная Альгардия была разрушена некросами. Понадобилось время, чтобы привести мой мир в порядок, восстановить его из руин. Дочки — Алина и Алисанна — родились именно здесь, в Тейте. Поэтому мы с особым теплом относимся к этому месту, — объяснил король Адриан.
— Понятно, — кивнул я.
— Сообразительный, тихий, нормальный, — вынес вердикт хорёк. — Будет отличным мужем для Шустрика.
Щёки девушки полыхнули огнём:
— Кузя, прекрати!
— Для кого? — опешил я.
— Отец так Алису называет, — пояснил Джейдан.
— А что, разве я не прав? — Кузьма весело тряхнул ушами. — Только слепой не увидит, как между вами искрит. Симпатичный, огненный, да и вообще на Риана чем-то похож. Наш парень, берём в семью.
— Кузя, не смущай принца, — мягко осадила хорька королева.
— Лисёнок же сразу сказала, что этот красавчик будет с ней жить. Сожительство не вписывается в королевский этикет, а гаремники запрещены законом, поэтому выход один: свадьба, — оптимистично заявил хорёк.
— Они сами разберутся, — махнула рукой королева Мишель и обратилась к нам с Алисой: — Как вы понимаете, нам не терпится услышать историю, как наследный принц Анвары оказался рабом принцессы Тейт-Альгардийской. Но вы, вероятно, устали и проголодались. Можем послать сообщение Алине с Алексисом, что мы задержимся.
— Нет-нет, у их сына Уолдена сегодня день рождения, они расстроятся! — затрясла головой Алиса. — Мы быстро переоденемся и пообедаем на празднике. Только представьте, сколько всего вкусного там наготовили! Лекс, ты же не против?
— Не возражаю, — откликнулся я.
— Когда вы в последний раз ели? — пристально посмотрел на нас король Адриан.
Я даже не мог вспомнить.
— Обедал вчера, — произнёс я, припоминая трапезу в поместье Авилики.
— Я ужинала поздно вечером с Дайроном на… — замялась она. — Проклятье, даже не помню, как эта планета называется. И я не знаю, когда принимало пищу именно это тело, — махнула она на себя.
— Ну ты жжёшь, сестрёнка! — снова восхитился Джейдан.
— Ты здорова? — заволновалась Мишель.
— Кто такой Дайрон? — насторожился Адриан.
Глава 65. Проблема
Лекс
— Нет, я в порядке! — заверила взволнованных родителей Алиса. И добила нас всех, уточнив: — А Дайрон — это гаремник, с которым мы поженились. В смысле, временно.
Повисшую тишину можно было потрогать руками. Лишь только хорёк икнул из своей кадки с цветами.
Такое чувство, что кровь превратилась в битое стекло. Не передать словами, какая боль обрушилась на всё тело. Я даже сказать ничего не мог: застыл, судорожно хватая ртом воздух. А внутренний дракон и вовсе превратился в комок полыхающей ярости, нацеленный испепелить соперника.
- Предыдущая
- 41/48
- Следующая
