Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гранит науки. Том 4 (СИ) - Зот Бакалавр - Страница 1
Annotation
Мда… Вырубило меня на славу, долго на койке провалялся. Но вроде как живой и то хорошо. Пора возвращаться к делам, которых накопилось немало.
Не понравилась мне информация, которую я узнал от осколка своей души. Но зацикливаться на этом смысла нет, лучше сосредоточиться на спасении этого мира и возможности дожить до глубокой старости.
Так, скоро женится Вячеслав, мой вассал. Еще мне надо заняться ремонтом своего поместья и наладить отношения со второй невестой. Японцы еще эти, с ними тоже что-то надо делать. Ах да, скоро мне стукнет восемнадцать, это очень важно — пробудится моя особая магия и вероятнее всего мне окажут честь поговорить с духами-хранителями.
И почему мне кажется, что я достаточно скоро столкнусь с кучей проблем, которые мне придется решать?…
Бакалавр Зот
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Интерлюдия 1
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Интерлюдия 2
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Интерлюдия 3
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Эпилог
Бакалавр Зот
Гранит науки. Том 4
* * *
Пролог
Он об этом не просил, но и толкового выбора ему не дали. Александр Беляков, житель России начала двадцать первого века жил себе не тужил. Но затем он попадает в аварию, подстроенную высшими силами и ему предлагают переродиться в новом мире? Здесь всё ещё существует Российская Империя, балом правят аристократические кланы и магия. Но вот беда — мир на грани апокалипсиса из-за того, что умер важный человек и теперь кому-то необходимо всё исправить. Этим кем-то будет наш герой.
Герой с ходу столкнулся с многими проблемами и препятствиями. Сначала он невольно спровоцировал бастарда знатного рода на то, чтобы тот заказал его киллеру, потом пришлось разбираться с интригой одного из Романовых… Было ещё много чего, но Александр с честью справлялся со всем этим.
Однако затем начались проблемы посерьёзнее. Сначала герою пришлось поучаствовать в войне против рода Суворовых. Затем им заинтересовались группировка социалистов, что были ничем не лучше обычных террористов. А там неожиданно объявилась семья наследника японского императора и Беляков даже умудрился познакомиться с ними.
Но не одними проблемами полна жизнь героя. Он сумел разбогатеть, у него отныне сразу две невесты из знатных родов, а совсем недавно он получил из рук Императора орден за заслуги перед страной и поместье в награду. Потихоньку Александр привыкал к такой жизни.
А затем он внезапно потерял сознание. И очнулся лишь сейчас…
…- Ох, вашу ж мать, — буквально прошептал я, пытаясь подняться с постели и сфокусировать взгляд. А это было ох как нелегко! Слабость во всём теле, в мыслях абсолютный хаос, во рту же словно не кошки, а настоящие динозавры насрали. Короче, не самые приятные ощущения.
Мне удалось сесть в постели, а спустя несколько секунд зрение пришло в норму. И вот тогда я сумел осмотреться и понять, что нахожусь не абы где, а в моём новом поместье! Одна из спален, которую разорил мой отряд в своё время, сейчас была обставлена по минимуму.
Меня, конечно, интересовало как я попал в собственное поместье и когда успели обставить одну из спален. Но куда больше меня заинтересовало медицинское оборудование, стоявшее рядом с моей постелью. Вон и капельница стояла, и игла воткнута мне в руку. А вот специальная кнопка для вызова медицинского сотрудника! Попробуем работает ли…
Стоило мне ещё нажать как буквально через пять секунд в комнату забежала девушка лет двадцати пяти в униформе служанки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин, вы очнулись!
Девушка тут же подбежала ко мне. Помогла сесть поудобнее, а затем начала изучать данные с медицинского оборудования.
— Сколько я был без сознания? — Говорить уже было легче, и я уже не шептал себе под нос. — Дня три минимум судя по тому, что в поместье сумели подготовить для меня комнату?
— Господин… Уже семнадцатое мая. Вы были в коме несколько недель.
Знаете, всё же не могу не процитировать одного очень красноречивого персонажа. Сказанная им однажды фраза вполне точно передаёт мои ощущения от этой новости.
Ох, ебись оно всё в три прогиба!
Глава 1
— Окстись! — Сказал я Ирине и взял у неё из рук трость. — Я молодой семнадцатилетний парень, на мне в принципе всё заживает как на собаке и восстанавливаюсь быстро. Так что хотя бы с тростью я пройдусь самостоятельно. А если будет тяжело, то просто воспользуюсь магией и буду перемещаться с помощью маленького управляемого смерча. Моё физическое состояние нисколько не мешает использовать заклинания.
— Давай пока обойдёмся без всяких смерчей? — Попросила блондинка. — Слуги и так надрываются, поддерживая порядок в поместье пока идёт ремонт. Не хватало ещё чтобы ты всю пыль поднял.
Я же лишь что-то проворчал и поплёлся по коридорам в сторону гостиной.
Прошло примерно полтора часа как я очнулся в собственном поместье. Пока одна из слуг осматривала меня и проверяла в каком я состоянии, прибежала Ирина. Она оказывается тоже тут жила уже какое-то время и присматривала за поместьем пока я был в отключке. Девушка не претендовала на роль хозяйки и первой жены, но та же Юля вынуждена посещать Академию и поэтому Ирине пришлось на время взять дела в свои руки.
И стоило признать, что справлялась она неплохо. Я же полученные с гонки деньги все отправил на счет управляющего, чтобы он свободно занимался ремонтом. Там как выходило столько, чтобы хватило практически на всё. Под руководством Ирины и Юли, когда последняя всё же приезжала сюда, рабочие сделали очень многое. Было обставлено несколько комнат, сад выглядел не в пример чем пару месяцев назад и наняты слуги с рабочими в достаточном количестве.
Валялся в коме я в одной из гостевых спален, главная опочивальня ещё не была готова — девушки продолжали вести баталии по поводу того, как она должна выглядеть. Ну и мой личный кабинет стоял пустым, никто не решался заняться им пока я… «отсутствовал».
— Рассказывай, — сказал я, усаживаясь на диван. — С того самого момента как меня вырубило у японцев.
Ирина начала достаточно долгий рассказ.
Когда я ни с того ни с сего потерял сознание, девушки и Таро развели панику. Но надо отдать должное Мамору и его супруге — они действовали быстро и без лишних телодвижений. Амайя слегка прикрикнула на сына и Юлю с Ириной, чтобы они не мельтешили и не разводили панику. А затем отдала приказ слугам чтобы они привели лекаря. Мамору же выполнил мой наказ, достал мой телефон и позвонил Пожарскому и Долгорукому. А затем ещё кому-то в Кремль, видимо человеку ответственному за исполнение всех хотелок японцев.
Пятнадцать минут и у резиденции японцев была целая толпа. Долгорукий, Дементьев, Пожарский, слуги Императора… Даже странно, что все эти люди смогли не мешать друг другу и начали выяснять что со мной. В целом физическое состояние было удовлетворительным, даже температура была стандартные тридцать шесть и шесть. Но меня не могли добудиться. Врачи сразу сказали — кома, причём достаточно глубокая. А во чем она вызвана никто не знал.
Ясность внёс Потёмкин, который появился чуть позже. Он как обладатель «Имперской Длани» почувствовал, что этот дар пробудился и во мне. И князь знал какие последствия несёт для мага это событие. В своё время «Длань» пробудилась у него в пятьдесят лет, когда он достиг пика своей силы, был в прекрасной форме и всё в таком духе. И то он две недели провёл в аналогичной коме. Я же был куда моложе, дар мой сформировался не до конца, вот и накрыло сразу и сколько я пролежу в коме никто не знал.
- 1/52
- Следующая