Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление. Пермска волость (СИ) - Соколов Александр Алексеевич - Страница 26
Прервавшись, чтобы перевести дыхание, Куруш посмотрел на дядю, но тот его вновь не прервал и вопросов не задал, а только с каменным выражением лица пристально смотрел на племянника, не сводя с него глаз, с пронизывающим насквозь взглядом. У Куруша от этого взгляда мурашки по спине пробежали. Судорожно сглотнув слюну, он продолжил:
— Мы обыскали галеры и ладьи, которые фактически не были повреждены, только на закрытых гребных палубах был небольшой запах серы. На галерах и ладьях практически все были мертвы или ранены, последних мы добили. В живых осталось не больше десятой части воинов и рабов. В каюте одной из галер под койкой нашли насмерть перепуганного армянского купца. Его две галеры и пять ладей с товаром, в основном с меховой рухлядью я перегнал к себе в город Сари, куда за купца должны привезти выкуп в двести тысяч ауреусов его родственники из города Пейтакаран. Поскольку на всё корабли гребцов не хватило, часть пришлось тащить на буксире, из-за этого на месяц задержался в пути. А вот этими свинцовыми шариками, которые мои воины выковыривали из внутренней обшивки галер и ладей, были убиты воины охраны и гребцы рабы. — и Куруш выкладывает на столик перед шахом Варданом горсть свинцовых сплюснутых комочков.
Шах Вардан берет пару комочков, рассматривает их, теребя пальцами, а потом вновь переводит свой взгляд на Куруша и тот решается:
— Дядя Вардан, можно тебя попросить пройти в сад, а то тут становиться слишком жарко, — произнося эти слова, Куруш демонстративно обводит глазами стены.
Вардан оценивающим взглядом смотрит в глаза Курушу, задумывается на пару секунд, после чего кивает:
— Да, действительно жарковато, — шах хлопает ладонью о ладонь и, вошедшему с низким поклоном слуге, приказывает:
— Подай в садовую беседку холодный щербет.
После чего жестом приглашает Куруша следовать за ним.
Глава 14
Интерлюдия (продолжение).
Пройдя в дворцовый сад, Вардан поворачивает на дорожку, идущую вдоль периметра сада, а не на прямо ведущую к беседке, расположенной в центре сада.
— Слушаю тебя внимательно, Куруш.
— Дядя, а теперь я расскажу самое важное. Когда я устраивал представление в городище Имень, я послал двух своих людей следить за шлюпами Владимира. Мои люди смешались с толпой любопытных жителей городища и им удалось почти вплотную приблизиться ко второму шлюпу. На этом шлюпе они заметили моего бывшего раба Ракса, которому теперь исполнилось пять лет. Ракс неотступно находился рядом с другим мальчиком лет шести, и они общались между собой на парфянском языке. Как слышал один из моих людей, Ракс дважды назвал второго мальчика по имени… — Куруш снизил свой голос до шёпота, приблизил губы к уху шаха Вардан и почти беззвучно произнес: — Аршак.
Шах Вардан остановился как вкопанный.
Не дожидаясь вопроса, Куруш, также тихо прошептал на ухо дяде:
— Эти два соглядатая, после того как мне это рассказали, тут же были убиты моим преданным слугой.
Вардан, постоял в десяток секунд и молча направился в направлении беседки, где, устроившись на подушках, отпил пару глотков холодного шербета и только через десять минут взглянул на Куруша, который всё это время смиренно стоял в трех метрах от шаха, боясь нарушить его раздумья.
— Куруш, еще кто-то, помимо убитых слуг, может знать об Аршаке?
— Нет… Хотя, на галерах больше трехсот охранников и слуг, не считая рабов, а эти двое два часа оставались без присмотра, пока я общался с Владимиром.
— Тогда Шахиншах Ардашир I скоро узнает об оставшемся в живых наследнике царственной династии Парфянского царства Аршакидов, наверняка на галерах есть шпион цепного пса Шахиншаха Ардашира питиахша Арташира. Нам нужно его опередить. Утром выезжаем в город Ктесифон, Шахиншах сейчас в столице.
Уставившись на дядю выпученными от недоумения глазами, Куруш, облизывая мгновенно пересохшие губы и преодолевая спазм в горле, просипел:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дядя, мы отдаём единственного наследника Аршакидов Сасанидам?
— Нет. Я защищаю Род Каренов. Об Аршаке Шахиншаху будет так и так известно. Для нас лучше, чтобы об этом сообщили первыми мы. Тем более, что о единственном оставшимся в живых наследнике, имеющего законное право на престол Парфянского царства из династии Аршакидов, узнал ты.
— А если Шахиншах потребует у меня убить Аршака? Я же буду встречаться с Владимиром на пустынном острове.
— Не потребует. Рожденные Богами во взаимоотношениях между собой не будут привлекать другие знатные роды. В борьбе за престол перепоручение на совершение убийства противника, другому роду, будет говорить о слабости правителя. Им проще нанять безродных убийц на стороне.
— Так питиахш Арташир может нанять моих воинов и слуг для убийства Аршака.
— Нет. Куруш, они же твои слуги и воины, то есть люди, принадлежащие роду Каренов. Я думаю, что для уничтожения последнего в царственном роду Аршакидов, будет нанято одно из диких степных племен.
— Дядя, мы сможем чем-нибудь помочь Владимиру?
— Вряд ли. На Владимира пойдет дикое степное племя, а в нём несколько тысяч воинов. Весной все племена с зимних стоянок уйдут на север в степь и какое из них нападет на Владимира, мы не узнаем до последнего, когда уже поздно будет с нашей стороны, что-либо предпринимать.
— Дядя, получается, что род Каренов, будет со стороны смотреть на убийство Аршака? — надтреснутым голосом, покрывшись красными пятнами, делает вывод Куруш… — Я умом понимаю, что ты дядя прав, но сердцем этого принять не могу.
— На всё воля Богов. И не наше дело вмешиваться в борьбу Рожденных Богами! — а дальше, уже успокаивающим тоном, шах Вардан продолжил:
— Дорогой мой племянник, ты же сам мне рассказал, что Владимир не испугался нанятых тобой сорока воинов для слежки за ним. А еще спас тебя, уничтожив преследователей на их кораблях. Так, что он не из пугливых и является сильным воином. А Боги благоволят сильным, а особенно победителям. Если случится чудо и Владимир выстоит, а прямой наследник Парфянских царей останется жив, то Боги на его стороне и бояться придется уже Сасанидам.
Куруш, выслушав слова шаха Вардана, мысленно с ними согласился и успокоившись, задумчиво произнес:
— Дядя, а как же я с одной стороны расскажу Шахиншаху об Аршаке, а с дрогой стороны подарю ему зеркало от имени Владимира, укрывающего Аршака?
— Дорогой Куруш, когда ты поведаешь Шахиншаху о твоей встречи с Владимиром и об Аршаке, у Ардашира I на лице не дрогнет ни один мускул и ты не увидишь ни одной эмоции, а после преподнесения в подарок зеркала, Шахиншах в качестве отдарка и за твою верность снизит налог на товары Владимира до двадцати, а скорее всего до десяти процентов, — на несколько секунд Вардан задумался, а потом продолжил:
— Куруш, мне тоже за зеркало нужно сделать Владимиру отдарок. Что тебя просил Владимир привезти в следующем году?
— Да практически ничего не просил. Я так понял, что его интересуют только ткани из хлопка, шелка и хлопок сырец.
— Тогда в качестве отдарка отвезешь ему из моей конюшни двух коней и четырех кобыл иноходцев.
— Дядя, это же лошади царской породы.
— Дорогой племянник, если по воле Богов случится чудо, то победитель должен въезжать в своё царство на соответствующем его божественному предназначению, коне. А теперь приглашаю тебя к столу, заодно попробуем, привезённые тобой томатную пасту и аджику, да и моим сыновьям будет интересно послушать о твоих приключениях.
Через десять дней в своем дворце в городе Ктесифоне столицы Персидского царства Шахиншах Ардашир I из династии Сасанидов принял наместника Мидии шаха Вардана главы рода Каренов и его племянника Куруша.
Как и предсказывал шах Вардан, Шахиншах без единой эмоции выслушал рассказ Куруша об оказавшемся живым прямым наследники царственной династии Парфянского царства Аршаке, принял в дар от имени Владимира зеркало и отдарился снижением налога на продажу Курушем товаров Владимира до десяти процентов.
- Предыдущая
- 26/46
- Следующая
