Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Million Tales - Королевские игры (СИ) Королевские игры (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Королевские игры (СИ) - Million Tales - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Это бесполезно, я тебя отсюда не выпущу, пока ты хоть что-нибудь не съешь, — мягким бархатистым баритоном предупредил мужчина, изящным жестом указывая на огромный поднос с едой на тумбочке. Чего там только не было, и нарезанный тонкими дольками сыр с душистым мёдом и кедровыми орешками, и экзотические фрукты, названия которых я даже не помнила, и тонкие рисовые лепёшки с вяленным мясом. Недолго думая, резким движением оторвала от огромной грозди крупную виноградинку и поспешно погрузила её в рот, наслаждаясь кисло-сладким соком.

— Хорошо, что хотя бы не приходится кормить тебя насильно, — одобрительно усмехнулся принц, продолжая сверлить меня настолько пронзительным взглядом серебристых глаз, что кровь мгновенно прилила к ушам, а спина покрылась липким потом.

— Думаю, мне лучше поскорее уйти в свою комнату — смущенно пролепетала, от волнения прикусывая нижнюю губу.

В ответ золотоволосый красавчик только покачал головой, наливая в высокий бокал непонятный напиток из пузатого глиняного кувшина.

— Ты меня очень испугала, Сара, — неожиданно признался мужчина, подавая огромный кубок мне в руку, — Пожалуйста, не делай так больше.

— Извини, я не хотела, а что это? — с безотчётным любопытством нюхая странную жидкость, уточнила на всякий случай.

— Сок можжевельника с лимоном, тимьяном и женьшенем, бодро рапортовал Лиам, продолжая обеспокоенно следить за мной.

— На вкус так себе, — честно созналась, осторожно пробуя эту дикую смесь.

— Я в курсе, — усмехнулся огненный маг, — Но я должен быть уверен, что в ближайшие пять минут ты снова не свалишься в обморок.

— Поэтому теперь обращаешься со мной как с маленьким ребёнком, — недовольно заметила, обиженно поджав губы.

— Наверно из-за того, что ты ведёшь себя как маленький ребёнок! — радостно рассмеялся Лиам, ярко сверкая серыми как грозовые тучи глазами, — Очень жаль, что мне приходится повторять прописные истины о том, что всем людям нужно хоть иногда питаться, даже начинающим магам.

— Наверно, я вчера чересчур увлеклась чтением, — смущённо пролепетала, с отвращением заливая горькую жидкость себе в горло. Каждый новый глоток вызывал волны странного тепла, откликающиеся где-то глубоко в душе, — Прости, что я сорвала сегодня урок.

— Ещё я успел послать за твоей сводной сестрой, чтобы ты не оставалась одна, — нежным голосом промяукал принц, запуская под кожу стаю раскаленных термитов.

— Но я бы предпочла вернуться в библиотеку, я там забыла «Руководство для начинающих магов», — вспомнила обстоятельства падения в обморок, недовольно морщась.

— Не сегодня, — снова покачал головой мужчина, довольно улыбаясь. Но только открыла рот для того, чтобы возразить, раздался неуверенный стук в дверь.

Глава 20

Спустя несколько томительных мгновений в огромную комнату неуверенно зашла весьма смущённая Дженни, старающаяся смотреть куда угодно, только не на массивную кровать с бархатным балдахином. Мягкая поверхность огромной перины внезапно показалась мне покрытой раскалёнными углями, обжигающими нестерпимым пламенем, молниеносно разгорающимся внутри меня. Но резко вскочив на ноги, только неловко пошатнулась, испытывая новый приступ головокружения. А ещё я с удивлением почувствовала вокруг себя сильные мужские ладони, уверенно сжимающие стройную талию. В ответ всё тело от макушки до пяток пронзило судорожным разрядом молнии, отзывающейся мышечною дрожью.

— Врачеватель не рекомендовал тебе прогулки, — настойчиво напомнил Лиам, осторожно усаживая меня обратно. Выражение серебристых глаз, на дне которых задорно играли солнечные блики, невозможно было разгадать. Но хуже всего было то, принц быстро отпустил меня, вызывая взрывчатую смесь глубокого разочарования и смутного облегчения. Хотела ли, чтобы длинные аристократические пальцы продолжали нежно скользить по моему телу, вызывая тайный трепет? Раздражённо прикусив нижнюю губу, постаралась привести дыхание, пытаясь хоть на секунду не думать о мужчине, который больше всего напоминал дикую огненную стихию, чем обычного человека. Поэтому я только ошарашенно наблюдала, как светловолосый дьявол торопливо приблизился к сводной сестре и вежливо опустил голову в учтивом поклоне. Как будто перед ним стояла королевская особа, а не обычная простолюдинка, как я. Что за странное наваждение!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Спасибо, что согласились составить компанию Саре, — благодарно воскликнул огненный маг. В ответ ошарашенная девушка только застыла, больше всего напоминая бронзовое изваяние.

— До скорой встречи, — напоследок мазнув обжигающим взглядом, почему-то отозвавшимся мучительной волной страшного пожара внизу живота, Его Высочество исчез за дубовой дверью.

— Теперь ты просто обязана мне всё рассказать! — воскликнула удивлённая Дженни, смешно сморщив симпатичное личико в забавной гримасе.

— О чём? — с трудом восстанавливая дыхание, протянула руку к подносу и стягивая оттуда крошечный кусочек нежного козьего сыра.

— Ты никогда не умела врать! — парировала сестра, слегка сдвигая брови домиком.

— Принц даёт мне уроки магии, — поспешно объяснила, остро ощущая, как кровь стремительно заливает щеки красной краской.

— Накануне финала королевских игр? И тебе не кажется это странным? — изумлённо воскликнула Дженни, иронично приподнимая одну бровь.

Я только пожала плечами, всем своим видом наглядно демонстрируя, что никому не дано понять, что там творится в голове этих царственных особ:

— Ещё знахарка в деревне говорила, что у меня ярко выраженный дар.

В ответ сестра только залилась звонким смехом, весело разносящимся вместе с эхом по огромной комнате башни:

— Больше было похоже, что заморский красавчик мечтает тебя съесть заживо.

Нахлынувшая волна смущения заставила кожу гореть с новой силой.

— Тебе показалось, — настойчиво возразила сквозь зубы, так как совсем не была готова обнажать свои сокровенные чувства даже перед сводной сестрой.

— Как хочешь. Вчера вечером я общалась с тем самым стражником, — смущённо перевела тему смуглая девушка, накручивая на палец одну из тонких косичек с вплетёнными разноцветными нитками, — Возможно, тебе будет интересно, что сегодня на ринге Эшли встретится с чёрным герцогом.

Крепко вцепившись в шелковистое покрывало, с ужасом ахнула, так как другу детства предстояла встреча с одним из главных фаворитов состязаний. Именно его пророчили как наиболее вероятного соперника принца Лиама в финале.

— Тогда мы должны срочно попасть на трибуны! — от беспокойства испуганное сердце забилось барабанной дробью, мешая связанно мыслить.

— Слишком опасно. Тем более, даже оттуда ты ничем не сможешь помочь Эшли, — возразила сестра, с сожалением качая головой. Удушающая волна бессилия прокатилась по телу, заставляя до боли сжать челюсти. Упрямый парень категорически отказался покинуть игры несмотря на настойчивые уговоры.

— Я обязана быть там, чтобы… — обречённо произнесла и задумалась. Хотела ли я в последний раз увидеть смуглого сына кузнеца с непослушными волосами, развивающимися даже от лёгкого дуновения ветра? Это было самое меньшее, что я могла сделать после многих лет защиты и поддержки.

— Предупреждаю, что я попаду на игры с твоей помощью или без, — уверенно заявила, упрямо скрестив руки на груди.

— А если в толпе ты снова потеряешь сознание в самый ответственный момент? — возразила мне Дженни.

— Чепуха, врачеватель сказал, что я совершенно здорова, — беспечно отмахнулась.

— Хорошо, я помогу тебе, но только ответственность за эту авантюру ты берёшь полностью на себя, — осторожно пообещала Дженни, обеспокоенно вымеряя шагами спальню принца.

— Конечно! — торопливо схватив огромный кубок из благородного металла с инкрустированными драгоценными камнями, залпом допила гремучую смесь, снова разливающуюся исцеляющим тёплом по моим артериям.

— Надеюсь, у нас получится найти Итана, — с надеждой пролепетала сестра, мечтательно зажмурившись.

— Красивое имя, — нейтральным тоном заметила, бросая заинтересованный взгляд на Дженни.