Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Страница 20
- Спасибо, – ответила я супругу и, наконец, села в карету.
Следом зашел и муж. Я чувствовала, как он сверлит меня взглядом, в то время как я смотрела в окошко на семью.
- Трогай! – отдал приказ Дэйрон.
Карета двинулась в путь. Я помахала рукой Софии, провожая взглядом свою любимую семью, родной дом, и сделала это, как истинная леди, не проронив ни одной слезы.
Карета уезжала все дальше и дальше. Я до последнего провожала любимое поместье взглядом. Справится ли без меня папенька?
Разговор был проведён еще давно, перед помолвкой, во всех красках и с подробными инструкциями.
Условия содержания поместья я обговорила не только с папенькой, но и с Ульрихом, который должен был следить, чтобы папенька ничего не напутал.
Только была существенная разница. Я думала, что буду жить в столице и наносить частые визиты отцу. Смогу что-то подсказать, где-то помочь. София еще совсем маленькая, чтобы помочь папе. А сам он вряд ли сможет поддерживать такой порядок, который навела я.
Теперь же мне оставалось надеяться лишь на папу и Ульриха, который остался с ним.
Лучшее, что я могла сделать – это нанять для отца грамотную экономку. Но он отказался от средств Дэйрона.
А сейчас я призадумалась, что экономку могла бы нанять сама за деньги мужа. Ну не выгонит же отец ее на улицу, верно?
Эта мысль меня чуть приободрила. Тем более если экономку найму я, то и отчитываться она будет, прежде всего, передо мной, а значит, я смогу контролировать поместье и из Борнмута.
Благо бытовые маги могли доставить письмо в течение дня, а если хорошо проплатить, то и за пару часов. Так я смогу поддерживать хоть какой-то порядок в поместье.
Отпустив ситуацию с папенькой, и уже в более благом настроении, я обратила внимание на своего супруга, который скучающе смотрел в окно и чуть ли не засыпал.
Поймав мой взгляд, Дэйрон повернулся ко мне:
- Что-то сучилось, Николь? – спросил он уставшим голосом, будто и не спал всю ночь.
- До Борнмута далеко ехать?
- Нет, доедем к вечеру, – ответил он.
- Так близко? – я удивилась, что владения находились всего в полуднях езды от столицы.
- Это ведь владения рода Лэстер, а ему принадлежали хорошие кусочки, – сказал он. – Борнмут был худшим. Зато ближайшим к югу. Нам повезло, что Адам выделил магическую карету, доберемся намного быстрее, чем если бы на обычной, - добавил он.
- Только был худшим, – тут же сказала я – теперь, когда мы вместе возьмемся за наши владения, Борнмут обретет вторую жизнь.
После моих слов у супруга чуть брови на лоб не полезли от удивления. Наверняка, он был удивлен тем, как я решилась стать настоящей леди его земель. Ведь любому было ясно, что Дэйрон мне не пара, поэтому я продолжила:
- Вы, лорд Лэстер, конечно, муж не подарок, но вполне терпимый.
Решила я обнадежить супруга, показывая, что не считаю его отталкивающим и однажды, когда мы узнаем друг друга, смогу стать для него настоящей женой.
- Терпимый, - повторил он за мной слово, морщась.
- Главное, что у тебя есть статус и земли. А остальное мы переживем. Думаю, пройдет время, я смогу привыкнуть к чему-то, а что-то мы вместе переделаем, - задорно сказала я. Дэйрона от моих слов практически передернуло. Я не понимала такой реакции. Разве ему не приятно, что я готова стать для него настоящей женой и леди его земель?
- А как же любовь, леди? – Дэйрон вскинул бровь и посмотрел прямо в глаз. Я заметила, как потемнел цвет его глаз.
- Мне не нужна любовь, – тут же сказала я, вспоминая свой прошлый опыт. – Я готова жить в браке и без любви.
- Николь, а ты не думала, что, возможно, я не готов?- усмехнулся Дэйрон, и я застыла, вглядываясь в его насмешливые глаза.
- Мы уже женаты, – напомнила я, слегка нервничая от такой глупой фразы.
- Мы могли бы развестись, – продолжал он гнуть свою линию, изучая меня взглядом.
- Это невозможно, – тут же сказала я.
- Возможно, если ты чиста, – сказал он спокойно и откинулся на спинку.
Намек я поняла очень четко. Расторгнуть брак можно если за год жизни мы с моим супругом так и не разделили брачное ложе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- К чему такие глупости? - старалась я держаться достойно. - Мы уже женаты, этот брак нам выгоден.
Дэйрон пожал плечами.
- Возможно, я не хочу жить с «терпимым» человеком, – сказал он и посмотрел на меня. Слово «терпимым» он выделил особенно.
Мы просто смотрели друг на друга в карете и оба молчали. Я пыталась как можно лучше разобраться в полученной информации, а Дэйрон просто зевнул и снова отвернулся к окну. Видела, как он засыпает, совершенно не заинтересованный в разговоре, и поняла для себя один ужасающий любую леди факт – я совершенно не привлекаю собственного мужа!
Глава 15
Первый бальный сезон. И вот наступает моя очередь зайти с папенькой в огромный зал. Все так красиво и интересно.
Я сжимаю блокнотик в руках, очень боясь, что сегодня ни одно имя не появится в нем. Папенька говорит, что я самая красивая девушка на этом балу.
Но это ведь папенька! Что он может смыслить?
На мне платье сшито по последней моде. Волосы собраны в замысловатую прическу и в ней красуется дорогая заколка. Я выгляжу, как леди. Но пожелают ли лорды потанцевать со мной.
И вот наступает момент моего триумфа, преодолеваю центральную дверь и оказываюсь в огромном королевском зале. Свет огромной люстры слепит меня на миг, а после, привыкаю к яркому освещению и потрясающему убранству.
Но больше, чем убранство зала, меня интересуют женихи. Настоящие лорды в дорогих костюмах и белыми перчатками.
И вот я ловлю на себе первый взгляд. После, второй и третий. Эти мужчины смотрят на меня. Я нравлюсь им?
К концу вечера весь мой блокнот был исписан именами желающих потанцевать. Я произвела фурор в высшем свете.
Газеты, принесенные Ульрихом на следующий день, подтвердили мой успех. Каждая посчитала своим долгом написать, что я настоящее украшение этого бального сезона.
Красива и благовоспитанна. Отлично танцую и могу поддержать светскую беседу.
От ухажеров не было отбоя, на утро ко мне пришла целая толпа мужчин, желающих посвататься ко мне.
Тогда я поняла, что настоящая силы женщины – ее красота и манеры. Поняла, что могу получить любого, стоило слегка похлопать ресницами и надеть лучшее платье.
Поэтому я и выбрала лучшего, выбрала лорда с именем, красотой и манерами – Эдварда Лэстера.
Вот только этот негодяй пропал и теперь я была замужем за его братом.
И, конечно, была просто уверена, что нравлюсь ему. Я всем нравилась, ведь я – настоящая красавица и леди.
И теперь слова мужа стали для меня настоящим ударом!
Я совершенно неинтересна Дэйрону! Он даже сейчас спокойно уснул, не желая провести больше времени в моей компании.
Не желая завести хотя бы светскую беседу, чтобы мы могли лучше познакомиться.
А его слова о разводе? Это настоящий позор!!! Хуже, чем сорванная свадьба! Неужели Дэйрон, и правда, собирается развестись со мной по прошествии года?
Я для него лишь терпимая… И в этом виновата сама!
То про письма с ним говорила, то платья надевала невпопад – первое попавшееся. То убежала к подругам… А как я вела себя с ним в церкви? Совсем не как леди.
Должно быть, я оттолкнула Дэйрона.
И это было просто ужасно! Роль женщины – принимать ухаживая мужчины. Я ожидала, что у нас с Дэйроном еще встанет вопрос о супружеских обязанностях. И, конечно, он даст мне время к себе привыкнуть.
Он будет вести себя как Эдвард, кидать на меня взгляды, пытаться дотронуться до моей руки в любой момент, поправлять волосы и делать комплименты. Все, чтобы получить меня.
Так ведь и положено.
Но Дэйрон не собирался этого всего делать. Ему нужна какая-то любовь. Что за детский порыв?
Пускай он и рожден бастардом, но сейчас он лорд. А значит, его судьба – управлять своими землями и жениться на приличной девушке.
- Предыдущая
- 20/81
- Следующая