Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удивительная волшебная гильдия (СИ) - Белова Марина - Страница 98
Винсент опустил Ирию на ноги и подтолкнул к выходу из здания.
— Ирия, беги! Я сам разберусь! — велел инкуб.
— Но…
— Беги!
Ирия, уже не понимая, что делать, бросилась к выходу. Сзади донеслись звуки сражения, но девушка не смела обернуться. Выбежав из здания гильдии, Ирия прибежала в сад и остановилась, тяжело дыша.
— "Что же делать? — девушка посмотрела на гильдию. — Я не могу бежать! Мне нужно как-то дать Мэрлине и Азиану знак! Точно, сигнальный огонь!"
Волшебница зажгла пальцами магическую искру. Стоит бросить её в небо и искра взорвётся фейверком, а такое явление можно за много километров можно увидеть.
Ирия только собралась запустить искру в воздух, мимо неё пролетела ледяная игла. Лёд вонзился в ствол дерева, а девушка от неожиданности упала. К счастью, лёд не попал в руку, но теперь нельзя было вызвать сигнальный огонь.
— Не трать силы по напрасну, — к девушке подошла Маргарита. Ведьма была спокойна внешне; на лице застыла холодная улыбка; в алых радужных глаз залегла тьма. Ирия чувствовала, как вдруг этой красавицы витает злая и холодная тьма. Это вызывало настоящий страх, что иголочками покрыл тело.
— Где Винсент? — спросила Ирия.
— Жалкая пародия демона, — высоконамерно ответила ведьма. — Я быстро с ним разобралась. Он жив, но мне ничего не стоит, чтобы покончить с ним, — говоря это, красавица спокойно улыбалась, что делало её ещё более жестокой и добавляло страха.
— Я не позволю! — злость дала Ирии сил вскочить на ноги и собрать немного магической энергии.
— Световое лезвие! — волшебница бросила в ведьму атакующее заклинание. Но Маргарита лишь усмехнулась. Световая атака налетела на отражатель ведьмы и отлетела в другое дерево.
— Ну и? Это всё? — сейчас Маргарита насмехалась.
— Хочешь большего? Сфера света! — Ирия атаковала с новой силой. На этот раз Маргарита тоже защитилась, но мощная атака заставила сделать несколько шагов назад.
Это было самое сильное заклинание Ирии, и оно забрало почти все её силы. Тяжело дыша, девушка еле стояла на ногах.
— Похвально, что-то ты умеешь. Но вот твоим друзьям сейчас очень тяжело, — как-то недобро улыбнулась Маргарита.
Тут Ирия увидела чёрную воронку, в которой изображалось лицо Леры.
— Лера? Какое тебе до неё дело? — спросила девушка.
— Никакого. Просто ты не хочешь сдаваться, и мне придётся их убить! — усмехнулась Маргарита. Ирия поняла, что это не шутка и не предупреждение, а настоящая угроза! Ведьма действительно могла убить её друзей!
— Нет, не надо! — закричала Ирия. — Я всё сделаю, только не трогайте ребят! Пожалуйста…
— Ты сделала правильный выбор, — ответила ведьма и, мысленно связавшись с Верлором, велела уходить.
Глава 99. Возвращение в ад
Верлор резко схватил Ирию за руку, подбросив её, поймал и сунул девушку себе подмышку. Девчушка лишь пискнула и повисла на руке парня. Дарс держал блондинку так, словно она являлась котёнком.
— Эй, Вер, будь помягче с девочкой. Она и так напугана, — предупредил Лаб, поскольку ему было немного жалко Ирию. Как-никак, а парень сердца лишён не был и мог проявлять человечность.
— Заткнись, Лаб. Зная тебя, я больше предпочту держать девчонку при себе, — холодно ответил Верлор. Ирия кожей ощутила, как от сильнейшего дарса исходит ледяная ярость. Только на кого он злился, не было понятно никому. — Уходим, — велел Верлор Маргарите. Ведьма кивнула и призвала телепорт. Они исчезли из двора гильдии, а Ирия провалилась во тьму сознания.
Дарсы отступили неожиданно. Почувствовав неладное, Кайл побежал туда, где скрылся Винсент. Парень видел, как инкуб улетел с "поля боя" вместе с Ирией. Кайл добежал до выхода здания и нашёл покалеченного Винсента.
— Где Ирия? — спросил юноша, помогая товарищу подняться.
— Я велел ей… убегать… Но эта ведьма… Она слишком сильна!.. — прохрипел инкуб.
— Они поймали Ирию?! — в ужасе воскликнул Кайл.
— Что ты сказал?!
Кайл побледнел и обернулся. На пороге стояли очень злой Азиан и хмурая Мэрлина. Лис быстро подошёл к парням, оттолкнул Кайла и схватил Винсента за грудки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что с Ирией? Где она? Говори! — почти бешено прорычал демон. Сейчас его больше всего волновала жизнь Ирии. Если с девушки хоть волос с головы упадёт, то лис был готов всех в клочья разорвать. Лис сам не заметил, как сильно привязался к светловолосой девчушке.
— Орден Зла похитил Ирию, — ответил вместо Винсента Кайл.
— Мы опоздали, — тихо процедила Мэрлина.
— И вы дали им так просто скрыться?! — в ярости Азиан хотел наброситься на Кайла, но его остановила Мэрлина: "Успокойся, Азиан! Так ты ничего не добьёшься! Если хочешь спасти Ирию, то возьми себя в лапы, то есть в руки!"
Азиан тяжело вздохнул и немного ослабил агрессию. Мэрлина права, сейчас нет времени на разборки, нужно немедленно искать Ирию. Ведь её непременно принесут в руки Древнего Зла, а та может что угодно сделать с девушкой. Ничего не говоря, Азиан выбежал из гильдии, чтобы искать Ирию по оставшимся запаху.
Очнувшись, Ирия сразу поняла, что что-то не так. Девушка лежала на холодном каменном полу. Всюду было слишком мрачно, лишь одинокий факел освещал камеру, в которой она и находилась. Ирия попыталась пошевелиться, но обнаружила, что её руки крепко связаны за спиной.
— Лучше не сопротивляйся, — тут Ирия почувствовала, что находится в камере не одна. В углу сидел Лин. Парень сидел в тени и его лица не было видно, но девушка узнала его по голосу.
— Лин? — Ирия кое-как приняла сидячее положение. — А где это мы? Неужели в замке Стингинмур?
— Верно, — ответил Лин. — Но ты не переживай. Ты правильно сделала, что сдалась, иначе бы твоим друзьям пришлось плохо. Но ты не боишься?
— Главное, что с ребятами всё в порядке. А смерть и угрозы мне не страшны, — ответила Ирия. — Скажи, Лин, ты не хочешь вернуться в гильдию?
— Честно, очень хочу, — Лин печально улыбнулся. — Я люблю Рейю и скучаю по друзьям. Но не смогу вернуться, пока не избавлюсь от "проклятия".
— "Проклятия"? — удивлённо переспросила Ирия.
Вдруг дверь хлопнула, впуская немного света, и в камеру вошли Верлор и Лаб. Лин тут же вскочил на ноги, а Ирия снова ощутила холодные мурашки по спине.
— Лин, бери девчонку и иди за нами, — велел Верлор.
Лин кивнул и поставил Ирию на ноги. Четверо вышли из камеры и пошли по тёмным коридорам. Ирия покорно шла с дарсами, размышляя, что её ждёт.
Вдруг девушка остановилась и застыла в изумлении. Они оказались в месте, очень похожим на сад. Этот сад был очень знаком Ирии. Сад семьи Эсмардл! Лин развязал девушке руки, шепнул ей идти и подтолкнул вперёд. Ирия посмотрела на троих дарсов и, ничего не говоря, пошла вперёд, в особняк Эсмардл.
Она вернулась обратно в свой личный ад, откуда когда-то сбежала.
Глава 100. Взаперти
Ирия проснулась от ярких солнечных лучей, бьющих ей в закрытые веки. Девушка потянулась и открыла глаза. Но полежав немного, Ирия вспомнила, что лежит не в своей родной кровати. Сев в постели, девушка огляделась и ужаснулась. Она находилась в своей бывшей комнате в особняке Эсмардл!
— Значит это был не сон, — пробормотала Ирия. Девушка опустила голову, едва подавляя в себе горечь и желание зареветь. Её похитил Орден Зла и зачем-то вернул к Эсмардл. Девушка ни за что бы не вернулась в этот дом, если бы не жизнь её друзей, которые сражались за неё.
— "Как там ребята? — подумала Ирия. — Надеюсь, у них всё в порядке."
Девушка не надеялась на спасение, ведь её товарищи не знают, куда её унесли похитители. Только всё-таки не понятно, для чего её вернули к Эсмардл, если должны были сразу же принести в руки Древнего Зла? Что-то в этом было не так…
Размышления Ирии прервали стук в дверь и голос служанки: "Госпожа Ирия, просыпайтесь!" Девушка быстро взяла себя в руки и успокоилась.
- Предыдущая
- 98/117
- Следующая
