Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удивительная волшебная гильдия (СИ) - Белова Марина - Страница 83
— Давай, нападай, хы-хы! — противно заржал толстяк.
Кайл напрягся, приготовившись к атаке. Внезапно на его плече из неоткуда появился Хак. Дракончик яростно пискнул, запрыгнул на толстяка и мигом залез ему под безрукавку.
— А-А-А!!! Спасите! Вытащите его! — завопил толстяк, бегая и размахивая руками, как ненормальный. Кайл просто стоял, как вкопанный, изумлённо уставившись на толстяка. Такого поворота он точно не ожидал1
— Ого, а Хак у нас смелый! — восхищённо протянул, тоже наблюдавший за этим. Его противник уже лежал на земле без чувств.
Азуса билась с разбойниками по-своему. Но её сил хватало только на то, чтобы вырубить одного, а не всех сразу, как надо.
— "Днём я слабее. Чтобы побить кого-то, нужно приложить много сил, — вампирша досадно оскалилась и сжала руки в кулаки. — Нет, так не пойдёт! Пока я бью одного, мои силы уходят, а врагов ещё больше. Так я проиграю. Нужно что-нибудь придумать!
Тут её взор упал на Винсента. Инкуб отбивался от бандита с ножом. Он не успел выпустить когти, поэтому ему пришлось спасать лицо от острого лезвия ножа. В конец Винсент стал хлестать врага по лицу ладонями, защищаясь. Разозлившись, разбойник толкнул Винсента, повалив на землю, и замахнулся на него ножом.
— Твоя мигрень! — воскликнул инкуб, показывая тому пальцем за спину.
— Так я тебе и поверил! — усмехнулся разбойник. В следующую же секунду получил мощный удар по голове и повалился на землю без сознания. Причиной его "мигрени" стала Азуса.
— Я ведь предупреждал, — пробормотал Винсент.
— Вставай! — велела Азуса. — Превращайся, подхвати меня и взлетай!
— Хорошо, — инкуб выпустил перепончатые крылья, подхватил вампиршу и взлетел в воздух. Но девушка велела лететь ещё выше. Только когда они почти достигли облаков, она сказала остановиться.
— Теперь падай! — приказала Азуса.
— Ты с ума сошла?! Мы же разобьёмся! — испугался Винсент.
— Живо!
Инкуб в страхе сглотнул, но сложил крылья, и они камнем полетели вниз. Винсент, в отличии от спокойной Азусы, в ужасе зажмурился и мысленно попрощался с жизнью.
Дёрнув ухом, Азиан услышал подозрительный звук. Завертев головой, лис попытался понять, откуда он доносится. Вдруг прямо с неба свалилась Азуса и Винсент. Их удар об землю был такой силы, что земля пошла ходуном и все разбойники попадали навзничь. А Азиан шокировано посмотрел на вампиршу и инкуба.
— Вы это сейчас откуда? С луны свалились? — выдал лис.
— Тебе смешно, лис, а я со страха чуть не помер! — недовольно заявил Винсент, проверяя целость своих конечностей.
Ланс и Лиам связали женщин и детей, не причиняя им вреда, а Лера пыталась их успокоить.
В итоге все разбойники, кроме главаря, были побеждены. А в это время вернулась Рейя, ведя телегу с богатством Сайтос.
Глава 85. Гибель Сайтос
Рейя спрыгнула с козел телеги и осмотрелась по сторонам. Разбойники валялись на земле без сил и без сознания, а женщины и дети были просто связаны. Осмотревшись, Рейя тяжело вздохнула и покачала головой, подумав про себя, что она самое интересное уже пропустила. Но как же девушка ошиблась…
Азиан подошёл к слепому главарю. Старик стоял на месте и "глядел" в сторону лиса, лишь недовольно хмыкнул. Ирия подошла к обоим. Остальные смотрели на троих, ожидая, что будет дальше.
— Всё, старик, достаточно. Мы победим! Так что сдавайтесь добровольно! — велел Азиан.
— Так это кто, парень в платье? — спросил толстяк, но ему никто не ответил.
Слепец немного помолчал, поджав губы в кривую линию, но потом открыл рот:
— Слушайте, если вы хотите арестовать, то арестуйте только меня! А моих мальчиков и остальных не трогайте! Я-то уже стар, мне жить мало осталось, а им ещё жить да жить!
— "Он хочет защитить детей и товарищей, — поняла Ирия и улыбнулась. — На самом деле старик очень добрый."
— Хах, занятно! — усмехнулся Азиан. — Получается, ты всё это устроил и своровал сокровища Сайтос? Ну я исполню твою просьбу.
— Стойте, погодите! Я сейчас всё объясню! — встрял паренёк. — Да, мы выкрали эти богатства! Но они принадлежат нам, простым людям! Сайтос отобрали их у нас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Постойте! Так вы тоже жители города Сайтос? — поняла Ирия.
— Ага, — кивнул толстяк. — Мы все жили в городе. Но потом ушли потому, что Сайтос погрязли в жадности и эгоизме! Они отбирали у нас всё ценное, пользуясь правом хозяев города. Нам ничего не оставалось, как уйти из города и грабить всех!
— Да, всё верно, — грустно вздохнул старик. — Мы решили вернуть наше золото, чтобы попытаться жить дальше.
— "Так вот в чём дело!" — Ирия нахмурилась.
— Кто в такое поверит? — спросил Азиан.
— Я верю! — вдруг подала голос Лоли. — Азиан, ворами люди становятся потому, что они хотят выжить! Я говорю это потому, что сама воровала. Разбойники и воры — это бедные люди, которых не приняло общество. Они это делают лишь для того, чтобы выжить потому, что у них есть ради чего жить! Всевышний видит это и знает, кто на самом деле виноват!
Пока Лоли говорила это, всё удивлённо и восхищённо слушали её. Некоторые разбойники даже прослезились. А Ланс проникся большим уважением к девушке.
— Я согласна, Азиан, — встряла Ирия. — Эти люди несчастны! Мы должны им помочь!
— Не я всё решаю, — серьёзным тоном сказал Азиан. — Аками, ты ответственная за задание, тебе решать.
Все устремили взоры на хранительницу. Девушка долго молчала, явно всё обдумывая.
— Я понимаю какаво вам было. Сама же когда-то была убийцей. Я убила много виновных и невиновных жизней… — сказала она. Её лицо по-прежнему оставалось спокойным, но в голубых глазах отражалось печаль от давних мрачных воспоминаний.
— Ты была убийцей? — прохрипел слепец. — Так ты настоящий демон! Только демон убивает всех подряд!
Вдруг Аками сорвалась с места, оказалась перед стариком и схватила за ворот.
— Не смей так говорить. Ты понятия не имеешь, чего я потеряла из-за этого. Ты тоже, помимо зрения, что-нибудь ещё потеряешь, если не прекратит это! — голос Аками стал стальным, а глаза превратились в лёд. Всем, кроме Креволла, стало очень страшно, поскольку никто никогда не видел Аками такой.
— А Аками такая страшная в гневе. Она словно убить готова! — испугано прошептала Ирия.
— Так всегда бывает. Не забывай, кем она являлась в прошлой жизни, — ответил Креволл.
— Аками, что ты решила? — Азиан отдернул девушку от старика. Девушка удивлённо моргнула, потом вздохнула и вернула себе хладнокровие.
— Я считаю, что мы должны разобраться с семьёй Сайтос. То, что они довели народ до грабежа, не должно быть простительно. А проблему с золотом решим позже.
Вдруг послышался топот копыт. На бывшее поле боя верхом прибыл Фрай, едва остановив лошадь.
— А вот и ты, Фрай! А что случилось? — спросила Джесси, заметив бледное и испуганное лицо напарника.
— Я вас звал-звал, а вы не идёте! Бежим скорее! Там такое!
Когда герои добрались до той самой равнины, где находился выход из подземного туннеля, то поразились увиденному. На земле, которая почему-то была красной, безподвижно лежал человек. Как только они приблизились, то сразу же его.
— Это же господин Сайтос! Он… — у Леры пропал голос, едва она увидела на одежде мужчины большое пятно крови. Ею же были покрыты трава и земля рядом.
Аками наклонилась к мужчине, внимательно осмотрела его и заключила:
— Он мёртв, умер совсем недавно. След раны был явно оставлен мечом, которым и убили.
— Хм, тут следы. Они ещё свежие, — сказал Азиан, смотря на землю.
— Похоже, кто-то решил разобраться с Сайтос раньше нас. Но кому это понадобилось? — Ирия задала вопрос, которым мысленно задались остальные.
— Эй, смотрите! Там что-то горит! Там дым! — вдруг закричала Джесси, указывая в сторону. Все посмотрели туда. И правда, там царило огромное чёрное облако дыма. Он шёл…
- Предыдущая
- 83/117
- Следующая
