Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удивительная волшебная гильдия (СИ) - Белова Марина - Страница 42
В этот момент мимо их столика прошла официантка. Из-за высоченных каблуков она казалась очень высокой, платье с короткой юбкой выглядело слишком откровенно и почти не закрывало аппетитные места девицы, а тонна макияжа на лице вызывало тошноту вместе с кокетливой улыбочкой. Пьяный Иоак тут же принялся пускать слюни на формы официантки. Азиан скривился и недовольно махнул пушистым хвостом. Кайл смутился, а Ирия быстро закрыла ему глаза рукой. А Лера посмотрела на свою маленькую, почти плоскую грудь и помрачнела. К счастью, официантка прошла мимо них, совершенно не обратив внимания.
— Эй, а где Хак? — тут Кайл заметил исчезновение дракончика.
— Получше следи за своей рептилией, — Азиан не упустил момента, чтобы подколоть кого-нибудь.
— Хак не ящерица, а дракон! — возмутился Кайл.
— А-а-а! Там крыса! — вдруг завопила какая-то дама. Все в помещении разом обернулись на крик. Оказалось, в витрине, где находились пирожные и торты, кто-то ползает. Приглядевшись, Кайл узнал в этой "крысе" Хака. Дракончик грыз шоколадный торт слишком быстро, не боясь даже подавиться.
— Хак! — Кайл вскочил со стула, чем привлёк ещё больше внимания, подбежал к витрине и достал оттуда уже потолстевшего дракончика. Хак лишь довольно икнул.
— Придётся ещё за торт платить, — в ужасе произнесла Лера.
— Валим отсюда! — Азиан подхватил уже в стельку пьяного Иоака и быстро побрёл к выходу ресторана. За ними последовали Кайл с Хаком на руках и перепуганная Лера.
— Извините! — Ирия быстро выложила на столик все имеющиеся собой деньги и пулей выбежала из ресторана.
Глава 44. История в ресторане
Ирия прошла в сад гильдии. Сегодня утром девушка пришло послание от Лиама, где было написано, чтобы она приходила к беседке, которая находилась в гильдейском саду. Юноша хотел о чём-то поговорить с блондинкой. Пройдя через сад Ирия дошла до фонтана. Оттуда тут же появилась Розали. Маленькая русалочка махнула своим хвостом, улыбнулась девушке и помахала ей ручкой. Ирия подошла к ней.
— Привет, Розали, — улыбнулась блондинка. Русалочка пропела какие-то нотки в ответ. Её голосок напоминал журчание речки.
— Ты не знаешь, где сейчас Лиам? — спросила Ирия. Розали махнула ручкой влево. Ирия посмотрела туда. По близости стояла небольшая красивая беседка. В ней находился знакомый силуэт юноши. Это и был Лиам.
— Спасибо, — поблагодарила русалочку Ирия и пошла к беседке.
Лиам сидел за столиком в теньке от солнца. На круглой столешнице стояли две фарфоровые чашки с горячим душистым чаем и такой же фарфоровый маленький чайник. По аромату Ирия поняла, что этот чай сделан из лепестков розы. Увидев девушку, садовник улыбнулся ей.
— Привет, Лиам, ты звал меня? — спросила его блондинка.
— Да, — кивнул юноша. — Присаживайся, выпьем чаю. Я как раз сделал новый из роз.
Ирия села за столик напротив от Лиама, аккуратно взяла в руки горячую фарфоровую чашку и немного отпила из неё. Горячая жидкость со сладким вкусом прошлась по кишечнику и достигла желудка, отдавшись тёплым током по всему телу. Как приятно, тепло, пахнет розами…
— Так о чём ты хотел поговорить? — спросила Ирия, вспомнив для чего она сюда пришла. Лиам вдруг погрустнел. Его красивые фиалковые глаза заслонила пелена. Юноша какое-то время молчал, явно о чём-то размышляя.
— Знаешь, в последнее время цветы как-то не спокойны, — произнёс странную фразу Лиам.
Эти слова удивили бы кого угодно, но только не Ирию. Ведь она знала об способности Лиама понимать язык растений. Однако девушку удивил смысл слов.
— Чем они обеспокоены? — тихо спросила Ирия, к чему-то прислушиваясь. В этот момент мимо них пролетел свежий ветерок, шевеля траву, цветы и листья на деревьях. Послышался шорох и шелест, словно, действительно чем-то обеспокоенные, растения пытались что-то сказать.
— Они говорят, что новая опасность скоро настигнет нас, — грустно сказал Лиам. — Но ещё не известно, какая именно.
— Цветы знают всё? — спросила Ирия.
— Они могут только предвидеть то, что произойдёт в скором времени, — ответил Лиам и отпил чая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ирия опустила взгляд на свою чашку, смотря в своё отражение в тёмно-жёлтой жидкости. Неожиданно девушка вспомнила, как пару дней назад видела Верлора рядом с гильдией, а потом ещё за ними с Кайлом гонялся Лаб. Лиам прав. Если враги уже объявились, значит, опасность действительно приближается.
— Думаешь, с этим связана Древнее Зло? — спросила Ирия, прервав тишину, что витала всего минуту, а казалось — целую вечность. Лиам поднял на девушку удивлённо и испуганный взгляд. Из фонтана послышался всплеск воды. Розали резвилась.
— Тебе не страшно произносить это имя? — тихо спросил Лиам. Ирия удивлённо смотрела на него, не понимая, чего он испугался.
— Многие очень боятся произносить это имя, — шёпотом стал рассказывать юноша, будто боясь, что их услышат. — Один раз я случайно услышал, как Мэрлина говорила Азиану, что у Древнего Зла много имён. Ещё с начала времён, когда мир только появился, народы всех возможных рас уже знали о ней. Прошло много эпох, а её называли разными страшными именами: Повелительница Хаоса, Чёрная Владычица, Королева Отчаяния, Царица Тьмы, Великий Ужас, Страшная Бездна, Ночной Кошмар, Пустая Мгла и другие (от всех этих имён у Ирии побежали мурашки по спине). Но в конце концов её стали назвать одним именем — Древнее Зло. Однако многие до сих пор боятся произносить её имя — думают, что оно приносит несчастья.
— Я их прекрасно понимаю, — пробормотала Ирия. Она мигом выпила весь чай, чтобы успокоиться. Ведь открытие правды иногда пугает нас потому, что мы порой не бываем к ней готовы.
Ирия сидела на кровати в своей комнате. Поджав колени к груди и обняв ноги руками, девушка сидела в полной глубокой тишине и думала.
— "Древнее Зло… Сколько книг я не читала, а никакой информации о ней так и не нашла. Того, что рассказал мне Лиам, не достаточно, чтобы распутать весь этот клубок истории! Так спокойно, Ирия, спокойно. Начнём всё заново. Если о Древнем Зле знали ещё с древних времён, то значит она существовала уже с начала истории мира. Чего она вообще добивается — неизвестно. Но из-за неё погибли мои родители, а я даже их имён не знаю. Древнее Зло что-то хочет от меня и Азиана.
Кстати, я так и не узнала от Мэрлины ничего об Азиане и Идиллии. Если Винсент говорил правду, то Азиан действительно был опасным демоном в прошлом. Но пятнадцать лет назад он исчез, а потом его нашли Мэрлина и Идиллия, тяжело раненого. К тому же, кажется, Азиан боится Древнего Зла…"
Вдруг Ирия почувствовала, как в её голове что-то щёлкнуло. Неожиданно её посетила одна мысль, как гром посреди ясного неба.
— "Неужели… Азиан видел Древнее Зло?! Значит, это она его ранила тогда! Мне, конечно, неизвестно, что там произошло, но Древнее Зло была намерена… убить Азиана! Но он сопротивлялся, а она ранила его! Кровь хлынула из раны, но Азиан не умирает. Однако Древнее Зло твёрдо хочет убить его и снова бросается на него. Но Азиан убежал, спасая свою лисью шкуру. Он бежал, бежал, бежал… Потом силы покинули его, Азиан упал и потерял сознание… А дальше ждал свою смерть. Но его нашли Идиллия и Мэрлина. Они забрали его, вылечили и Азиан остался у них.
Однако всё равно многое не понятно. Что же Древнее Зло хотела от Азиана? Чего она хочет от меня? Почему Древнее Зло преследует нас? Знает ли кто-нибудь что-нибудь об этом? Нет, никто, кроме Мэрилны! Не может быть, Мэрлина сама причастна к…"
Внезапно раздался громкие удары в дверь. От неожиданности Ирия вскрикнула и подпрыгнула на кровати. Погрузившись в свои размышления, она сильно испугалась резкого громкого звука. Она слезла с кровати и, всё ещё дрожа от испуга, подошла к двери. Девушка дрожащей рукой взяла ручку двери, прислонилась к деревянной поверхности и хриплым голосом спросила: "К-кто там?"
— Ирия, это я, Кайл, — донёсся знакомый голос за дверью. — Открой, пожалуйста.
- Предыдущая
- 42/117
- Следующая
