Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин воды (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 51
Дерзкую погонщицу пауков Старейшины из зала Совета, конечно, прогнали. И напоследок строго предупредили, чтобы оба они держали свои языки за зубами. Но гнетущая тишина, наступившая после обвинений девчонки, показала, что Старейшины растеряны. Слишком много странного они узнали за последние дни, и это в корне все меняло…
— …Ах, ты гнусная тупая скотина! — визгливый женский вопль заставил Хейлима очнуться от раздумий и удивленно оглянуться.
По широкому коридору, раскинув короткие кожистые крылья, на него неслось очень странное создание, отдаленно напоминающее детеныша дракона. Размером это чудо было с адскую гончую, но гораздо массивнее, и в довершение всего имело целых две головы, украшенные шипастыми наростами. Подлетев к Хейлиму, чудовище спряталось за него, и со шкодным выражением на обеих мордах выглядывало теперь из-за его ног на разгневанную ведьму Эвету, с чьих рук уже готовы были сорваться темные заклятья. Дамэ почему-то бежала за тварью босиком, хотя холодная осенняя погода к этому совершенно не располагала.
— Ты не Ази Дахак, ты мерзкая бракованная тварь!!! Я лично оторву тебе обе башки, если ты еще раз посмеешь нагадить посреди коридора!
Хейлим усмехнулся, глядя на перекошенное от злобы лицо ведьмы, и незаметно погладил по голове древнее чудовище, сумевшее довести Эвету до такого невменяемого состояния. Похоже, кто-то не смотрел себе под ноги и умудрился вляпался в кучку дерьма. Со стороны к твари бросился перепуганный слуга и закрепил толстую цепь на перемычке, соединяющей между собой два ошейника со стальными шипами.
— Простите дамэ, но этот хитрый гад опять умудрился открыть свою клетку! Мы уже не знаем, что с этим делать.
— Следить за ним нужно постоянно! Следить!!! И пора уже наказывать его.
— Лорд Орвус сказал, якобы в древнем бестиарии написано, что пока это бесполезно, он еще слишком маленький.
— Зато гадит уже, как здоровый бык! Вот пусть Лорд Орвус сам за ним тогда и убирает, если жалеет его. Вчера он мое любимое кресло погрыз, а сегодня придется совсем новые туфли выкинуть. Да, когда уже это прекратится…!
Эвета страдальчески закатила глаза и стряхнула с рук заклинания, тут же впитавшиеся в плиты пола. Проводила глазами слугу, с трудом утащившего за собой упирающуюся двухголовую тварь, чьи когти со скрежетом царапали каменные плиты, и наконец, перевела взгляд на Хейлима. Смерила его с ног до головы и томно улыбнулась
— Здравствуй, Старейшина! Зачем пожаловал, надеюсь, с хорошими вестями? Пора бы уже выполнить наш заказ, полгода уже прошло.
— Пойдем поговорим, Эвета, мне есть что тебе сказать…
Глава 12
— Йен, мальчик мой, ну разве княжеское это дело — на кухне возиться?! Лук-то мне не жалко, но зачем ты столько хорошего мяса испортил?!
Тереза с негодованием смотрела на то, как я собственноручно мариную мясо для шашлыка, закладывая в два больших котла свинину и баранину, перемежая их слоями лука. Угу… поучи меня еще, женщина, как с мясом обращаться — я на кухне сам, кому хочешь, мастер класс устрою! Просто времени у меня пока нет на полноценную кулинарную революцию, поважнее дел сейчас по горло.
Правда, с моей подачи правильную коптильню в деревне у Брана уже устроили. И чтобы занять деревенских после уборки урожая, я дал им эксклюзивное право на поставку в Замок самых разных копченостей. Некоторые вещи они без меня умели делать — например, свиные окорока горячего копчения — но кое-что и я им подсказал. Холодное копчение мяса и рыбы с предварительным замачиванием в рассоле или в маринаде для них точно стало открытием. Сегодня будем с военными снимать первую пробу с деликатесов, но Тереза со слугами уже успели к ним приобщиться, и были в полном восторге.
Хотя меня в этом деле холодного копчения больше интересует мясо долгого хранения для нужд армии, а то у солдат в зубах уже навязла солонина и жесткое вяленое мясо. Заодно велел Брану в приморских деревнях купить разной рыбы, и попробовать тоже ее закоптить разными способами. Посмотрим, что у них получится...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тереза, запомни: мясо — это прерогатива мужчин!
— А женщинам что тогда останется?! — смеется кормилица, уперев руки в пышные бока.
— Женщинам — овощи и тесто. Так что не мешай мне. Сходи лучше проверь все ли комнаты готовы к приезду гостей. Военные по моим прикидкам вот-вот прибудут.
— Чего их проверять-то?! — махнула рукой грозная командирша над всеми служанками, прибывшая в Охотничий Замок, чтобы проследить за подготовкой к приему гостей — девчонки еще вчера все проветрили и свежее белье застелили. А то, что Бран с обозом привез, мы сразу на ледник отправили — и тут она снова завела свою шарманку — Йен, может, все — таки в зале гостей рассадим? Что же господа военные, как простые наемники во дворе-то сядут?!
— Тере-еза…! — закатил я глаза — Военные люди — это тебе не нежные барышни, им этикеты нахрен не сдались. Не мешай нам отдыхать по-мужски!
— По-мужски! — фыркнула кормилица и с умилением взъерошила мои волосы. В глазах ее блеснули слезы, которые она поспешила промокнуть краем своего передника — И когда ты только вырасти успел… Мой Мирт вон еще дитя дитем, а ты уже совсем взрослый — целой армией командуешь.
— Жизнь заставила повзрослеть — вздыхаю я, заливая мясо в котлах белым вином — а армией и без меня кому есть командовать.
Ну, все… теперь моим парням остается только мясо на шампуры нанизать. Жаровни во дворе уже подготовлены, дальше дело техники — главное мясо не пересушить.
С улицы доносится шум — похоже, основной отряд военных прибыл. Надо идти встречать. Со всем остальным Тереза и без меня прекрасно справится.
— Как добрались? — приветствую я Фридуса, маршала Алистера и остальных своих гостей.
— Отлично, князь! — отвечает за всех маршал — с погодой повезло, на небе ни облачка.
— Ну, будем надеяться, что в ближайшие дни дождя тоже не будет, и нашей охоте ничто не помешает.
Военное начальство в это время с большим интересом оглядывается по сторонам: ведь большинство из них никогда не были в Охотничьем Замке Тиссенов, и для них все здесь в новинку. Даже Фридус озирается удивленно — явно не ожидал, что заброшенный покойным Тиссеном Замок так быстро будет приведен в порядок. И это придворный маг помещений еще не видел, в которых теперь расставлена мебель, перевезенная из замка Кроденов. Я и сам не ожидал, что наша охотничья резиденция примет такой обжитой вид.
— Предлагаю всем принять на грудь, заморить червячка и разойтись ненадолго по комнатам, чтобы привести себя в порядок с дороги — вношу я инициативу — сбор за общим столом назначим через два звона.
Шутку про червячка и принятие на грудь многие уже слышали от меня на севере, поэтому встречают ее дружным одобрительным смехом. Предложение выпить и закусить заходит на ура, и вслед за мной все направляются в замок. В холле первого этажа на большом круглом столе уже стоят кувшины с вином и несколько огромных блюд с разнообразной мясной нарезкой. На одном сложена высокая гора из бутербродов — “башен”, куда ж теперь без них?
Рядом у окна, на длинной тумбе для гостей приготовлены чаши с теплой водой и полотенца для рук. Все здесь без выкрутасов: салфетки самые простые — льняные, тарелки фаянсовые, из столовых приборов — только вилки, да ножи. Вместо хлеба — теплые пресные лепешки типа грузинского лаваша, которые я, подавая пример гостям, просто рву руками. Потом сам не чинясь, начинаю разливать вино по кубкам. Маршал Алистер берет в руки второй кувшин. Непринужденный стиль общения задаем личным примером с первых минут, весь выпендреж и придворный этикет остался в стенах столицы...
В общей сложности приглашенных на совещание, собралось человек тридцать. С княжеской охраной, армейскими адъютантами и замковыми слугами, нас уже за сотню. Для небольшого Охотничьего Замка практически предел, если только на голове друг у друга не спать. Так что пока не стемнело, солдаты из отряда сопровождения ставят шатры и палатки на поляне за воротами. Там уже заранее заготовлен лапник и даже сложены несколько костровищ, чтобы людям было где погреться вечером у огня. Готовить солдатам не придется — с кухни слуги принесут котлы с горячей пищей, и покормят их раньше начальства. Ямы для временных туалетов — даже и те заранее вырыты в небольшом отдалении от лагеря. Так что урон для леса, окружающего Замок, сведен к минимуму…
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая
