Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Карибский рейв (СИ) - Шитик Андрей - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

На борту Баррозо тем временем царила деловая суета — на борт закинули наспех сколоченные мостки, по которым народ как муравьи таскали всякое барахло в мой новый корабль. Молодец Антонио, пока я там на берегу развлекался, головы ацтекам рубил, делами озаботился! Повезло мне с квартирмейстером, чего уж говорить. Плюс один балл моему суке-менеджеру. Какая, там, интересно общая сумма набежала? Минус сто? Теперь будет минус девяносто девять! Ха-ха.

Глава 12

Докурив, я поднялся на ноги и поковылял на борт Рум Раннера — знакомиться с приобретением.

Ну что я могу сказать? Шикарно живут господа наркоторговцы! Никакого сравнения со старичком Баррозо — места больше, каюты большие и комфортабельные, отделаны дорогими сортами дерева и латунью. В каждой каюте был отдельный душ, но этого еще не все — на борту даже небольшой бассейн нашелся! На таком корабле не наркоту надо было возить, а фотомоделей по курортам катать! Хотя, возможно, ацтеки и катали — как-то они должны оттягиваться в перерывах между торговлей дурью и отрезанием голов конкурентов?

Переезд на Рум Раннер подзатянулся до вечера — обжились парни на Баррозо, вещей накопили. К тому же половина команды получила ранения той или иной степени тяжести и в процессе участия не принимала. Мой персональный переезд закончился переносом в новую каюту небольшой сумки с костюмом, пистолетом и коммуникатором — не удается мне шмотками обрасти, с таким-то образом жизни перекати-поля. Когда я поднялся с вещами на борт Раннера, мне попался озабоченный чем-то Антонио.

— Ну что, дружище, как тебе кораблик? — спросил я, — Выглядит покруче, чем Баррозо.

Антонио вздохнул и сказал:

— Выглядит Раннер отлично, тут спору нет! По скорости, я уверен, нашего старичка сделает как стоячего…

— Ну и что тогда тебе не нравится?

— Корабль максимально заточен на скорость! Корпус сделан из легких сплавов и полимеров, брони вообще никакой — контрабандист вышел отличный, а вот как пиратский рейдер, боюсь, будет плох. Да его очередь пулемета прошьет насквозь — от борта до борта!

— Прибудем в Син Сити и отдадим корабль на бронирование, — пожал плечами я, — Все решаемо, когда есть бабки! Даже если потеряем в скорости, ничего страшного, безопасность важнее.

— Ну, если только так! Правда денег понадобится изрядно! Что там с добычей, кстати? Много захватили?

— Так вся добыча фьють — сгорела к херам, — рассмеялся я, — Я же из рейлгана разнес склад с наркотой в щепки — видел бы ты, как Диего ярился! От его рожи можно было прикуривать, ха-ха.

Но толстяк мой смех не поддержал, наоборот скривился, как будто клюквы наелся:

— Эндрю, ты как маленький — все разнес к чертям и радуешься. Вот только на какие шиши тогда мы будем Раннера бронировать?!

— Попробую Виктора на бабло раскрутить, — пожал плечами я, — Недавно проговорился, что это он нам негодный корабль купил! Зуб даю — половину бабла откатил в свой карман! Вот и пусть теперь башляет.

— На этого pendejo где сядешь, там и слезешь, — пробормотал Антонио, — Эндрю, ты мне еще одно скажи — когда уже свалим отсюда? Неуютно мне здесь на куче трупов сидеть!

— А как сюда барыги из Нуэстра Фамилия соизволят заявиться, так сдадим им базу и пойдем обратно в Син Сити. Вроде как завтра с утра должны приплыть.

— Говно плавает, а моряки ходят, — буркнул недовольно толстяк.

— Альварес это именно та субстанция, что приплывет, — рассмеялся я.

* * *

К вечеру, когда уже все порядком подзатрахались, к Раннеру неожиданно явилась целая делегация от команд Мизекордии и Дабл Трабл. Вперед выступил громила с красной пропитой рожей, завернувшийся зачем-то в черный флаг.

— Эй, там, на борту! Капитан Эндрю Блад, выходи, разговор есть!

— Я Эндрю Блад, — неприветливо отозвался я, даже не подумав встать с фальшборта Раннера, с которого наблюдал за демонтажем рейлгана с палубы Баррозо, — Говори, что хотел, и вали на все четыре стороны!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Слышь, парнишка, я слышал, что ты наглый как черт, но поверь это не тут случай, чтоб гонор свой показывать, — насмешливо прищурился громила, — Тебя братва со всем вежеством приглашает на разговор, так чего ты на ровном месте грубить начинаешь?

— Босс, может быть мне с тобой сходить? — встревожено спросил Эрик, опуская на палубу какие-то железки.

— Не надо Эрик, — махнул я рукой вставая, — Если они недоброе задумали, то тебя одного на сотню все равно не хватит. В крайнем случае, отомстишь за командира, павшего геройской смертью!

— Чего?!

— Ничего! Тащи дальше, говорю!

Ох, ребра болеть стали сильнее, ногу периодически отстегивало — заебись поплавали! Ой, щас меня опять моряки запинают — заебись сходили! Что-то не нравится мне пиратом быть. Вот в Омане меня из пушек не расстреливали! Из гранатометов — было дело, но не из пушек! Словоблудие так и прет, просто неохота мне никуда идти, но тут уж ничего не попишешь, назвался груздем — полезай в кузов!

— Ну, раз со всем вежеством приглашаете, то черт с тобой — веди, — сказал я посыльному, спустившись на пирс.

— Черт не со мной, пацанчик, — хохотнул красномордый пират, — Черт со всеми нами. Правильно я говорю, братва?!

Пираты, важно идущие рядом со мной, согласным гулом подтвердили, что черт он всегда где-то рядом со всеми нами. Знали бы они, насколько правы — один черт как раз у меня в башке разбухтелся, непонятно только с чего Шорох так возбудился. Понятия не имею что происходит, но лучше быть настороже, пираты ведут себя странно, не идут, а вышагивают с таким важным видом, как будто в штаны наложили.

Шли мы недалеко, аккурат до небольшого плаца или не знаю, для чего у ацтеков эта утоптанная засыпанная гравием площадка использовалась, но сейчас на ней собралось с дюжину колоритных головорезов в том числе Диего и Микки. Все при параде — надели почти чистое белье, кое-кто даже причесался. Позади актива метрах в двадцати толпилось еще человек сорок.

Когда я объявился во главе представительной компании, которое так и хотелось назвать шествием, все глаза уставились на меня. Что происходит вообще?

Вперед выступил Микки и важно спросил:

— Кого вы привели сюда?

— Пацана привели на толковище! — развязно сказал красномордый, — Братва сегодня полдня судила-рядила и решила, что он достоин!

Чего достоин, блядь?! Вы что здесь курили все?!

— Кто скажет слово против?! — вопросил Микки «Стаут».

— Я слышал, что моряк из него как из говна пуля! — послышался выкрик из толпы.

— Кто там пизданул? Ты что-ли Говард?! — раздраженно рявкнул Диего, — Давно ли сам был новичком желторотым?!

— Тихо, тихо, Диего, — осадил латиноса Микки, — На большом круге каждый может высказаться! Ну да, новичок моряк никакой, зато храбр, я бы даже сказал — чересчур храбр. Крови не боится, это вы сами видели. С легавыми на ножах — сюда попал за убийство копа! И уже здесь разнес в щепки патрульный корвет янки! Наш человек!

— Удачливый как черт, и наглый как я не знаю кто, — с усмешкой добавил Диего, — С законами братства не знаком, но живет по ним от природной склонности! Короче, братва — хватит вату катать! Кто за то, чтоб принять Эндрю Блада в Морское Братство?! Руки подняли! Один, два, пять, семнадцать. Единогласно!

Я стоял в полном обалдении — ситуацию полностью описывала поговорка: без меня меня женили! И ведь ничто не предвещало, как говорится! Что делать-то, блядь?

— Эндрю, греби сюда, посвящаться будем! — добродушно сказал Микки, принимая из рук подошедшего пирата самый натуральный череп отделанный золотом, — Ну че стоишь как неродной? Да не бойся ты, не съедим!

Мысленно махнув рукой и решив плыть по течению, а там видно будет, я прохромал к пиратскому главарю и принял из его рук импровизированный кубок, который был налит до краев темной жидкостью пахнущей алкоголем. Микки, передавая мне череп, шепнул: «Пей до дна».