Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грехи отцов (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 64
Я улыбнулся и сел на место. Волшебную палочку держал наготове, в случае нападения. Поттер поймал магический откат.
— С тобой всегда так весело? — прошептала мне Гринграсс.
— Нет, только по понедельникам. Посмотрим куда это веселье меня приведет, — ответил я.
Профессор зло сверкнула на меня глазами.
— Рональд Уизли, Вы за это ответите! — кричала на меня МакГонагалл.
Наколдовав патронус она сообщила кому-то о случившемся, потом подняла Поттера магией и покинула класс.
— Я виноват, что у Вашего студента нет мозгов? Он живет в магическом мире и до сих пор не соизволил выучить законы, по которым живут маги, — сказал я.
Со стула встала Грейнджер и направила на меня свою волшебную палочку.
— Сними с него своё проклятие, а не то пожалеешь!
— Ты дура? Я его не заколдовывал, это магический откат. Если не останется сквибом, то будет ему уроком. Грейнджер, мир, в который маглорожденным открылась дорога, это не добрая сказка. А теперь опусти палочку, если не хочешь останется без неё, — палочка в руке Гермионы дрожала, мои слова не смогли её переубедить.
К ней подошёл Невилл и опустил её руку, сказав, что я не проклинал Гарри.
Сидя за партой начал говорить Драко:
— Как же вы не поймете, что наш мир отличается от мира маглов. Вы маглорожденные приходите в него, — указав в сторону Гермионы рукой, — и пытаетесь изменить наш мир под себя. Вас учат только знанию своих прав, но про обязанности вы не задумываетесь. Когда я называю тебя грязнокровкой, — после услышанного обзывательства, рука Гермионы вновь потянулась к палочке, — это констатация факта. За редким исключением, кровь маглорожденных, всё равно что грязь под ногами. И вы ничего с этим не делаете. Считая наш мир отставшим от вашего. Мне не жаль вас, каждый выбирает сам как жить.
— Это всё ложь, я уже знанию заклинаний больше, чем ты! — воскликнула Грейнджер.
— Знаешь, мне прям очень интересно с чего ты это взяла, хотя мне плевать на твоё самомнение. Мой род насчитывает тысячелетнюю историю, и ты считаешь, что, придя в наш мир, смогла узнать больше меня пользуясь школьной библиотекой? — спросил Малфой.
— Вы всё равно вымираете, генетику не обманешь. Почти все чистокровные имеют проклятия и отсталость в развитии из-за близкородственных браков, — не унималась она.
Я пожалел её и наложил заклятие — silentio — чтобы не наговорила много лишнего.
— Лонгботтом, ты же наследник древнейшего и благороднейшего рода, объясни ей реалии нашей жизни.
— Он одним взмахом палочки отменил заклинание тишины, наложенное на Гермиону, и повернувшись ко мне сказал:
— Разговор ещё не закончен, — и пошёл, забрав с собой Грейнджер.
До конца урока МакГонагалл в класс не вернулась, и, дождавшись звонка, все пошли на обед. Я, Драко и Дафна молча шли вместе. Винс и Грег шли от нас невдалеке.
— Дафна, Драко, а почему вы стали учиться в этой школе? — спросил я. Вы могли подать документы в любую магическую школу.
Ответ у них был один на двоих, во-первых, связи, а во-вторых, их родители входили в попечительский совет школы. Было бы непонятно почему родители являются попечителями, а дети учатся в другой школе. Высшее образование они собираются получать уже в другой стране, но какую специальность будут получать пока не определились.
В большом зале сидел весь преподавательский состав. Дамблдор недобро на меня посмотрел и что-то сказал МакГонагалл. Она кивнула и также недобро посмотрела на меня.
— Ученики, сегодня произошло беспрецедентное событие. Было совершено нападение на ученика, который сейчас находится в больничном крыле. Мистер Рональд Уизли встаньте.
Я поднялся со своего места. И тут же в меня полетело множество лучей. Шмелева, со спины обездвижила МакГонагалл.
Мне удалось за доли секунды поставить щит, который тут же разрушился, несколько заклинаний ударили меня в грудь, и я отлетел. Хорошо, что травм я не получил, спасла моя артефактная мантия. В нападавших, по красным мантиям, я опознал сотрудников аврората.
— Какого Мордреда, здесь происходит?! — воскликнул я, окружая стол с учениками ледяной стеной. Хоть и большинство попрятались под стол, но эти идиоты нападали на меня со всех сторон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рональд Биллиус Уизли, за нападение на ученика Вы арестованы! — сказал один из них.
— Доказательства, — кричал я, отбивая заклинания.
Меня окликнул мужчина с протезами вместо ноги и глаза. Про себя подумал, вот ещё с одним персонажем познакомился, кричавший на меня аврор был Аластором Грюмом.
— Ещё один шаг и ты пожалеешь, — сказал он мне, стоя радом с моей семьей.
Быстро меня решили вывести из игры. Ко мне медленно шёл декан Слизерина.
— Мистер Уизли, сдавайтесь, пока ещё не поздно и никто не пострадал, — Снейп подошёл ко мне вплотную, закрывая собой от мракоборцев.
Мне ничего не оставалось, и я сдался. Декану я передал свою волшебную палочку. Учитывая её стоимость, не думаю, что мне её вернут.
— Амелия, мистер Уизли сдается. Передаю из рук в руки его волшебную палочку, и его самого. — сказал Снейп.
Сняв с себя чары иллюзии, рядом со мной появилась женщина. Во время боя я видел её *зрением*, но она не атаковала меня, стоя в стороне и наблюдая за мной.
— Меня зовут Амелия Боунс, мистер Уизли. Я возглавляю отдел магического правопорядка.
— Здравствуйте, миссис Боунс. Кто инициатор моего задержания? — спросил я.
— Это хороший вопрос. Я здесь оказалась случайно, навещала свою племянницу, — ответила она.
— Амелия, девочка моя, — начал говорить спешивший к нам Дамблдор, — твоей помощи совершенно не нужно, преступник уже задержан.
— Это мне решать, мистер Дамблдор, — ответила глава отдела правопорядка, скривившись от того как обратился к ней директор. — Я забираю ученика с собой. Данное дело находится в юрисдикции моего отдела, — и повернувшись к Грюму обратилась, — Мистер Грюм, давайте сюда ордер на арест, и передайте мне его дело.
Грюм отвернулся от неё и миссис Боунс поняла, что никаких документов на моё задержание у них нет.
— Очень интересно. Тогда на каких основаниях вы применили силу для задержания ученика школы? — спросила она.
Директор пытался что-то сказать, но все слова глава правопорядка пропускала мимо ушей.
— Мистер Уизли, как насчёт прогуляться до моего кабинета? В министерстве отличная столовая, — сказала она, взяв меня под руку и уводя из большого зала.
— Миссис Боунс, прошу прощения, но мой мастер сидит обездвиженный за учительским столом. Его атаковала заместитель директора в самом начале нападения на меня. Он является гражданином Российской империи, и к тому же он мастер артефакторики. Может мы возьмем его с собой? — попросил я.
Боунс расколдовала Шмелева и мы отправились в министерство. В отделе правопорядка нас подробно опросили и попросили дать воспоминания о случившемся. Я попросил связаться с гоблином Зразром, который за вознаграждение нанял мне адвоката, с появлением которого сотрудники стали более расторопными и спустя полчаса мы собирались уходить. Волшебную палочку мне вернули и принесли извинения. Им я сказал, что к их отделу претензий не имею. Адвоката звали Энтони Уоррен, который обратится в суд, с жалобой на нападение на меня и Шмелева.
Но стоило нам выйти из отдела, как мы услышали:
— Стоять на месте! Палочки не доставать! — посередине атриума стояли маги в красных и лиловых мантиях, которые были готовы в любую секунду напасть на нас.
— Я адвокат, Энтони Уоррен, на каком основании производится задержание?
Говоривший скривился будто лимон проглотил, достал из кармана бумагу и отдал мистеру Уоррену.
— Очень интересно, — сказал он, вчитываясь в ордер на арест, — и доказательства у вас есть, что мой клиент применял темную магию? При диагностике палочки использовали заклинание — Priori Incantatem. В моих документах зафиксировано, что с помощью палочки темных заклинаний не произносилось.
— Суд разберётся, — сказал он, направляясь в мою сторону.
- Предыдущая
- 64/75
- Следующая
