Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма - Страница 44
Сюзетт покраснела. Намёк она, разумеется, поняла, а сейчас, наверное, с трудом подавляла желание броситься на брата и выцарапать ему глаза. Но Себастьяна больше не интересовали их семейные разборки. Он материализовал свою трость и начертил широкий телепортационный круг на полу.
Портал поднялся, стремительно расширяясь, и сквозь него можно было увидеть спокойную вечернюю улочку.
— Прошу, — ледяным голосом произнёс Брайнер, обращаясь к Луизе. — Удачного возвращения. Я больше не намерен терпеть этот сумасшедший дом!
Луиза побледнела и попятилась. В её глазах отображался искренний ужас, и девушка явно опасалась переступить порог портала. Наверное, будь её воля, Луиза бросилась бы из окна, но Себастьян с его магией всё равно успел бы первым. Сейчас же она упрямо пятилась назад — и ушла бы невесть куда, если б случайно не натолкнулась на стол и не задела пальцами тот самый напоминающий глаза десерт.
Несчастная девица открыла рот, чтобы завизжать, но не сумела выдавить из себя ни звука. Себастьян вздрогнул и оглянулся, не понимая, что происходит, Айрис только отрицательно мотнула головой, показывая, что это не она, а потом увидела Дараэллу.
Дара побледнела, словно из неё одним махом выкачали всю энергию, но не сводила взгляда с Луизы. Именно потому пугливая девушка так и не сумела завизжать или каким-то ещё образом проявить свой страх. Заколдованная, она сделала осторожный шаг к порталу, потом другой, и остановившись у самой границы, повернулась к Себастьяну.
— Спасибо за великодушие, — прошептала она севшим от крика голосом, опустилась в очень искусственно выглядевшем реверансе, выпрямилась и сделала осторожный шажок вперёд, пересекая наконец-то порог портала. Тот вспыхнул и поглотил Луизу, и, стоило ей ступить на мостовую родного города, тонкая нить, тянувшаяся к Дараэлле, разорвалась. Горная ведьма пошатнулась и тут же выпрямилась, а портал погас, скрывая от присутствующих очередной испуганный вопль.
Дара едва не рухнула на пол без сил. Айрис было знакомо это состояние — что-то подобное, только не в полной мере, она ощутила, когда стаскивала с Сюзетт циклиану. На горной ведьме же лица не было, наверное, власть над эмоциями живого человека была слишком хрупкой и требовала огромных сил для её удержания.
Впрочем, ей не дали упасть. Де Ожелл будто бы ждал этого и подхватил девушку, но она, лишь немного восстановив равновесие, вскинула руки, отгораживаясь от него. Случайное соприкосновение почему-то заставило Дараэллу вздрогнуть, словно её пронзил какой-то магический разряд, и она на всякий случай отступила на шаг назад, увеличивая разделявшее их с де Ожеллом расстояние.
— Не стоит мне помогать, — она сверкнула синими глазами. — Лорд Себастьян, позволите мне уйти? Ума не приложу, отчего вдруг стало дурно, но…
— Разумеется, — кивнул Себастьян. — Идите, Дараэлла. Я думаю, мы все можем разойтись. Продолжать это испытание всё равно нет смысла, Луиза уже нас покинула.
Никто не стал с ним спорить. В конце концов, слова лорда Брайнера прозвучали очень логично, да и многим, как показалось Айрис, уже хотелось поскорее уйти. Только Хильда недовольно взглянула то ли на стол, то ли на де Ожелла, но вслух огласить о своём недовольство не посмела, свежа ещё была память о словах Себастьяна, обещавшего вышвырнуть её с этого отбора сию же секунду, если постоянные распри не прекратятся.
Жаль, что в портал он не вытолкнул сразу троих. Айрис с удовольствием осталась бы на этом отборе вообще вдвоём с Дараэллой. Почему-то союз с горной ведьмой придал ей некоторой уверенности, и теперь Айри полагала, что ждать угрозы от девушки не следует, она всё равно не собирается становиться женой некроманта. Айрис даже не могла объяснить, по каким причинам так легко верила Дараэлле, но увиденное сегодня только убедило её в правильности выбора.
— Возможно, вам нужна помощь? — поинтересовался Кристиан, обращаясь к горной ведьме. — Я к вашим услугам.
— Не стоит, — покачала головой девушка. — Я могу справиться сама…
— Я помогу Дараэлле, — Айрис невольно сделала шаг вперёд. — Думаю, моей поддержки будет достаточно. Позволите уйти? — последний вопрос был обращён к Себастьяну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разумеется, — согласился он. — Я рад слышать, что хотя бы часть девушек в конкуренции отыскали время и на дружбу… Если что-нибудь понадобится, леди Дален, вы позовёте меня?
— Конечно, — утвердительно качнула головой Айрис. — Хорошего вечера, лорд Брайнер, лорд де Ожелл…
Дараэлла, уже взявшая Айрис за руку, потянула её за собой, словно это она должна была помогать, а не наоборот. Впрочем, быстро идти Дара не могла, она даже вынужденно остановилась, упёрлась плечом в стену и закрыла глаза. Губы девушки шевелились, но Айрис не расслышала ни единого слова.
— Что произошло? — она протянула руку, чтобы дотронуться до плеча подруги, но застыла, засомневавшись в том, что действительно имеет на это право. Мне показалось…
— Луиза вдруг решила, что не хочет покидать отбор, — сипло произнесла Дараэлла. — Не беспокойся, мне уже лучше. Просто надо было избавиться от неё чуть раньше. Поверь, чем скорее мы попадём во дворец, тем лучше.
— Но ведь временные рамки отбора…
— Уже сдвигаются, — усмехнулась Дара. — Лорд Себастьян не может тянуть целую неделю, когда девушки вот так себя ведут. Надо просто предоставлять ему достойный повод, чтобы даже не задумывался о том, кого выгнать следующим. Поверь мне, я бы с удовольствием подождала до того момента, пока наши дражайшие соперницы вылетят сами, тем более, они со всей старательностью добиваются ненависти со стороны жениха, но… Я не могу, Айрис. К тому же, мне кажется, ты уже определилась, что хочешь за него замуж?
— Сдаётся мне, Бастиан до сих пор не решил, намеревается ли он на мне жениться, — с усмешкой возразила Айрис, осторожно взяв Дару под локоть. По ступенькам горной ведьме идти было очень тяжело, она то и дело останавливалась и переводила дыхание, но, сжав зубы, продолжала своё шествие и упрямо поднималась наверх. — Тебе не следовало использовать свой дар, последствия не из лучших…
— Нормально, — отмахнулась Дара. — Это не из-за Луизы. Лучше бы де Ожеллу было ко мне не прикасаться.
Кажется, когда расстояние, разделявшее их и всех остальных, увеличилось, Дара почувствовала себя значительно лучше и даже несколько ускорила шаг. Её безумная бледность до сих пор никуда не делась, но взгляд синих глаз уже не был настолько отстранённым, а Айрис перестало казаться, что её союзница вот-вот рухнет без сознания.
— Отвратительный мужчина! — вынесла свой вердикт Дара, когда они оказались у комнаты Айрис.
— Почему? — Дален толкнула дверь и посторонилась, пропуская ведьму первой, а потом зашла и сама. — Мне он показался довольно милым.
— Да, только не может определиться, с кем из нас с большим удовольствием провёл бы время в постели. Луиза ему тоже понравилась, но она слишком нервная. Терпеть не могу, когда меня раздевают взглядом!
Айрис зарделась. Такие неожиданные подробности отнюдь не красили герцога де Ожелла, а в глазах моралистов могли бы послужить для него приговором. Конечно, девушка не была ханжой и прекрасно понимала, что у каждого человека есть определённые физические потребности, но…
— Он бы не отказался, — подтвердила её подозрения Дара, — быть главным героем этого отбора, но, увы, не суждено. К тому же, лорд Себастьян не станет возражать. Я уверена, что единственная девушка, которая его интересует — это ты.
— Я не заметила.
— Он не сводил с тебя глаз! — воскликнула Дара, словно пыталась изобличить невнимательную соперницу, и присела на краешек кровати. — В любом случае, он женится именно на тебе. На одарённой некромантке, — последнее девушка особенно выделила голосом, словно именно дар, а не какие-либо другие качества Айрис, служили решающим аргументом. — Ты знаешь, что горные ведьмы хорошо слышат мужские мысли? Он так нежно о тебе думает. Так ласково… Не то что этот, — Дара презрительно скривилась. — Не хочу участвовать в его фантазиях, противно!
- Предыдущая
- 44/78
- Следующая