Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева отступает последней (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 25
— Вот только от Стейрода я сама себя уберегла, — мрачно усмехнулась я и вперилась внимательным взглядом в идущего нам навстречу высокого широкоплечего парня.
Полумрак скрадывал черты его лица, темнил волосы, но вскоре стало ясно, что это не Рифер. Отгоняя от себя смутное чувство тревоги, я ускорила шаг. По лестнице спускалась, перепрыгивая через ступени, и чувствовала, как в груди всё быстрее стучит сердце.
Всё сильнее. Всё громче.
— Уверен, он где-то здесь, — сказал Бриан, обегая взглядом столовую, в которую мы не вышли, а ворвались.
Кадетов ещё было немного, ужин только начался, и среди знакомых лиц я не нашла то единственное, которое так чаяла обнаружить.
Неужели действительно торчит в библиотеке? А может, решил потренироваться? За несколько часов до свадьбы? Вряд ли.
— Ребят тоже нет. Скорее всего, он с ними, — предположил Торнвил, в последний раз пробежавшись по столовой взглядом, после чего повернулся ко мне. — Главное, чтобы не позволил себе лишнего. Вряд ли Найферии понравится, если будущий зять явится на свадьбу пьяным.
— Главное, чтобы явился... — пробормотала я. Мысленно выругавшись, рванула в библиотеку в надежде, что именно там отыщу брата.
Но в библиотеке его тоже не оказалось. Мы обошли весь зал, осмотрели каждый ярус, разве что под столы и кресла не заглядывали — Рифером в книжном царстве даже не пахло. Не было его ни в тренировочных залах, ни в душевой, ни в коридорах и классных комнатах Кальдерока. Ни в одной гостиной, ни в одном чулане...
— Значит, точно с Нейлом и компанией, — подвёл итог Бриан. Видя, что меня уже едва не колотит, попробовал успокоить: — Не переживай, скоро они вернутся. Лоунард ни за что не пропустит ужин. Даже если поели в какой-нибудь таверне, он не откажется от добавки, чтобы, как любит повторять, лучше и крепче спалось.
— Попрошу Эшви его поискать, — прошептала я, толком и не услышав, что там Бриан говорил о Фольте. Не теряя времени, бросилась к себе, чтобы в спокойной обстановке, без лишних глаз и ушей, поговорить с хранителем.
Бриан, не являвшийся ни лишними глазами, ни лишними ушами, пошёл за мной. Едва переступив порог своей каморки, я прикрыла глаза и позвала:
— Эшвар, ты мне нужен. Срочно!
Удивительно, но он появился почти мгновенно. Это раньше приходилось по полчаса до него дозываться, и, к слову, не всегда удачно, но в последнее время Эшвар вёл себя, как и положено фамильяру: не ворчал (почти), не опаздывал, не ленился.
— Ты знаешь, где Рифер? — спросила, едва он выполз из-под кровати. — Сможешь быстро его отыскать?
Фамильяр хмыкнул и, просеменив ко мне на своих длинных лапах, проговорил:
— А чего его, дурня, искать. Он сейчас в Кроувере, уплетает пирожки Фенны. Говорит, что передумал и не станет участвовать ни в каких авантюрах.
— Но он же...
— Не женится он, Лайра, — с досадой и горечью добавил Эшвар. — Я битый час пытался его образумить, но этого дурня разве образумишь!
Почувствовав, что задыхаюсь, я бросилась к окну, толкнула ставни и принялась жадно глотать ледяной воздух.
Глава 11
— Это какая-то злая шутка? Он так шутит, да? Сам уже на полпути к храму, а тебя подговорил потрепать мне нервы. Очень весело!
Я цеплялась за несуществующую надежду. Понимала, что глупо и зря, но ничего не могла с собой поделать. Не могла поверить, что брат снова вот так по-идиотски подставил себя под удар.
— Лайра, деточка, это же Рифер, — скорбно проговорил Эшвар. — Паршивец струсил. Как в прошлый раз.
Как в прошлый раз...
Джар!
Оттолкнувшись от подоконника, к которому так и норовили прилипнуть крупицы снега, обернулась к встревоженному Бриану и уныло переминающемуся с лапы на лапу хранителю.
— Я поеду в Кроувер. Вытащу его оттуда и приволоку в храм. Если потребуется, приволоку под дулом пистолета! Я...
— Если верить Найферии, в академии за тобой следят, — напомнил Бриан, и я сквозь зубы выругалась. — Уедешь ты, за тобой отправится и человек отца. А это то, чего опасается её величество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ещё больше её величество опасается того, что жених не соизволит явиться на собственную свадьбу, — процедила я и в сердцах пнула ножку стола. Легче не стало. Наоборот, стопу прострелило болью, так как била я от души, представляя на месте этого незатейливого предмета мебели своего вечно сбегающего близнеца.
Вот же гад!
— Я успею. Должна успеть...
— Давай я, — вызвался Торнвил. Шагнул ко мне, и Эшви одобрительно хмыкнул, как бы говоря, что полностью одобряет намеренья кадета. — За мной не следят. По крайней мере, нам об этом ничего не известно. Время до полуночи ещё есть. Я быстро домчу до Кроувера, схвачу его и сразу в Дарнийский храм. Даже если опоздаем — не беда. Уверен, нас дождутся.
— А я не уверена, что он тебя послушает, — мрачно заявила я, перебирая в уме все известные нецензурные выражения, которые собиралась при встрече озвучить брату.
— Если потребуется, потащу его за шкирку, — заверил Бриан и немного зловеще усмехнулся: — От Торнвила-человека он, может, и отобьётся, но уж точно не от Торнвила-льва.
Несмотря на улыбку на губах, взгляд у друга оставался серьёзным, и в каждом слове чувствовалась уверенность воина. Уверенность настоящего мужчины, по сравнению с которым мой брат...
Я снова припомнила джара, снова выругалась и тихо сказала:
— Но ты же не оборачиваешься. Знаю, что для тебя это хуже пытки. Бриан...
Он не позволил мне договорить, шагнул ближе и ободряюще сжав меня за плечи, пообещал:
— Я привезу его, Лайра. Просить тебя не переживать и спокойно ложиться спать не стану, понимаю, что это невозможно, но и отчаиваться не надо. Так или иначе, но Рифер вернётся со мной.
— Хорошо, — сдалась я и благодарно улыбнулась другу.
Не сосчитать, сколько таких улыбок я дарила ему, снова и снова. Сколько раз он протягивал мне руку помощи, вытаскивал из неприятностей, из передряг. Оставалось надеяться, что и в этот раз всё получится. Время ещё есть, и если нестись галопом, не замедляясь, не задерживаясь...
Ещё одна несуществующая надежда.
— Тогда тебе стоит поспешить. — Поддавшись порыву, обняла его крепко и тут же отстранилась, вспомнив, что это не то, чем стоит заниматься незамужней шиари у себя в комнате.
Воспитание, чтоб его...
— Буду мчаться как ветер. — Весело подмигнув, Бриан отправился за нашей проблемой, оставив меня один на один с фамильяром.
— Давай сходим к животворцам, деточка, — начал Эшви, с тревогой вглядываясь в моё лицо. Просто потому что слишком хорошо знал свою «головную боль». — Возьмём тебе успокоительного. Поужинаешь, выпьешь расслабляющих травок, потом что-нибудь почитаем...
— Или я могу стать этим... Чтобы джарова свадьба всё-таки состоялась!
Нехорошее слово, как нельзя кстати характеризующее брата, я произнесла в мыслях, чтобы не нервировать Эшвара ещё больше.
Но он всё равно разнервничался и распаниковался.
— Лайра! — Фамильяр подпрыгнул на месте, после чего, подскочив, боднул меня рогами. Со всей силы боднул, словно надеялся, что боль меня отрезвит.
Вот только я не была пьяной, а решение принимала не под воздействием эмоций, а под давлением обстоятельств. Одного паршивого трусливого обстоятельства.
— Тебе нельзя замуж! Ну то есть... нельзя на свадьбу!
— Вот именно: мне нельзя за-муж. Нельзя ложиться в постель с мужчиной. Нельзя любить мужчину. Кайяну я не люблю и никакими непристойностями заниматься с ней не собираюсь. К тому же она не мужчина. Произнесу слова брачной клятвы и скажу, что должна вернуться в академию.
— А как же консумация? — задал провокационный вопрос неугомонный.
— Они всё консумировали несколько месяцев назад, — напомнила я.
— Сумасшедшая... Вот точно как Мэв... — всё больше распаляясь, зашёлся в причитаниях Эшвар. — Такая же как она! Вы, Лайра, одинаковые!
- Предыдущая
- 25/77
- Следующая