Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Стратега 3 (СИ) - Корнелий Луций - Страница 42
— Если разновидности совпадают или похожи, то можно осуществить переливание. Но я не хочу брать у вас что-то без согласия. Давайте заключим договор?
— Думаешь, я тебе поверю, ведьма?
— А почему нет? — с невинной улыбкой ответила Арамиа. — Разве Шадд воюет с Ти-Шадаем? Разве не ваш Ксерион сам призвал сюда таких как я?
Зачем она вообще с ним цацкается? Не понимаю. Очень надеюсь, что так надо и это не какие-то ее тараканы.
— Как тебя зовут?
— Аскер. — наконец выдал пленник. — Можешь развязать мне руки?
— Конечно. Меня зовут Ар-Арамиа. Я ученица госпожи Телуры Рег Зардан…
И Арамиа принялась болтать. Рассказала парню про свое прибытие в Шадд, про то, что ее госпожа вела переговоры между местными и имперцами, перечислила какие-то имена. Параллельно она чуть-чуть, в пол глаза так, следила чтобы я совсем не помер.
— Давай мы поступим так… — наконец дошла она до сути сделки. — Ты поможешь мне спасти этого человека, а я не буду возвращать тебя имперцам. Скажу, что ты мне будешь еще нужен. Когда же госпожа снова отправится на переговоры, то мы сможем отпустить тебя ближе к территориям шаддицев.
— Тут везде территории шаддицев!
— Да-да. Конечно. Но ты ведь понял о чем я?
— С чего мне тебе верить, колдунья?
— Но зачем мне обманывать тебя?
— Не знаю… — с недоверием ответил пленник.
— Пожалуйста, помоги мне перенести его в подвал. Думаю, что до завтра мы не управимся, а там уже проснется моя госпожа. Не хочу мешать ей.
Да уж… Думаю, если бы тот шаддинец знал, кого помогал перетаскивать в подвал, то попытался бы мне голову о каменный пол размозжить. Что и нафига ты творишь, Арамиа? Может попытаться найти других чародеев?
Подвал был довольно просторным и богато украшенным. Под высоким потолком висели свечные люстры на тридцать-сорок огоньков. Они зажглись, когда Арамиа и Аскер спустились с моим телом, которое уложили на гору красных пуфиков.
— Надо начинать переливание. — заявила магичка. — Не волнуйтесь. Это будет не больно. Пожалуйста, сядьте вот сюда. Расслабьтесь.
И она подала ему стул. Как же все странно. Арамия, конечно, не великий маг, но прислуживать какому-то пленнику… без пяти минут мертвецу… Надеюсь, что это какой-то хитрый план.
Аскер сел, с недоверием поглядывая на ведьму и разминая затекшие руки. Запястья "украшали" глубокие следы от веревок и каналов. Пленников в Периноне не жалели. Впрочем, вспоминая совет префекта рубить руки, этот шаддинец выглядел еще довольно прилично.
"Паралич дыхания 72%”. — отображала система.
Все же Арамии удалось немного стабилизировать мое состояние. Посмотрим какой эффект даст переливание.
— Сейчас будет чуть-чуть неприятно. Надо немножко потерпеть. — мягко и нежно, словно медсестра из платной дорогой клиники, произнесла Арамиа.
— Глянь на мое лицо, ведьма. Глянь на мои руки. Терпеть я умею.
Никаких катетеров и трубок Арамиа не использовала. Кровь она пустила прямо по воздуху. Тонкая струйка, охваченная бледно-красным свечением вытянулась от сгиба руки Аскера и нырнула в мое тело. Параллельно Арамиа выпустила немного моей крови из шеи и лица. О порядке она не беспокоилась, проливая алую влагу прямо на пуфики и пол. Но вот забава… Все это куда-то исчезало, не оставляя следов и пятен. Хилвисмера… Система "Умный дом" блин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все хорошо? Голова не кружится? — спросила Арамиа у пленника.
— Сойдет. — буркнул он.
— Вы делаете доброе дело. — сказала Арамиа, заканчивая переливание крови. — Это хороший человек. — кивнула она в мою сторону.
— А по роже и не скажешь. Здоровый, как сын гиганта. Кто он? Наемник ваш?
— Нет-нет. Он вождь и жрец из далеких северных земель, вне границ Империи. Прибыл сюда, чтобы вести мирные переговоры. Но кому-то это не понравилось и его отравили.
А вот это хорошо. Такой уровень цинизма редко встретишь даже в данном прекрасном мире. Причем все это Арамиа умудрялась затирать без намека на сарказм или насмешку.
— Имперцы, кто же ещё. — ответил ей пленник. — Подлые грязные… — он еще пару минут перечислял эпитеты из животного мира и камасутры.
— Не надо о них. — произнесла Арамиа, положив руку ему на плечо. — Ты потерял много крови. Не стоит злиться или испытывать иные негативные эмоции.
Они, конечно, странно смотрелись рядом. Кукольной внешности девушка в бирюзовом халате из дорогого шелка и избитый пленник в грязном рубище.
— У тебя есть любимая, Аскер?
— Зачем тебе это знать?
— Ну ты бы мог подумать о ней. Обратить свои мысли на объект светлых чувств. Это правда очень важно. Так есть кто-нибудь?
— Нет. Не думаю… А у тебя кто-то есть?
Это он ее типа клеит? Ну офигеть. Всегда мечтал, чтобы пока я валяюсь полумертвый, мой врач рядом флиртовала с донором крови.
— У меня? Да. Есть человек, к которому я испытываю сильные чувства. И каждый раз вспоминая о ней…
— О ней? — удивился Аскер. — Ты влюблена в женщину? Я слышал про такие извращения.
— Влюблена. — согласилась Арамиа. — Но это не плотская страсть, как ты мог бы подумать. Она мой кумир, мой светоч. Как Ксерион для ваших людей. Ты понимаешь?
— Да. Значит ты все же по мужчинам?
Этот довольно жирный намек магичка проигнорировала и продолжила рассказ:
— Мы впервые увиделись пятнадцать лет назад. Госпожа Телура взяла меня на встречу с чародеями Багрового Круга. И там я увидела ее… моего кумира. Она стояла в красно-золотом плаще на фоне бесконечного колдовского заката. Ее окружали удивительные существа. Первые. Демоны или дэвы, как вы говорите. Древние и бессмертные, они пресмыкались перед ней, словно верующие перед божеством.
— Она красивая? — бесцеремонно прервал одухотворенный рассказ Арамии шаддинец.
— Да. Очень.
— Как ты? — продолжал он гнуть свою линию флирта.
— Нет. Намного красивее. Меня ваши мужчины считают просто милой, но она… Ее фигура, величественная походка, ясный и глубокий взгляд… а голос… Она заговорила со мной, несмотря на мою перед ней ничтожность. И мы беседовали три часа и двадцать одну минуту. Обсуждали…
— Ты так говоришь… — усмехнулся парень. — Будто все же не прочь переспать с этой колдуньей.
- Предыдущая
- 42/121
- Следующая
