Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призыв ведьмы. Часть 3 (СИ) - Торен Эйлин - Страница 12
— Ведьмочка моя, — Тёрк схватил её выставленную вперёд руку. — Что, родная, плохо? Рэтара позвать?
— Нет, — захлебнулась Хэла и в ужасе схватилась за рубаху мужчины. — Не вздумай, не надо.
Она сжалась и зажмурилась от скручивающей боли. Тёрк глянул вниз, потом посмотрел наверх и, подхватив Хэлу на руки, пронёс её обратно на второй этаж.
— Что, Хэла, не пугай меня, прошу тебя.
За её спиной шевелился харн, сбоку где-то в глубине комнат был Шерга, а там впереди — Рэтар.
— Тёрк, миленький, мне быть здесь нельзя, — с придыханием проговорила Хэла.
Он нахмурился. Потом посадив на руку без труда, сделав несколько шагов, втянул её в скрытую дверь в стене, которая вела на третий этаж к башням и сама ведьма там ходила, чтобы была возможность попадать на башни замка.
Тёрк поднялся выше и, усадив её на винтовую лестницу, заглянул в лицо.
— Хэла, ведьмочка моя, что? — с тревогой спросил он. — Ну, не пугай меня.
— Прости, — прошептала она и из глаз брызнули неконтролируемые слёзы. — Просто побудь вот так. Хорошо? Или расскажи мне что-нибудь.
— Что рассказать? — удивился Тёрк, всё ещё тревожась.
— Не знаю, — мотнула головой ведьма. — Почему ты Эке отказал?
— А? — он нахмурился. — Ты шутишь что ли? Хэла? Да что случилось-то?
— Нет, — ведьма была готова разрыдаться.
— Да, потому что она для меня мелкая была, дочка хотры, такая, ух, — Тёрк действительно сейчас испугался за самочувствие Хэлы. — Она и сейчас такая. Но тогда. Ей наверное тиров восемнадцать было, А я, ну не знаю, мне всегда женщины нравились, знаешь, а девчонка, мелкая, которая на всех виснет меня не трогала. Хотя до притов красивая была. Да и сейчас — красивая зараза.
— Сейчас бы не отказал? — спросила она, пытаясь восстановить дыхание и унять слёзы.
— Не знаю. Тебя страсть как хочу, а её не знаю, — он улыбнулся, передвинулся немного и тоже сел на ступеньку, устроив Хэлу рядом. — Что случилось, родная? — спросил мягко, с нежностью.
— Шерга тут, — отозвалась Хэла.
— Обидел тебя? — внутренний огонь Тёрка яростно всколыхнулся.
— Нет, — поспешила унять его ведьма. — Он вспоминал. И меня его горем полоснуло.
— Горем? — Тёрка это кажется поразило сильнее, чем состояние Хэлы.
— Ты ведь знал про него и Тейту? — спросила она. — Это жена Рэтара ведь?
Тёрк явно выругался про себя. Потом собрался, пытаясь отшутиться, но Хэла не дала.
— Тёрк, не надо, — попросила она.
Мужчина горестно выдохнул.
— Знал, — кивнул он обречённо.
— А Рэтар? — спросила ведьма и Тёрк отвёл взгляд и конечно, боги, да конечно знал — это же Рэтар. Ведьму тряхнуло. — Да кто бы сомневался.
Она мотнула головой. Стало ещё больнее.
— Почему, если вы знали… разве нельзя судить за близость с супругой митара?
Тёрк вздохнул.
— Поймай сначала, — ответил он. — Потом судить будут не только его, но и её. Это позор для семьи. Дальше дети. Они тоже будут в этом. И я уже не говорю, что Рэтару эту девку сам эла впихнул.
— Боги, — прошептала она и уткнулась в грудь Тёрка. — Как я устала от этого, как же… не могу больше… Не хочу всё это. Иногда так хочется перестать быть, чтобы вот этого всего не было внутри. Чтобы не уметь всё это.
— Хэла, — ему было горько, так же горько, как и ей. Он обнял её и поцеловал в макушку.
— Расскажи мне что-нибудь, — попросила ведьма. — Тёрк, я тебя очень прошу.
— Что, Хэла? — кажется она впервые видела его растерянным.
— Почему Роар ненавидит Шерга? — предложила она.
— О, — он прищурился, почти унял себя, хотя всё ещё прижимал Хэлу к себе изо всех сил, — а вдруг это история кровавая и мерзкая?
— У тебя и такая бывает смешной до колик, — ответила Хэла.
Он ухмыльнулся и кажется его внутренний огонь успокоился.
— Прям вот вспоминали на днях эту историю с Рэтаром, — улыбнулся Тёрк. — Дело было в Ёрсе. Это такое селение, далеко отсюда. Мы шли вперёд растянувшимся наступлением и, в общем, стоянкой остановились. Они такие мерзковатые немного, торгаши. Короче, Роар тогда парнишкой был, глупый. С Шерга водился. Пили вместе, ели, ну баб понятно жали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он пожал плечами.
— И вот представь себе — утро, — продолжил рассказ. — Мы — я, Рэтар и Мирган собираемся завтракать. И только мы приступили, как вваливается в дом, где стоянкой стояли, Гир. Он парнишка был, ему тогда тиров четырнадцать было, может тринадцать. И он фором был при Роаре. Вваливается весь никакой. Глаза навыкате, волосы взъерошенные, вид такой будто мяли его. Мы повскакивали — что? А он нам — там Роара схватили, убивать хотят.
Тёрк ухмыльнулся и нахмурил лоб.
— Нам поплохело, понятное дело. — чё? Давай, пошли, — повёл рукой мужчина. — И в чём были, за Гиром. Он приводит нас в дом к старейшине Ёрса. А они, чтоб ты понимала, все такие… одинаковые, ну не знаю, плотные, мелкие, волосы у всех грасцитовые или, или знаешь, криста, как одежда у эйола?
— Рыжие? — улыбнулась Хэла.
— Ну, наверное, — ухмыльнулся Тёрк, махнув одной рукой и погладив её по спине другой, и продолжил рассказ. — Короче. В доме мужиков пять, а может и шесть держат скрученного на лавке Роара. Он рычит, отбивается, кричит что-то про то, что не виноват ни в чём. В другой стороне рыдают бабы, девки. И значит старейшина с какими-то своими мужиками приближёнными. Мы к нему. Что происходит? А он нам такой — вот, ваш значит парень девку нашу попортил. И мы такие — Роар? Попортил? В смысле — силой взял? Он — да. А мы же, Хэла, знаем, что в каком бы состоянии Роар не был, он никогда, вот никогда себе такого не позволит. И самое главное — зачем? К нему на всех стоянках девки сами в штаны лезли. Мы спешиться, встать лагерем, устроится не успевали, а у него уже парочка местных девиц в штанах сидят.
Хэла прыснула со смеху.
— Красавчик, чтоб его, — повел головой старший брат Рэтара. — Ну, зачем ему силой брать, коли они сами готовы? Мы старейшине — может она сама согласилась, а теперь назад пытается отскочить? Он — нет, попортил, ничего не знаю. И тут оказалось, что он знает, что Роар сын ферана. Представляешь? Мы за головы схватились. А он нам — коли такое дело, пошли к ферану. И мы понимаем, что всё конец Роару, быть ему обвязанным с этой непонятной девкой и деток ей делать во славу наследия ферната изарийского.
— Стой, почему? — Хэла нахмурилась. — Феран же был Рейнар?
— Да, Рейнар Горан, — подтвердил мужчина.
— Так он же его отец, — удивилась ведьма, потому что слышала, что отец Роара был человеком мягким. — Зачем ему так делать? Я понимаю Эарган.
— Не, Хэла, — повёл головой Тёрк. — Если бы такое при отце случилось, он бы знаешь, что жалобникам устроил? Он бы сказал: “или вы радуетесь, что достопочтенный член Горана в вашей девке был и потомкам об этом с гордостью рассказываете, или я спалю ваше селение вместе с вами к рвашам и скажу, что так и было. Война, чё хотите?”
— Серьёзно?
— А то. И все знали, что сделает и не моргнёт.
— А Рейнар? — она всё ещё не понимала.
— А Рейнар был правильным, честным. Прямой, как меч. Он бы обвязал сына, в наказание ему и в назидание остальным. Всё, — в воздухе Тёрк махнул рукой, как отрезал, покачал головой. — И мы, конечно это знали. И потому давай думать, что делать и как Роара спасать, потому что понимаем, что он не виноват. Короче, беру я этого старейшину за рубаху, в стену. Мужики эти его в бой. Мирган на себя надевает своё боевое лицо. А он — ух, страшен. Да и здоров, изарийский мужик!
И Хэла захихикала, потому что знала, что в отличии от Тёрка, который был весельчаком тем не менее, Мирган был жёстче, суровее, шутил очень редко.
— Не подойдёшь! — тем временем продолжил рассказывать мужчина. — Говорим — давай разбираться! Мы знаем, что парень, которого поймали, не при чём, так что ты давай нам голову не морочь. Пусть девка твоя говорит, что случилось. Она значит — гуляли вместе. Он, Роар, вон тот, на Гира показывает и ещё один, тёмный. И мы понимаем, что Шерга, кто ещё? И Гир подтвердил. Спрашиваем — что дальше. Она говорит — мол мужики напились и Роар её силой взял. Мы ей — уверена, что светловолосый, а не тёмный? Она вроде кивает, а сама трясётся вся.
- Предыдущая
- 12/88
- Следующая
