Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 26
Эмбер всхлипнула. Ну да, ну да, можно подумать, это я тут злодей, а она невинная жертва.
— Сделал что? — уточнил я, чувствуя разливающееся по лицу под ладонью «тётушки» Ингрид тепло. — Получил кулаком в рожу?
— Напросился на это! — жёстким тоном отрезала Ингрид. — Зачем было бесить Гарри?
— Я виноват, что ли, что он психованный? — проворчал я, отстраняя её руку и садясь на полу.
Мы трое находились в «моём» складе, первом, со всяким барахлом. У входа спиной к нам стоял стражник в зелёной униформе. По затылку я не смог опознать, Тодд это или кто-то другой.
— Я, вообще-то, как лучше хотел.
— Ага, поэтому притащил его жену за волосы и с голой задницей всем на обозрение, — фыркнула Ингрид. — Ты пьян был? И когда только успел.
— Всего бокальчик, — пожал плечами я. — И я ж не знал, что тут уже целая толпа собралась. Думал, только вы с Гарри вдвоём.
— Думал он, — опять фыркнула Ингрид. — Вот в этом сомневаюсь. А как насчёт других адептов в коридорах, которые могли вас увидеть.
— Ну, не встретили же никого, — отмахнулся я. — Там идти-то до круга перемещения один коридор. Мы быстренько проскочили.
И вообще, адепты по коридорам шарахаются разве что ближе к обеду. Вон с утра пока я после душа в одних портках там бродил, встретил одного только Тодда. Ну, на пути в комнату от кабинета Эвелины видел несколько человек, но это в других коридорах было.
— И какой же ты ожидал реакции от Гарольда? — теперь Ингрид хмыкнула.
Мне это сопровождение слов всякими звуками для выражения эмоций в стиле кошек уже поднадоела. Хватит с меня Феликса, который так делает. А Ингрид даже не из рода Кота по рождению.
Так что я в ответ громко высморкался в два пальца и обтёр руку об штанину. Запасной комплект есть, да и что-то про самоочистку и ремонт униформы я тоже слышал.
— Фу, грязная деревенщина! — взвизгнула Эмбер, вскочив с колен и отодвинувшись от меня на шаг.
Теперь я заметил, что ей кто-то выдал оранжевые штаны из униформы для техников-андроидов.
— А ты вообще заткнись! — указала на неё пальцем Ингрид, впрочем, тоже скривившись от моих манер. — Бернард!
— Что? — криво ухмыльнулся я, почёсывая нос. — Ну, я хотел передать Гарольду с рук на руки его жену-шалаву. Мол, вот, мужик, кажись, твоё. Нашёл случайно, возвращаю. В таком роде...
«Тётушка» закатила глаза.
— Это самое тупое, что я слышала в жизни, — простонала она. Подумала и всё же поправилась: — Ладно, может, не самое, но точно войдёт в десятку. Ты притащил его жену в непотребном виде. А потом ему пришлось бы её в том же виде тащить обратно.
Я развёл руками. Вот уж насчёт того, как Гарри тащил бы Эмбер обратно, я вовсе не думал. Это уже не мои проблемы, а его. Вон, те же оранжевые штаны бы на неё напялил, чего нет-то.
Но, кажется, мне уже пора начать перестраивать образ мышления. Я больше не наёмник в тёмном средневековье. Да и не с простолюдинами тут дело имею. Пожалуй, аристократ и там не обрадовался бы, если притащить к нему полуголую жену. Вот крестьянин поблагодарил бы, а уж потом сам разбирался с блудливой жинкой, по-свойски, вероятно — с приложением кулака к её уху и физиономии. И совсем другое дело, если бы застал нас на сеновале голышом, тут мог и вилы в ход пустить по дури. Впрочем, там это с моей стороны был бы жест вышестоящего — вооружённого наёмника с отрядом за спиной — к нижестоящему, простому селянину, которого в ином случае и прирезать мог бы. Хотя и в этом случае ситуации разные возможны, как и реакция конкретного человека...
Я потёр лоб, заболевший то ли от раздумий, то ли с похмелья. Но я ж всего бокальчик вискаря тяпнул... Кажется, новое тело нужно приспосабливать к ударным дозам алкоголя постепенно. Или это результат приложения кулака Гарри к моей физиономии?
— А неплохо Гарри меня приложил, — проворчал я.
— Тебе ещё повезло, — заверила «тётушка». — Он сдержал удар, не вложив в него силу Земли. Разве что чуток, рефлекторно. Но всё равно ты получил лёгкое сотрясение. Постарайся не ссориться даже с адептами старших курсов, пока не научишься активировать Стихии. Любой адепт Воздуха может быть в десять раз быстрее тебя. А адепт Земли — сильнее и прочнее, ты об него кулак сломаешь, как об стену.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я покачал головой, усваивая эту информацию. Так, значит, Воздух — это скорость, Земля — сила и прочность. А за что отвечают остальные Стихии? Например, Огонь. Смогу я кидаться файерболлами или тут что-то другое? Но какой смысл кидать огненные шары в воздушников, которые смогут от них увернуться? Хм... Как всё сложно.
Пока вернёмся к вопросам попроще.
— Почему она тут, а не там? — указал я сперва на Эмбер, а потом на вход в складское помещение.
— Потому что Гарольд и вправду психанул, — вздохнула Ингрид. — И произнёс первое требование развода. — Глянув на выражение непонимания на моей физиономии, она пояснила: — Первое из трёх. Если он повторит требование ещё дважды в течение месяца, то брак будет расторгнут. Но и после первого он уже отказывается от неё и выселяет из своих покоев.
— А мне жить больше негде, — шмыгнула носом Эмбер. — Разве что к родичам возвращаться, но...
Я с трудом сдержал желание матюгнуться, ограничившись протяжным «А-а-а» и взмахом руки.
— Да пусть ей в счёт моего кредита от Форта комнату выдадут на время, — решил я. — Только подальше от моей. Надеюсь, аренда комнаты в Форте стоит не как половина поместья, а? И, кстати, куда мне идти, чтобы уже оформить этот самый кредит и решить прочие детали?
— Ой, бестолочь, — закатила глаза Ингрид. — Пошли, отведу.
Я быстро огляделся и, убедившись, что никто в нашу сторону не смотрит, толкнул «тётушку» в тёмный угол, одной рукой ухватив за горло. Второй рукой я, правда, полез ей под куртку, чем явно испортил эффект запугивания... Но захотелось.
— Не называй меня так, — прошипел я ей в лицо. — Так обзывать меня имеет право разве что мой кот. И то, только потому, что он наглая пушистая жопа, на которую у меня нет управы, а в окно выкинуть всё же жалко.
— Твой... Кот... — пробормотала Ингрид, с каждым словом выпучивая глаза всё больше, хотя я ей на горло не давил, просто держал. — Разговаривает?
— Э-э...
Упс. А что, у других фамилиары не говорящие, что ли? Просто животные? А в чём тогда их смысл?
— Это я так, образно, — чуть посопев в раздумьях и пожамкав грудь «тётушки» под курткой, сообщил я. — В смысле, если кот заговорит, то может обзывать. А остальным нельзя.
Судя по взгляду Ингрид, она мне явно не поверила. Ну и ладно. Всё равно придётся раскрыть ей правду — с кем ещё-то мне посоветоваться на эту тему? Китти и Стьюи вряд ли знают много. А всем остальным я не доверяю, включая Эвелину. Но сейчас вокруг слишком много свидетелей для раскрытия правды. Ни Эмбер, ни стражнику-«псоглавцу» знать о разговорчивости Феликса совсем не обязательно.
— Пойдёмте, леди Ингрид, проводите меня, — сказал я, отпустив её горло и, куда менее охотно, грудь.
Народу в коридоре склада «Лямбда» стало ещё больше. Охранники в зелёном в основном изображали носильщиков, таская куда-то охапки оранжевой униформы и голые тушки андроидов, ухватив за руки-ноги. Каждую пару таких носильщиков сопровождал человек в белом. А у дверей склада с андроидами стояла парочка здоровенных жлобов в чёрном.
Я замедлил шаг, уставившись на них. Но «тётушка» ухватила меня за плечо железной хваткой и потащила за собой.
— Кажется, твой кредит будет сильно меньше, — пробормотала она. — Или больше, если повезёт...
— А? — переспросил я.
Она не отвечала до тех пор, пока мы не перенеслись телепортом на другой этаж. Эмбер шла за нами, но встать к нам в круг не успела, а вслух «тётушка» место назначения не озвучивала, так что мы остались наедине.
— Это не техники, — оглядываясь по сторонам, прошептала Ингрид. — Это бойцы. Рядовые, но... Первый при активации сразу атаковал всех вокруг, покалечил пару «псов». Потом Эвелина его... сломала.
Я застонал. За что, Вселенная, ну?! Я же ничего особенного не просил. Но как обидно, когда сперва поманили большим кушем, а потом отобрали.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая
