Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 11
Фырк. Потом задумчивый мяв. Ещё один мяв. И ещё — уже настойчивый. Понравилось!
Как же я забыл про такого старого мультяшного персонажа? Правда, мультяшный Феликс — чёрный кот, а у меня белый. Ну да ладно, всё равно тут никто, кроме меня и самого фамилиара, не в курсе, откуда я это имя взял.
— А мог бы и на Леопольда согласится, — укорил я кошака. — Хотя ты то ещё хамло, а не любитель жить дружно...
Согласный мявк. Вот засранец. Спасибо, что только в фигуральном смысле.
Кстати, возвращаясь к вопросу о женитьбе. «Маменька» ведь говорила, что уже кого-то мне сосватала. Какую-то леди Джейнифер из клана Змей. Морозных, что ли? Забыл.
Ну, если она будет такой красоткой, как Китти, то почему бы и нет. А вот если похожа на Белль — то увольте. Увы, в этом мире далеко не каждая девчонка — фигуристая красотка. Плоскодонок и толстушек тоже хватает.
Интересно, Ингрид вообще расскажет «маменьке», что я вовсе не Бернард? Или ей тоже будет плевать?
В дверь коротко стукнули и тут же открыли, не дожидаясь приглашения войти. Я было подумал, что вернулся мой ординарец, но как-то слишком быстро. Разве что он телепортировался прямиком в лавку портного, а потом и к прачкам. Ну или наоборот, что было бы логичнее. Только ещё и портной должен успеть подогнать рубаху под размер.
— Берни, почему ты ко мне не зашёл? — проворковал девичий голосок с капризными нотками. — Я так ждала, ждала...
Я приподнялся на кровати и уселся, разглядывая очередную нежданную гостью. И задумчиво хмыкнул, поскольку это была первая девушка не в униформе, которую я в этом мире видел. Даже «маменька» носила форму, хотя, как я понял, она не служит в Форте. А вот эта вырядилась в халат или скорее даже кимоно, на что намекали украшающие его узоры с изображением переплетающихся хвостами лис.
Видимо, девица из рода Лис? И цвет волос подходящий, янтарно-рыжий. Или просто совпадение? Я даже не знаю, есть ли тут род Лис.
— Я был немного занят, миледи, — отозвался я. — Куратор вызывала, меня переводят в другую группу, а инициацию перенесли на завтра.
Может, это всё было избыточной информацией, но отделываться короткими фразами всегда выглядит подозрительно. И раз уж она назвала меня Берни, наверное, между нами достаточно близкие отношения, чтобы поделиться мелкими проблемами.
— Миледи, — рассмеялась она, закрывая за собой дверь и запирая на задвижку. — Но мне нравится эта внезапная куртуазность, Берни.
Она распахнула халат, под которым ничего не было. Ну, в смысле одежды, так-то там было всё, что надо, и неплохих размеров. Хм, неужели мужлан Бернард всё же сумел тут кого-то склеить своими топорными методами?
Эх, а мне и кувырканий с Ингрид на сегодня уже более чем хватило. Правда, тело молодое, справится и ещё разок. Но вот энтузиазма как-то уже особо нет. Хотя девица хороша, да и не малолетка-первокурсница, лет двадцать пять или около того.
Кот издал недовольное мявканье. И девица сразу остановилась, даже запахнув халатик.
— О, Берни, ты призвал фамилиара, — изумилась она, мило округлив ротик. — Когда?
— Да ночью, — с нарочитой небрежностью отозвался я. — Воспользовался парочкой дельных советов.
Моя надежда на то, что советы могла давать эта самая дивчина, не оправдались. Её удивление оказалось не наигранным. Впрочем, будь она свидетельницей и виновницей смерти Бернарда, вряд ли пришла бы теперь к нему в одном халатике.
— Какие советы? — с жадным интересом спросила она, усаживаясь на край кровати. — У меня-то фамилиар есть, но он появился почти случайно, я сама не знаю, как. А вот у моих младшеньких никак не выходит. Делись советами, Берни.
Я тяжело вздохнул. Вот уж на такие вопросы я точно не был готов отвечать. Вместо этого потянулся к девушке и попытался снова распахнуть её кимоно, исключительно с целью отвлечь внимание.
— Не сейчас, Берни, — шлёпнула она меня по руке. — Сначала расскажи мне всё. А потом мы вместе расслабимся и развлечёмся.
Кот злорадно мяукнул. Эх, надо было тебя, гада, всё же Мурзиком назвать.
Зазывно улыбаясь, девица достала из кармана большую синюю таблетку и разломила на две половинки. Что-то я сомневаюсь, что это витаминка. Да и «Виагра» навряд ли. Расслабимся, значит? Ну-ну. Интересно, эта дрянь со складов или из репликатора?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если не сейчас, то, значит, никогда, — отрезал я. — Мы с тобой не настолько хорошо знакомы, рыжуля, чтобы я выдавал секреты. Ты могла бы меня уговорить... Но уже что-то расхотелось. Так что прощай.
Я жестом указал ей на дверь. Ещё не хватало с местной нарко-барыгой связываться.
Красивую мордашку тут же исказила гримаса злости и презрения.
— Как ты смеешь, деревенщина?! — брызгая слюной, завопила девица. — Никто не смеет так говорить с леди Эмбер Вульпес!
А-а, так это та самая леди Эмбер... Кажется, мой приятель-собутыльник в зелёной униформе заблуждался насчёт того, что Бернард виделся с ней всего разок.
Я лениво поднялся с кровати, шагнул к девке и схватил её за горло. Крепко, но не сжимая слишком сильно. Её глаза округлились от удивления, а дыхание участилось.
— Я тебя сюда не звал и ничего тебе не должен, — напомнил я. — Так что проваливай по-хорошему.
— Нет, — хрипло выдохнула она, сбрасывая с плеч халат и пытаясь податься поближе ко мне, чему мешала моя вытянутая рука на её горле. — Ты, деревенский мужлан... Возьми меня грубо!
Тьфу ты, истеричка озабоченная какая-то. Выкинуть её голышом в коридор, что ли? Но ведь хороша, стерва.
Я развернулся и толкнул её на кровать, где девка немедленно разлеглась в призывной позе, раскинув руки и разведя ноги. И начал расстёгивать ремень штанов.
Но в этот момент раздался очень настойчивый, даже наглый стук в дверь. Вот свинство...
Глава 8. Знакомства с другими кураторами
— Пошли вон, я никого не жду! — проорал я.
— Открывай, мерзавец! — откликнулся незнакомый мужской голос. — Я знаю, моя жена здесь!
Эмбер при этих словах подскочила с кровати, мигом завернулась в кимоно и принялась панически озираться. М-да, вот ещё встречи с ревнивым мужем любовницы мне и не хватало, счастье-то какое привалило.
— Можешь вылезти в окно, — с усмешкой предложил я.
В принципе, такой трюк определённо возможен. И кто-то проделывал его не далее, как сегодня утром.
— С ума сошёл, — зашипела она. — Спрячь меня в комнате пажа.
А толку-то? Дверь туда любой аристократ открыть сможет. В том числе она сама, между прочим. Нет, прятками тут ничего не решить.
Я откинул щеколду и слегка приоткрыл дверь, блокируя её дальнейшее раскрытие ногой.
— Ты кто такой? Чего надо? — неприветливо спросил я.
— Лорд Гарольд Вульпес, — отозвался хмурый здоровенный мужик лет под пятьдесят в синей униформе. — Куратор группы «Бета». Я знаю, что моя жена у тебя, бастард.
Я чуть не заржал в голос. Но вовсе не потому, что мне было весело. Хотя пятидесятилетний рогоносец, бегающий за изменяющей ему молодой женой — забавно. А вот то, что он куратор группы, в которую я перевёлся — очень фигово. Нужно было выбирать группу «Гамма», но кто ж знал. Может, ещё не поздно вернуться к «тётушке» и попросить о переводе?
— У меня, — не стал отрицать я. — Я как раз говорил ей, что между нами ничего не может быть.
— Полуголый, — презрительно фыркнул мужик.
— Моя рубашка в стирке, а ординарец побежал купить запасную, — пожал плечами я. — А жену можете забирать.
Я раскрыл перед ним дверь и отошёл в сторону. Лорд Гарри вломился внутрь, как бешеный бык, хотя он вроде бы из рода Лисов. И застыл, уставившись на свою жёнушку, кутающуюся в халатик.
Я выглянул в коридор и удручённо вздохнул. На шум уже собрались любопытные, выглянувшие из своих комнат. Эх, а ведь можно было бы прирезать этого мужика и выкинуть труп в окно. Какое было бы простое и удобное решение проблемы.
— Объяснись! — рявкнул лорд на свою жену.
— А давайте вы дома поругаетесь, — предложил я. — Без меня.
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая