Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленький детектив (СИ) - Андреева Юлия Игоревна - Страница 58
Профессор Нортон предстал перед вновь прибывшими в сером брючном костюме и такого же цвета туфлях. Несмотря на жару, он не позволил себе отказаться даже от жилета и галстука, сделав исключение только для шляпы, наличие которой в помещении показалось бы вызывающим.
На вид Себастьяну Нортону было около шестидесяти, но полицейские уже знали, что на самом деле ему пятьдесят пять. Это был высокий, худощавый джентльмен, с серыми живыми глазами, аккуратной бородкой и светлыми, уже почти полностью седыми, длинными волосами. Нарракоту подумалось, что по такой жаре, должно быть, Себастьян привык завязывать их в хвост.
— Прошу садиться, господа, чувствуйте себя как дома. — Себастьян кивнул в сторону диванов. — Угощайтесь, в графинах три вида лимонада и холодный чай, а в том, высоком, вода, в такую жару первым делом гостям принято предлагать попить, а уж потом разговоры. Итак… — Профессор сел на боковой диванчик, так, чтобы иметь возможность одновременно видеть всех своих гостей сразу. — Если я не ошибаюсь, визиту в свой дом полиции я обязан моей свояченице Доротее, я прав?
— Лондонская полиция в Египте, вряд ли наш визит может считаться здесь официальным, — усмехнулся в усы Нарракот, изучая обстановку. Морби показалось, что в этот момент старший инспектор Скотленд-Ярда здорово напоминает кота, принюхивающегося в чужом доме к неуловимому другими мышиному запаху. Хотя профессор Нортон ничем не напоминал мышь, на которую вот-вот начнется охота.
— Не скромничайте, — отмахнулся Себастьян, — если вы обратитесь в местную, прости господи, полицию, они будут счастливы выполнять любые повеления такого большого начальника, как вы. — Так что, не желая проволочек и нашествия в мой дом каирских полицейских, я предпочел бы сразу ответить на все интересующие вас вопросы. Как вы полагаете, можно так сделать, покончив со всем недоразумением сразу? — Он обвел вопрошающим взглядом всех троих. — Откровенность за откровенность.
— Что же… — Нарракот налил себе из ближайшего графина холодного чая со вкусом лимона. Его примеру последовали Морби и Александр.
— Я помогу вам. — Себастьян налил себе простой воды, после чего удобно облокотился на спинку дивана. — Моя свояченица Доротея, которую я не видел двадцать лет, и по глупости пригласил посетить конференцию фонда Лилит, оплатив ей дорогу со всеми возможными и невозможными издержками, моя свояченица вдруг с прискорбием для себя осознала, что, после того как я нашел свою потерянную дочь, все мое состояние отойдет ей одной. Должно быть, старая дура считала, уж не знаю почему, что я намерен поделиться с ней или ее сестрой. Она сказала вам, что Оливия сбежала от меня с цирковым силачом? Иными словами, сделала свой выбор. Поэтому я не считаю благоразумным ссужать деньги ни одному из представителей этого славного семейства. То, что я пригласил Доротею в Египет, как я теперь понимаю, было стратегической ошибкой. Я думал, что делаю хорошее дело, помогаю свояченице немного развеяться после кончины ее супруга, а на деле она теперь готова начать против меня судебный процесс!
— Давайте все-таки вернемся к возвращению Лилит, — воспользовавшись передышкой, повернул разговор в нужное русло Морби. — Правильно ли я понял, что девочка пропала двадцать лет назад, и было ей тогда десять лет?
— Совершенно верно. — Себастьян скрестил руки на груди. — Ее искали по всему Египту, но так и не нашли.
— И теперь, через двадцать лет, она появляется в том же месте, где потерялась, и ей по-прежнему около десяти лет? — Кустистые брови Морби удивленно поползли вверх.
— Не могу с этим не согласиться. — Профессор смотрел на гостей с веселым вызовом.
— Но, позвольте, как же вы можете объяснить, отчего Лилит не повзрослела ни на год?
— Египет. Волшебный, удивительный Египет, тайны которого нам еще только предстоит раскрыть. — Себастьян широко улыбнулся. — Знаю, вы думаете, что я умом тронулся? — Он заливисто рассмеялся. — Сейчас объясню. Дело в том, что, несмотря на все эти экспедиции, институты, музеи, научные труды, до сих пор мы поразительно мало знаем об этой стране. Известно ли вам, к примеру, что в Древнем Египте знали электричество? Да, я не оговорился. То самое электричество, которое только недавно появилось в богатых странах Европы? В храме богини Хатхор на барельефе крипты храма изображен самый настоящий осветительный прибор. Вы могли видеть выполненный по моему заказу рисунок барельефа в атриуме на первом этаже. Осветительным элементом данного прибора является пара прозрачных продолговатых сосудов с находящимися в них нитями накаливания в форме длинной пружины. Они вынуждены увеличиваться в длину при нагреве и от того приобретают волнообразную, как бы змееподобную, форму. На орнаменте они и выглядят как змеи. — Хотите, пойдемте, я прямо сейчас все покажу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужчины поднялись и направились за напевающим легкомысленную песенку Себастьяном в первый зал.
— Ну вот, смотрите сами, два фараона, они выглядят, как два гиганта, держат эти самые лампы со змеями. А внизу им помогают люди маленького роста. Есть версия, что когда-то землю населял другой народ — народ великанов, в сказках всего мира присутствуют гигантские существа — все это отголоски той древней цивилизации. Не удивлюсь, что гиганты когда-то прибыли со звезд и, живя в мире с местными жителями, учили их тому, что знали сами. Но, согласитесь, невозможно взять дикого человека из дикой природы и заставить его изучать физику, химию, математику. — Он усмехнулся, снова приглашая гостей вернуться в комнату с диванами. — Дикари, почитавшие не менее диких, чем они сами, богов, не могли сразу же перепрыгнуть в своем развитии, шагнув в светлое будущее. Пришельцы старались насаживать свою культуру и давать справедливые законы. Но они не могли подарить все это в чистом незамутненном виде, как бы пересадив из одной почвы в другую, и под воздействием непреодолимых обстоятельств менялись сами. Вряд ли они могли объяснить, для чего следует строить пирамиды, это было бы слишком трудно для примитивных землян, поэтому пришлось создавать учение о загробном мире, о путешествиях фараона, который после смерти встретится с богами.
— Простите, но какое отношение это имеет к вашей дочери? — кашлянул Морби.
— Самое прямое. — Себастьян поморщился, словно ощутил внезапный приступ мигрени. — Почему египтяне столь упорно превращали своих покойников в мумии? Для чего рисовали на саркофагах портреты усопших?
— Ну, они считали, что те могут воскреснуть, и тогда им понадобятся их тела. — Нарракот пожал плечами.
— Совершенно верно, но возможна ли такая всеобщая уверенность на совершенно пустом месте? Примитивный человек требовал доказательств, чуда, и чудо происходило. Им показывали воскрешение мертвых. Я задумался, почему мумии следовало хранить в специальных саркофагах? Возможно, пришельцы привозили своих людей в подобных контейнерах, где те спали во время всего перелета, и затем приводили их в чувства уже на земле. Не исключаю, что они также помогали больным или израненным людям, которых клали в подобные саркофаги, где больной получал все необходимое ему для выздоровления. Я себе это живо представляю — человека помещают в специальную камеру, куда поступает кислород, а может быть, там же делается переливание крови, происходит сращивание костей и внутренних органов, производятся все необходимые анализы. А может быть — этот ящик с человеком перемещался вдруг на далекую планету, где в приспособленных для этого лабораториях гиганты излечивали больного и возвращали его позже на Землю.
— Но ведь таких саркофагов никто ни разу не находил.
— Не находил, но, возможно, еще найдут. — Себастьян вздохнул. — Знать бы еще, что именно искать? Вот вы, к примеру, знаете, как может выглядеть машина для перемещения в другой мир? Она может быть размером с пудреницу или еще меньше. Мы все время перебираем мелкие предметы, найденные в гробницах, и, может быть, много раз трогали эту машину, не зная, чем она является на самом деле — куколка ушебти[7], статуэтка Сфинкса, зеркало, которое на самом деле не зеркало. Покажите древнему человеку телеграфный аппарат Жана Бодо или современный телефон, и он не будет знать, что это такое и для чего создано.
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая
