Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нэт. "Меченная" Часть 2 (СИ) - Лазарева Элеонора - Страница 42
-Герцог, познакомьте меня с вашей спутницей.
-Ваше высочество, это моя невеста леди Элинэт дер Даррон, будущая герцогиня Лютану.
-Я поздравляю вас, Посол. Вы хотите забрать этот красивый и дорогой бриллиант нашей короны, – и склонившись, поцеловал мне руку. Я присела.
-Ваше высочество, – обратился к Наследнику Ректор, – приглашаю вас отметить и знакомство и наш бал. Прошу!
Мы вновь направились к столу. Адъютант принца уже налил нам в бокалы вина.
-Так вот вы какая, лейтенант, Герой Рудии и вероятно член императорской фамилии государства Друза, будущая герцогиня! Я хочу поднять за вас бокал. За вашу красоту!
Улыбнувшись, прислонил свой бокал к моему и к бокалам Дара и Ректора и, наклонившись к Дару, полушутя сказал:
-Я завидую вам, герцог!
-Я сам себе завидую, ваше высочество, – ответил с полуулыбкой Дар. Пока эта высокородная знать обменивалась любезностями, я стояла, пригубив вино и думала:
-Как это я, из простой, правда древней воинской семьи, оказалась волею судеб в кругу монарших особ и, вероятно, стану одной из свиты императоров обоих государств, герцогиней Лютану. Я, воспитанная в серединной обычной школе, бегающая с загорелыми руками и лицом в простом платье, дочь полковника одной из крепостей, смогла за небольшой промежуток времени, встать вровень с этими людьми и сам Император и его Наследник, будут уделять мне внимание и целовать руки! Странные повороты в жизни! Пока все идет хорошо, за некоторыми исключениями, о которых, я уже стала забывать. Все хорошо, что хорошо кончается! – говорила моя бабушка. И мне взгрустнулось. По лицу пробежала тень.
-Леди, – обратился ко мне Наследник, – я узнал, что вам дано право выбора практики?
-Да, ваше высочество. Так оно и есть.
-Хочу пригласить вас провести свою практику на флагманском корабле нашей флотилии. Я удивилась.
-Разве там у вас мало боевых магов?
-Маги есть. Архимага нет. А вы, как мне известно, Архимаг, и мы желали бы провести с вами наши летние учения на море. Вы когда-нибудь были на корабле?
-Ваше высочество, я даже ни разу не видела моря.
-Ах, да-да! Вы же из Южного округа. Там моря нет! – и засмеялся
-Зато там есть Ящерицы, – улыбнулся Генерал, – и лейтенант Даррон знает это не по наслышке.
- За это и ценим мы наших героев, – ответил Наследник и, взяв меня за руку, поцеловал. Я видела, как окаменело лицо Дара при этих словах.
-И так, что вы скажите на мое предложение?
-Разрешите подумать, господин Главнокомандующий?
Я смело посмотрела в лицо Наследника. Он, вскинув брови, прищурил свои голубые, как и его мундир глаза, и сказал, пристально глядя на меня:
-Подумайте, – и обратившись к Ректору спросил, не пора ли идти на бал. Тут же все засобирались. Адъютант пошел вперед открывать нам двери. Наследник обратился к Дару:
-Господин Посол, Вы разрешите мне проводить вашу даму в зал?
Я посмотрела в лицо Дара и увидела, как оно заледенело и в глазах показались сполохи огня. Он улыбнулся и кивнул
-Разрешаю, –холодным тоном выговорил Посол. – Пока. Они кивнули друг другу и Наследник, предложив мне локоть, двинулся в зал. Я чувствовала, как он уверенно шагает по коридорам Академии, зная все повороты и лестницы. Мы двигались не спеша, словно прогуливаясь, и я понимала, что Наследник так идет исключительно ради меня, так как я не могу быстро идти за ним в своем длинном платье и на высоких каблуках. Шел он на гибких ногах, чуть покачиваясь, и было понятно, что ему приходится много времени стоять на палубе корабля. Сзади нас шли Дар с Генералом и о чем-то беседовали, позади адъютанты и четыре морских генерала из свиты Наследника. Наследник повернул ко мне голову.
-Мой отец передает вам сожаление, что не смог прийти сам, вот и послал меня на этот бал .И еще он рассказал, что был поражен вашей вчерашней игрой, вашим умением. Командуя в сложной обстановке, вы быстро принимали правильные решения, а так же был поражен вашей ловкостью и вашей…красотой.
-Спасибо, ваше высочество. Я принимаю его сожаление. Ваш батюшка, наш Император, галантный кавалер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Передам. А еще он передал мне право первому пригласить вас на танец.
-Наш Император столь любезен. Но, ваше высочество, здесь присутствует мой жених, герцог Лютану, и было бы нечестно не спросить его мнения на этот счет.
-А вы думаете, что он может отказать Наследнику Императора? Я взглянула в его смеющиеся глаза и сказала, пожав плечами.
-Кто вас поймет, мужчин .Вы для нас загадка! Наследник от неожиданного тона и моего ответа, слегка приостановился и засмеялся звонко, молодо.
-Мой отец рассказал, что у вас острый и смелый язык.
-А вам не нравятся умные женщины?
-Очень нравятся. А, если они при этом еще и красивые…
-То, что? Продолжите фразу.
-То, тогда «мы тонем», как говорят у нас на флоте!
-Полноте, ваше высочество. Думаю, что прежде чем идти на флот, вы же научились плавать?
-Конечно. А вы умеете?
- Увы, нет. Зато я отлично держусь в седле и, как сказал наш Ректор, «легко» могу убивать Ящеров.
-Вот я вас и зову, чтобы вы научились плавать.
- А зачем ? Я же не собираюсь идти во флот.
-И «кто его знает, где он найдет и где потеряет» - певуче сказал Наследник.
-А вы поэт, ваше высочество.
-Может быть, может быть..- задумчиво произнес он
Подходя ближе к залу, Наследник повернулся, к идущим позади нас, Дару и Генералу. Дождавшись герцога, передал ему мою руку.
-Господин Посол, дабы не спровоцировать международный инцидент, сейчас, заранее, прошу вас, разрешить открыть этот новогодний весенний бал первым танцем с вашей невестой? Дар спокойно взял меня под руку и, наклонившись ко мне, спросил:
-Ты не возражаешь, дорогая?
-Как скажешь, дорогой, – подыграла я и опустила глаза, еле сдерживая улыбку.
-Я принимаю решение не отказать вам ваше высочество, ради мирного существования наших государств. Все еле сдерживались от смеха. Некоторые Генералы просто отвернулись. А Наследник, приняв шутку Дара, кивнул и улыбнулся.
Когда подходили к залу, до нашего слуха доносились шум, гам, музыка, выкрики и смех. Мы прошли боковым входом сразу на подиум того зала, где когда-то, вначале этого года, мы слушали клятву первого курса, и где начинались наши отношения с Эрти.
Зал был так же украшен цветными светильниками, только появились еще зеленый ползучий кустарник и цветы в честь Весеннего равноденствия. Так же по стенам стояли столы с напитками, фруктами и сладостями. Было мало форменной одежды, много гражданской и бальных платьев. Я еле сдержала вздох, но Дар все же почувствовал.
-Что-то случилось, радость моя?
-Нет, ваше сиятельство, все хорошо. И он похлопал, слегка, мою руку на своем локте.
Генерал вышел вперед и с ним рядом встал Наследник. Я и Дароль, со свитой Наследника, стояли чуть позади.
Ректор поднял руку призывая к тишине. Зал затих.
-Сегодня, дорогие друзья, мы собрались в этом зале, чтобы отметить замечательный праздник День весеннего равноденствия, день начала нового года. Аплодисменты.
- И уже скоро, - продолжил он , - мы начнем подготовку наших выпускников в новую взрослую жизнь, жизнь профессионала воинских искусств. Но и не забываем и о подготовке к экзаменам основной части Академии. Вы должны достойно показать свои знания уже в последнем рывке. Я верю в вас. Аплодисменты и заиграл музыкальный туш. Потом Ректор жестом предложил выступить Наследнику. И он поднял руку. Зал замер.
- Дорогие соратники... по несчастью! – начал он и улыбнулся. Зал взрвался смехом и аплодисментами.
-Как я вас понимаю!
Опять аплодисменты и смех.
-Я сам, когда-то учился в этих стенах и мне знакомо ваше желание побыстрее начать праздновать, а не слушать речи ваших начальников.
Опять смех.
-И все же! Хочу сказать, что ваши знания и приобретенный опыт очень нужен нашей стране для защиты ваших семей, отцов, матерей и любимых. А для этого надо много учиться, чтобы вы были достойной сменой в рядах воинов-победителей!
- Предыдущая
- 42/58
- Следующая
