Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса где-то там 2 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 38
— Больше сорока минут.
— Вам придется написать очень подробный отчет о том, что происходило эти сорок минут, Боб. И заняться этим вам нужно будет уже на борту самолета.
— Ничего особо интересного вы и не пропустили.
— И тем не менее, — сказал он.
— Ладно, — сказала я.
— И я сам поговорю обо всем с агентом Доу, — сказал он. — Вам совсем не нужно рассказывать ему то, что сегодня от меня услышали.
— Он все-таки ваш начальник, да?
— Да, — не стал отрицать Эллиот.
— А есть кто-то ниже его?
— Разумеется.
— Теневой кабинет министров?
— У меня нет полномочий ни для того, чтобы подтвердить, ни для того, чтобы опровергнуть эту информацию, — сказал агент Смит.
— Сколько вообще народу работает в ТАКС? — спросила я.
— Некоторое количество, — улыбнулся он, и я поняла, что миг откровения закончился и мы вернулись к прежним нашим отношениям. Ну, к тем, в которых я задаю конкретные вопросы, а взамен получаю туманные формулировки и многозначительное молчание.
Но все же, день выдался довольно плодотворным. Может быть, я и не разрушила сюжет мистера Райта до конца, но зато получила информацию, на основании которой могла сделать… определенные выводы.
ТАКС было вынуждена признать наличие у него собственного криэйтора, но агентство совершенно не собиралось делиться им со мной.
Глава 49
У трапа «бизнес-джета» стояли аж целых два черных «эскалейда», но красной дорожки, торжественного караула и военного оркестра я не обнаружила. Комитет по встрече был представлен одним лишь агентом (возможно, директором) Доу, лицо которого было привычно непроницаемо и наполовину скрыто под стеклами темных очков несмотря на поздний вечер. Я помахала ему рукой с трапа, но ответного жеста не дождалась.
Похоже, он был не очень доволен итогами нашей операции.
Я ненавижу писать отчеты, но в самолете больше было нечем заняться, поэтому мой эпистолярный опус был готов часа за полтора до приземления, и я не сомневалась, что агент Доу с ним уже ознакомился.
— Вы отступили от первоначального плана, мисс Кэррингтон, — сообщил мне агент Доу, едва мои ноги коснулись бетона взлетно-посадочной полосы.
Точно ознакомился.
— И вам добрый вечер, агент Доу, — сказала я. — Справедливости ради, это был так себе план, и первым от него отступил мистер Траут, отказавшийся открыть дверь в свой дом.
— У вас была возможность ликвидировать Райта, — сказал агент Доу. — Возможность, которой вы не воспользовались.
— В первоначальном плане речи о ликвидации мистера Райта не шло, — напомнила я. — По крайней мере, моими руками. Вы хотите, чтобы я разрушила сюжет, и я его разрушила. Мексиканцы нейтрализованы…
— Это второстепенные персонажи, — сказал агент Доу. — И даже если их посадят в американскую тюрьму, их отсутствие может быть нивелировано другими факторами. Возможно, внесенных вами изменений окажется недостаточно.
— Вернемся к этому вопросу, когда вы будете знать наверняка, — предложила я.
— Если вы не разрушили сюжет, а только видоизменили его, это может привести к еще большему числу человеческих жертв, — заявил агент Доу.
— У вас есть отдел прорицателей будущего? — поинтересовалась я.
— К сожалению, нет. И если сюжет изменен, то мы не будем знать, что произойдет дальше.
— Как и все обычные люди, — сказала я.
— Мне не нравится ваш настрой, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Садитесь в машину, нам с агентом Смитом надо обсудить кое-что наедине.
Он махнул рукой в сторону второго «эскалейда», я не стала спорить, прошла к нему и уселась на заднее сиденье. За рулем сидел незнакомый мне человек в костюме агента, но без темных очков. Может быть, они ему по рангу не полагались, а может быть, он был просто более нормальным человеком, чем Доу.
Я уже приготовилась читать по губам и фантазировать на тему, о чем могут совещаться старшие агенты, но они уселись в первую машину, лишив меня такой возможности.
Поскольку делать было совершенно нечего, я решила завести светскую беседу с водителем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что интересного произошло в Городе, пока нас не было?
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Понятно. А как там агент Джонсон? — поинтересовалась я.
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Какой прогноз погоды на неделю?
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Вы робот?
— Нет, мэм, — ответил он после небольшой паузы, словно на самом деле размышлял над этим вопросом. — У меня есть инструкция, исключающая разговоры с людьми, у которых нет допуска к материалам ТАКС.
— Я, вообще-то, Цензор, — заметила я.
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Теперь владеете.
Он покачал головой. Наверное, в его глазах я была не заслуживающим доверия источником.
— Как вам нравится моя сумочка?
— Она очень милая, мэм.
Следующие двадцать минут прошли в тягостном молчании, а потом к нам присоединился агент Смит, усевшийся рядом с водителем, и «эскалейд» выехал с территории аэропорта.
— Куда вас отвезти, Боб?
Больше всего мне хотелось отправиться домой, но там все еще было место преступления и небезопасно. В приюте сектантов было безопасно, но общаться с братом Тайлером и его адептами мне сейчас совершенно не хотелось.
— Отвезите меня в участок, — попросила я.
— Формально вы все еще в командировке, Боб, — сказал агент Смит.
— Разве это мешает мне посетить знакомых парней с дружеским визитом? — спросила я.
— Хорошо, — сказал агент Смит. — В участок, Джеймс.
Водитель кивнул и перестроился из среднего в крайний левый ряд.
— Есть новости о Мигеле? — спросила я.
— Нет, — сказал агент Смит. — Эта ночь и завтрашний день в вашем полном распоряжении, Боб. А вечером мы продолжим нашу операцию по его поимке.
— Зачем тянуть до вечера? — спросила я. — Или Ленни с утра занят?
— Агент Джонсон мертв, Боб, — сказал Эллиот. — Поэтому вечером мы запустим в действие альтернативный вариант.
Я, конечно, плохо спала и была изрядно вымотана перелетом, но все же не до такой степени, чтобы новость о смерти Ленни не произвела на меня впечатление. В последнее время я довольно часто, если не ежедневно, сталкивалась со смертью, но мне почему-то казалось, что Ленни, находящимся под плотной опекой спецназа ТАКС, ничего не угрожает.
Мне потребовалось время чтобы…. Нет, не смириться. Просто воспринять эту информацию.
— Вы же сказали, что нет никаких новостей о Мигеле, — сумела я выдавить только через несколько минут.
— Это не Мигель, Боб.
— Тогда как это произошло? Разве вы не должны были его защищать?
— Трагический несчастный случай, — сказал агент Смит. — Фатальное стечение обстоятельств, на которое наши ребята просто не успели среагировать. Его сбил грузовик.
Одна из самых распространенных причин несчастных случаев в Городе. Одно время были даже попытки создать инициативную группу, которая ратовала за полный запрет въезда тяжелого транспорта в большую часть населенных районов. В ДТП с участием легковых автомобилей людей гибнет меньше, чем под колесами большегрузов.
Бытует мнение, что это не просто так происходит. Что человек, закончивший свою жизнь при контакте с грузовиком, был избран для того, чтобы начать новую жизнь в каком-то из множества других миров, и хотя такие прецеденты действительно известны, по большей части это простая попытка самоуспокоения. Что-то вроде веры в реинкарнацию или рай, только без примеси религии.
И все же, внутри у меня все равно зашевелился червячок сомнения. Меня убрали из Города по, на мой взгляд, не самой веской причине, и именно в это время Ленни угодил под грузовик.
Наверное, не слишком правильно так думать о своих работодателях, но это совпадение показалось мне довольно подозрительным. Хотя, конечно, в жизни и не такие совпадения бывают, мне ли не знать.
— Вы уверены, что это не Мигель? — спросила я.
— У нас есть запись происшествия с разных ракурсов, в том числе, и снятое нашей оперативной группой, — сказал агент Смит. — Водитель грузовика не справился с управлением. Он известен, он не отрицает своей вины. Никого, похожего на Мигеля, там и близко не было.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая