Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 45
Я приблизился, попадая на освещенное пятно между ветвями деревьев — и лицо Такаги замерло. Усталая улыбка мгновенно сошла, он выпучил глаза на меня так, будто видел впервые.
— Стой... ты не Ямада... кто ты?!
Я нахмурился: судя по обалдевшему выражению лица, он не врал. А из кустов к нам вышли два помятых парня, потиравших ушибленные места, а за ними — Ширасаги. Напряженная до предела, девушка чутка спустила пар на них.
— Ямада?
— А ты кого ожидал увидеть, президента Ямано в купальнике? — усмехнулся я. — В каком смысле я — не я? Не узнал что ли?
Они переглянулись.
— Ну, на тебе совсем лица нет, — неуверенно протянул один. — И волосы будто посветлели, и сам ты как-то изменился.
Второй покивал, держась за опухающую скулу.
— Мы три дня голодали, спали на земле и дрались насмерть с такими тварями, что тебе и не снились, — нервно сказала Ширасаги и помогла мне подняться. — Как ещё нам выглядеть?
— Ну...
— Может сперва вернёмся, а допрашивать нас потом будете? — добавил я. — А нам есть о чём рассказать.
— Нам тоже. Он прав, — отряхнувшись, кивнул Такаги. — Пойдёмте в лагерь, Ватанабэ с ребятами наверняка на иголках. Идите за мной.
Мы пошли за ним сквозь лес. Парни привычно разошлись по сторонам слева и справа от нас, а мы с Риккой пристроились за Такаги.
— Как вы нас нашли? — негромко спросил я.
— Да случайно, — отмахнулся он. — Искали пути отхода, как велел Ватанабэ, а тут — шум в кустах, голоса, вот я и пошел проверить.
Такаги заулыбался и по-дружески потрепал меня за плечо.
— Чёрт, как же я рад, что вы нашлись! Ещё два сильных бойца нам сейчас будут очень кстати!
Его слова резанули по ушам.
— Наших много осталось? Как вообще обстановка?
— Аа... — он вздохнул. — Сейчас сам увидишь.
Мы шил по ночным джунглям минут двадцать, пока впереди между деревьев не замаячил свет костров. Послышались тихие голоса, а нам навстречу из-за дерева шагнула тень.
— Свои, выдыхай, — махнул Такаги бойцу. Тот шагнул обратно за дерево, а мы прошли к кострам.
— Народ, смотрите-ка, кого я нашел!
Мы с Ширасаги подошли ближе к костру — на почерневших от огня камнях шипел котелок с похлебкой из сухпайка. От запаха еды аж в голове помутилось, а у Рикки громко заурчал желудок.
Сидевшие у костра люди подняли головы. Такаги оказался прав, нас узнали не сразу. Но как только поняли, кто перед ними, то со всех сторон послышались приглушенные голоса, полные надежды.
— Это Ямада? И замглавы с ним! Наконец-то вернулись, теперь у нас точно есть шанс победить!
Одного взгляда на уцелевших хватило понять — Такаги был прав. Их двух десятков бойцов уцелело меньше половины. От отряда Махо-Кай остались крохи. Я тщетно искал взглядом своих ребят — нашелся только Коёми, с впалыми глазами и изрядно похудевший. Увидев меня, он подошел к нам и волнительно затряс мою руку.
— Ямада... Рэйджи, ты вернулся! — изумилась Аманэ, сидевшая под деревом. Хлопотавший у котелка Куроно посмотрел на нас с облегчением и принялся помешивать варево.
— Садитесь есть, чего стоите, — Такаги похлопал по поваленному стволу дерева. — Ужин почти готов, сейчас Ватанабэ вернется и обсудим, что делать дальше. Держи вот, попей.
Ширасаги согласно подхватила предложенную бутылку воды, но сперва подозрительно посмотрела её на просвет, а потом налила немного на листок и плюнула в лужицу. Убедившись, что вода безопасна, она жадно прильнула к горлышку.
Мы сели рядом с Такаги: нас сразу окружили остальные ребята. Они устало улыбались, не скрывая радости.
— Что случилось, пока нас не было, Коёми?
— Охота, — блекло ответил он, и севшая рядом Аманэ закивала. — Мы еще в первый день сбежали от парней Сузубачи, но дальше началось что-то странное.
— Они преследовали нас. Загоняли, как диких зверей, выбивали наших разведчиков, устраивали засады у контейнеров! — выпалила лидер Ангелов. — Они идут по нашим следам, Ямада. Гонят вперёд, только сегодня мы смогли от них оторваться. Вчера мы решили устроить им засаду, но они будто прочитали наши мысли — и ударили по нашей засаде так, что мы еле ноги унесли!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эти ублюдки словно всегда на шаг впереди нас, — скрипнул зубами Куроно. — Чертовщина какая-то!
— Будто им кто-то нас сливает, — кивнул Коёми. Я заметил сидящую за ним Химеко — девушка смотрела на нас с надеждой. Стоп, а она-то как уцелела?
— О, явился, неодарённый, — послышался знакомый низкий голос — из темноты к костру вышел Ватанабэ, неся на плече тушку маленького оленя. Рядом с ним шла бледная и еще немного болезненная секретарь Минато. Увидев нас, она дернула уголком рта, но сдержала удивление.
— Он больше не неодаренный! — смело вскочила Рикка, но тут же потупилась под взглядами всех ребят.
— В смысле?.. — встрепенулись бойцы, а я мягко взял её за руку и усадил обратно, пока она не сболтнула лишнего. Ватанабэ вперил в меня прожигающий взгляд. Здоровяк явно не был рад меня видеть.
— Я смотрю, вы сдружились с моим бывшим замом, — надавил он, подчеркивая "бывшим". — Что это, очередное вранье?
Рикка оказалась в незавидном положении. Придется немного помочь.
— А ты сам убедись, — я с усмешкой поднял руку и накачал ее магией: сжатый кулак окутался радужным свечением.
Лицо Горо посерело и вытянулось, он остолбенел от неожиданности. Зато среди ребят прокатились одобрительные возгласы, меня одобрительно захлопали по плечам.
— Офигеть! Ямада теперь эспер, полосатым конец! Мы точно их порвем!
— Это ничего не меняет, — придя в себя, фыркнул Горо. — Пока вы вдвоем развлекались черт знает где, мы выживали, Ямада.
Я негромко засмеялся. Выживали они, герои.
— Если бы ты оказался там, где были мы, не продержался бы и дня, — холодно процедила Рикка, сжимая кулаки. — Если бы не Ямада...
— Если бы не Ямада, мы бы не оказались сейчас в таком положении, — перебил он, обводя взглядом остатки отряда. Минато за его спиной отвела взгляд. О, да, она-то знала, кому обязана своей жалкой жизнью.
— А может это вы сливали Накано наши планы, места ночёвок и направления движения? А? — он зыркнул на нас и сбросил добычу у костра. — Может, я неправ, и вы все это время шпионили за другими школами и узнали, как их победить? М?
— Узнали, — усмехнулся я, вставая с места. — Но сперва разберемся со шпионом.
— В смысле? — встрепенулась Аманэ. — Он здесь, что ли?
— И да, и нет, — уклончиво ответил я и кивнул Химеко. — Встань.
Девушка неуверенно поднялась: все уставились на нас в непонимании.
— Приоткрой рот и не говори, — велел я и шагнул к ней, сжимая кулак. Ватанабэ осклабился и заговорил.
— Что, Ямада, я был прав насче...
Удар в живот ниже диафрагмы заставил её согнуться и закашляться. Народ ахнул, Куроно даже дернулся с места, но Аманэ задержала его.
— Ты долбанулся, Ямада?! Пусть она шпион, зачем бить?
— Не она, — сухо бросил я и, обхватив её челюсть, открыл девушке рот и повернул к свету. Шевеление в глубине глотки... я так и знал!
— С-сто... — начала она, силясь сглотнуть комок в горле, но я зажал ей нос и, дождавшись, пока скользкий хвост высунется наружу, сжал пальцами ее челюсти. Я вцепился в него зубами и потянул наружу.
Давай же, ты, ну!..
Шокированный народ вокруг нас застыл от зрелища: изо рта девушки показался длинный извивающийся червь с омерзительно-кремовой кожицей и трепыхающимся телом. Я вцепился в плечи Химеко, она задрожала, задыхаясь и захлебываясь.
Бойцы ахнули, а я рывком отбросил девушку и вцепился в громадную личинку. Потеряв хозяина, она всеми силами бросилась искать нового — меня.
Выплюнув извивающийся хвост твари, я крикнул.
-Рикка, бей!.. нож дайте!
Девушка среагировала мгновенно. Пока бойцы остолбенело смотрели на омерзительное создание, она мигом сплела ледяной заряд и швырнула в тварь. Личинка покрылась инеем и задрожала, вяло извиваясь в моих руках.
— Нож! Ну!
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая