Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 31
Да здесь можно было готовить боевые подразделения для десантов в другие миры!
Вот оно что. Избыточные возможности системы явно предназначались не для турнира, а для более серьёзных мероприятий. Организаторы решили не заморачиваться и оставили меню для турнира таким же, как для реальных учений. Прекрасно.
Яд ёрогасу был чрезвычайно сильным и редким, но при наличии подходящего антидота довольно быстро распадался. К счастью, и такой здесь нашелся. Добавив его в общий список, я забил оставшееся место вещами первой необходимости, медициной и пайками — не убогими школьными образцами, что попадались нам в контейнерах, а настоящими, усиленными пайками для десанта магов.
— Готово, теперь твой черёд, Горо.
Подтвердив настройки и состав груза, Горо прижал браслет к считывателю — система издала весёлый сигнал.
— А теперь уходим! — он быстро стер данные из памяти, закрыл меню и обернулся к нам.
Мы бросились к выходу, на ходу вслушиваясь в шум снаружи пещеры. Странно, но звуков драки не было — только шелест капель по брезенту палаток да чьи-то голоса.
Измотанные боем, соперники разошлись по разные стороны. Вымокшие до нитки эсперы пытались помочь раненым, чьи браслеты уже светились нулями, да устало смотрели друг на друга, ожидая новой атаки.
— Готово, парни, уходим, — негромко бросил Ватанабэ стоявшим рядом ребятам во главе с Куроно. Аманэ, присоединившаяся к отряду, устало фыркнула.
— И далеко ты собрался, Ватанабэ? — разнесся знакомый зычный голос. Я обернулся к ребятам Камияма: за их спинами стояли силуэты еще минимум десятка бойцов! Обойдя раненых, вперёд вышел высокий плечистый эспер.
— Накано! — выдохнула Ширасаги, сразу узнав главу школы Сузумэ-Бачи.
Так вот почему в лагере Камияма было больше бойцов, чем я насчитал! Эти ублюдки заключили соглашение, сговорились друг с другом против Махо-Кай!
— Что, трусливо сбежишь, поджав хвост? — усмехнулся Накано. — Или твои девочки могут только на спящих нападать, а от честного боя бегут?
— Давай, расскажи мне о чести, подонок, — фыркнул он. — Что, натравишь на меня всех своих бойцов, как в прошлом турнире? Это — твоя честь?
— Давай устроим дуэль, Ватанабэ! — не унимался Накано. — Только ты и я, один на один! Достаточно честно?
— Ватанабэ, — негромко начал я, понимая, куда клонит его соперник. — Потом померяетесь, у кого честь длиннее!
Скрипнув зубами, он кивнул.
— Уходим!
— Давай, беги, Ватанабэ! — захохотал Накано. — Парни, строимся!
Наши ребята поспешили к спуску, ведя раненых. Мы пошли последними, прикрывая отход, — бойцы Сузубачи уже выстроились полукольцом для контратаки.
И Накано, и Ватанабэ понимали, что мы не выдержим еще одного боя — не те силы. Но если капитан Сузубачи видел в этом шанс разделаться с обидчиком, то нам крыть было нечем. Но пока капитаны мерялись гордостью, наши ребята уже спускались в лес, где найти нас будет не так-то просто. Оставались только мы втроем.
Пропустив Ширасаги перед собой, я обернулся к капитану: он пятился, держа щит.
— Всё, валим!
— Мочите их! — проревел Накано, и десяток магических зарядов ударил в нашу сторону. Я сгрёб Горо за мокрый воротник и рванул на себя. Мы кубарем полетели вниз по спуску — я успел лишь обхватить ойкнувшую Ширасаги и прижать к себе. Мы плюхнулись на задницу и полетели вниз, скользя по наклонному спуску, вымазанному грязью, как на горке.
— Осторожно! Камни! — заверещали снизу успевшие спуститься бойцы, а за спиной уже вовсю грохотали новые магические удары. Подгадав момент, я оттолкнулся и спрыгнул с грязевой горки в ближайшие кусты: летевший сзади Ватанабэ вопил как резаный, не в силах затормозить своё грузное тело.
Не рассчитав, я проскользил по листьям и едва не врезался в дерево. Ширасаги, вцепившись в мои руки, сжалась в ожидании удара. Но я успел обхватить пучок веток куста и погасить инерцию, — мы легонько ткнулись в ствол.
Зато сзади раздался надсадный треск дерева — Ватанабэ таки воткнулся в ствол, и оно не выдержало напора. Капитан быстро вскочил и махнул рукой остальным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уходим к точке сбора, быстро! Аманэ, Куроно, вы впереди! Ямада, догоняйте!
Выпустив девчонку, я взял её за руку и бросился через лес к точке сбора.
— Ямада, постой! — вскрикнула она. — Пошли за всеми, мы же потеряемся!
— Не потеряемся, я знаю, куда идти!
Даже ночью в джунглях и под дождём моё чувство ориентации было безотказным. Кроме того, со скалы за нами уже спускались разгоряченные парни из Сузубачи. Не поспев к драке, они почуяли легкую победу и не желали её так просто упускать. По джунглям разносились крики, грохот магии и треск сминаемых магическими узорами деревьев.
Не чуя ног от прилива адреналина, я мчался вперёд, перемахивал кочки и толстенные стволы деревьев, подныривал под плотные завесы лиан и нырял в кустарники. Рикка, будучи в том же состоянии, шла за мной след в след — я слышал её тяжелое дыхание позади.
А преследователи даже не думали отставать. У них что, какие-то ищейки есть? Хотя не заметить летящих сквозь лес подростков — это надо постараться.
Джунгли пошли под уклон. Мы спускались в низину, скользя по мясистым листьям и лианам.
— Рэйджи, осторожнее! Ааа! — вскрикнула сзади Рикка. По-видимому, девчонка запнулась за лиану — и, вскрикнув, повалилась на меня. Не удержав равновесие, я грохнулся на землю и мы оба покатились вниз среди потоков жидкой грязи.
Впереди замаячил овраг. Я начал изо всех сил цепляться за листья, корни и землю, но инерция сделала свое дело. Взмахнув руками, мы сорвались в неглубокую канаву. Тут же вскочили и рванули вдоль по руслу неглубокого ручейка — сверху уже раздавались крики преследователей.
Овраг терялся среди лиан, свисающих с нависших деревьев. Воздух перед ними легонько дрожал и колебался. Я затормозил, еле удержав мчащуюся за мной Ширасаги.
— Что... такое?.. — тяжело дыша, прошептала она.
Слова застряли у меня в горле. Перед нами был барьер перехода. Если я верно помнил карту, здесь была граница одной из зон, соседней с той, в которую нам сбросят груз. Но этот барьер...
Чёртов Регис, это его ловушка! Барьер перехода — это временный портал, и куда он нас отправит — знал лишь бог, его сотворивший.
— Рэйджи, скорее! — Рикка потормошила меня за край футболки. Я осмотрелся — вокруг лишь грязные стенки оврага, лезть по которым вообще нет смысла, а позади — отряд преследователей Сузубачи!
— А ну стоять! — донесся хриплый крик сзади. — Не уйдёте!
— Чёрт с тобой, — процедил я, хватая девушку за руку. — Вперёд!
Не оглядываясь назад, мы бросились прямиком в подрагивающую пленку портала.
Глава 13. Сердце неведомого
Мы словно попали в стену из желе, податливую, но вязкую. Шаг вперёд, другой — и мы вывалились на мягкую, бархатистую траву, сходу падая на колени.
Меня тут же скрутил кашель. Перемещение через портал буквально выкрутило все внутренности и распрямило обратно. Откашлявшись, я поднял голову — и оторопел.
Шум дождя пропал вместе с остальными звуками тропических джунглей — всё это осталось позади, за барьером. Как и ночь. Место, где мы очутились, было залито светом. Нос защекотал насыщенный запах зелени и земли с тонкой ноткой пряного аромата. Вокруг шумел ветер, а вдали слышались вскрики существ, никогда не бывавших на Земле. Знакомые крики.
Портал выбросил нас на крошечную полянку, притулившуюся на краю громадного, поросшего деревьями и зеленью утёса. Она переходила в узкую тропинку, шедшую с уклоном вниз и окруженную со всех сторон причудливыми деревьями. Закрученные винтом стволы, завитые в спирали ветви, покрытые зеленым ковром, тонкая шелковистая трава, облепленная светящимися лиловыми цветками. Всюду жужжали насекомые, по стволам ползли вытянутые желеобразные сгустки, а между корней ближайшего дерева торчал кусок древней каменной кладки.
Во имя всех миров Вселенной, даже такой психопат, как Регис, не мог закинуть нас в место, о котором я боялся даже думать. Но глаза не врали.
- Предыдущая
- 31/65
- Следующая