Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 28
— Шш, перестань, — прошептал я, и Рэй успокоилась. Только сердито дышала да сплевывала грязь, попавшую в рот.
— Ладно, пошли к нашим, у Гандзю сегодня ж день рождения, — первый отошел от ямы. — Или что, девка приглянулась?
— Как капитан с ней закончит, себе возьму, — хмыкнул второй. — Пусть и меня тоже порадует.
— Ублюдки... — прошипела Рэй, когда два эспера, перекидываясь сальными комментариями о её прелестях, отошли от ямы. — И что теперь, Рэйджи? Дерьмово выглядит твой план!
— Тише, слышишь?
Она замерла, вслушиваясь в звуки лагеря. Поблизости слышалась музыка, шум людей, пьяные выкрики и смех.
— Да они тут по полной оттягиваются! — недовольно фыркнула девушка, снова пытаясь поменять неудобную позу. — Пока мы в джунглях змей да личинок едим, у них тут все удобства!
— Не это. Вслушайся.
За всем этим гамом, криками птиц и шелестом ветра до нас доносилось ещё кое-что. Тонкие вскрики и звуки, будто бьют плёткой по живому телу. Нехорошее предчувствие, закравшееся у меня ещё вчера, подтвердилось.
— Они кого-то пытают? — голос Нагамицу притих, девушка настрожилась. — Средневековье какое-то... как так, Рэйджи?
— Если убрать контроль и дать подросткам делать всё, что вздумается, они быстро из цивилизованных людей превращаются в средневековых дикарей. Думаешь, Химеко просто так вышвырнули на улицу?
Конечно, выгнали ее не поэтому. Но примитивные решения проще воспринимаются и ближе тем, кто не хочет думать о сложном. В конце концов, пока есть еда, комфорт и развлечения, к чему заморачиваться?
Рэй задумчиво помычала в ответ.
— Пока лежим тихо. Постарайся отдохнуть, скоро нам понадобятся силы.
— Отдохнешь тут... — проворчала она, наконец-то переворачиваясь на другой бок. Я посмотрел наверх и закрыл глаза, погружаясь в астрал.
Третий сфирот защиты медленно, но верно подрастал. Если раньше он напоминал белое блюдечко с тянущимися вверх ниточками каналов, то теперь был больше похож на низкую чашу. Чем выше сфирот, тем больше в нем каналов. Прокладывать их сложнее и дольше. Но я каждую ночь работал над ним.
Но даже не это было главным.
Сома.
Всю мою фигуру щедро заливал настоящий поток сомы, сотни и тысячи тонких ниточек тянулись ко мне, наполняя сфироты. За нами наблюдают миллионы зрителей по всей Империи. За неодаренного, совершившего уже немало сумасшедших поступков, болеют миллионы.
Что же до каналов маны, уничтоженных после схватки с Хиратой, — не знаю, каким чудом, но они почти восстановились. Да, перегнул я с "клинком ведьмы"... Впредь надо быть умнее и не грубить с магией. Хватит мне и одного раза сжечь каналы. Впрочем, следующая магия, которую я использую, будет уровня новичка — мне в самый раз.
Лишь бы Ватанабэ не начал снова изображать из себя лидера и сделал всё, как мы договаривались. Лишь это сейчас занимало мой ум. А ещё слова тех двух эсперов. Они сказали — ещё один, значит, кого-то уже поймали раньше. Я точно знал, кого. Оставалось дождаться, пока лагерь успокоится.
Их хватило на пару часов.
Музыка понемногу затихла, ещё слышались пьяные выкрики и смех парней и девушек, но вскоре затихли и они. Даже вскриков, доносившихся ещё полчаса назад, больше не было слышно.
Прекрасно, самое время. Луна уже начала уходить с неба, через пару часов придёт рассвет.
— Нагамицу, ты как? — прошептал я.
Она издала тихий стон и пошевелилась. С трудом вывернувшись. девушка посмотрела на меня полным недовольства взглядом.
— Давай-ка выбираться отсюда.
— Как? — фыркнула она.
Я с улыбкой расслабил напряженные руки, выверенным движением подвернул суставы больших пальцев — и вытащил кисти из первого витка толстенных прочных веревок, способных удержать даже эспера. То ли парни ленились, то ли думали, что неодаренный не вырвется, но пеленали меня спустя рукава.
Сбросив веревки, я снова совершил акробатический трюк и изогнул кисть так, чтобы зацепить пальцами узел веревки, опутавшей предплечья. Пара минут возни — и эти путы пали. С хрустом вернув большие пальцы, я быстро развязал перетянутые узлы на ногах и с улыбкой помахал Рэй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выпучив глаза, она тихо выдохнула.
— Как?..
— Ну, знаешь, улицы — суровое место... — поводив затекшими плечами, я подполз к девушке и помог ей освободиться. Ещё минут пять она разминала затекшие суставы и приходила в себя, морща носик.
— Ты в порядке? Выходим отсюда.
Я подсадил девушку и поднялся. Она дотянулась до края ямы, ухватилась за торчащий камень, подтянулась — и выбралась наружу. Пару минут тишины — девушка убедилась, что её никто не заметил, а рядом не было дежурных, — и сверху свесилась её рука.
— Допрыгнешь?
Я лишь улыбнулся. Три метра для бога со сфиротом силы — ничто. Направив сому в нужные мышцы, я присел, оттолкнулся — и едва не выскочил из ямы, на ходу хватаясь за руку девушки.
Едва мы выбрались, я бегло осмотрелся — и притянул к себе девчонку.
— А теперь как договаривались, Рэй.
Она подняла голову вверх, складывая руки в плетении — и в небе над лагерем зажглась маленькая, яркая звёздочка.
Глава 12. Центральный сектор
— Вот и началось, — прошептала Рэй. Над лесом вспыхнула такая же звёздочка — Ватанабэ принял сигнал. У нас было пять минут, а потом здесь будет настоящая бойня.
И развернуться она должна была на площадке в треть футбольного поля, периметр которой был обнесен вздыбленными скалами. Они, как крепостные стены, возвышались над площадкой, давая идеальную защиту. На её краю острым пиком высилась скала, у основания которой и располагался лагерь Камияма. Десяток просторных палаток, полукольцом опоясавших каменный зубец.
Наша яма находилась в стороне от основной группы палаток, ближе к стене. Конечно, площадка не была гладкой, как стол — тут и там из земли торчали валуны, местами выглядывали кустики и пара деревьев, но просматривались они хорошо.
Черта с два тут укроешься. Как назло у скал показался силуэт ночного дозорного, оставленного сторожить стену. Я сгрёб Рэй в охапку и мы скрылись за валуном, вслушиваясь в каждый шаг бойца.
— Давай я сниму его! — горячо прошептала она, сжимая кулак.
— Успеешь еще поквитаться. Я сам.
Она хотела возразить, но я прижал палец к ее губам и покачал головой. Если девчонка ошибется, весь план полетит в задницу.
Дождавшись, пока скучающий эспер подойдет к нам метров на пять, я скользнул к нему. Тот как раз поворачивался к лесу, но успел заметить движение краем глаза. Я занес кулак и рывком подлетел к нему, метя снизу в челюсть под углом. Если правильно рассчитать силы, удар вырубит любого, эспер он или нет, — да хоть архонт.
Парень резко вскинул руки для плетения, его глаза расширились. Поздно! Последние два метра я пролетел одним прыжком.
Поняв, что не успеет, бедняга хотел закричать. Но вместо крика издал нелепый хрюк пополам с хрустом сломанных зубов — сокрушительный удар поднял его на полметра и отбросил на скалистую стену.
Подхватив обмякшее тело, я оттащил его и сбросил в яму, откуда мы выбрались.
— Вперёд, девочка, — я кивнул Рэй. — Времени мало, встреть наших!
Она поднялась и уже хотела бежать к спуску с площадки, куда шёл отряд Махо-Кай, но обернулась.
— Погоди, а ты?
— Я за Риккой.
Метнув в меня ревнивый взгляд, она кивнула — и скрылась в тени скалы. Что ж, пора найти нашу горе-шпионку.
Вскрики и звуки ударов шли от скалы, её явно держали в одной из палаток. Я тихо выбрался из-за валуна и скользнул в тень громадного зубца, нависавшего над лагерем.
Из палаток доносился лишь храп да вонь алкоголя вперемешку с запахами немытых тел. Да уж, таких можно голыми руками брать и делать с ними что хочешь...
Я пошел вдоль палаток, прислушиваясь к звукам, как расслышал знакомый шум: сдавленные стоны и пыхтение. Совсем рядом... в крайней палатке?
Прокравшись к ней, я отогнул полог и глянул внутрь. Губы сами собой разъехались в ухмылке.
- Предыдущая
- 28/65
- Следующая