Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 156
— Прошу, не злись… — произнесла она, явно сдерживая слёзы.
— Ты чем слушала? — изобразил я удивление. — Я не злюсь на тебя. Злость давно уже прошла. Ты раздражающий фактор, не более. И только потому, что мы когда-то были друзьями. Ещё это нытьё твоё о прощении… — покачал я головой. — Мужикам такое не нравится. Тебя матери вообще ничему не учили? Хотя, они же Акэти.
Постояв несколько секунд с опущенной головой, Торемазу резко вскинулась.
— Я поняла, — произнесла она твёрдо. — Спасибо, Си… Аматэру-сан. Я пойду, если позволите, — закончила она поклоном.
Провожая взглядом удаляющуюся девушку, тихонько вздохнул.
— Надеюсь, она отстанет, — произнёс я.
— Но шанс ты ей дал, — хмыкнула Норико.
— Добрый я, да, — вырвалось из меня ворчание.
— Мне её даже жалко немного, — покачала Норико головой. — Совсем чуть-чуть. Но уважаю — эта дрянь точно не сдастся.
Что-что, а сила воли у Торемазу есть, и это факт. За это её и правда можно уважать.
Так как делать ей на приёме было больше нечего, сразу после разговора с Синдзи Торемазу направилась на выход из дворца. Где-то на площади гуляли её дядя с отцом, но для них этот приём почти работа, вот пусть и остаются. А она получила, что хотела. Шанс, всего лишь шанс, но на большее девушка и не рассчитывала. Синдзи чётко дал понять, что пока она Акэти, его лучше не беспокоить. И казалось бы — всё пропало, как это не быть Акэти, но для девушек всё не так однозначно. Главное, правильного мужа найти. Либо рохлю, не умеющего общаться с женщинами, что среди аристократов редкость, либо отморозка, с которым потом можно будет спокойно развестись. Впрочем, рохля нужен как раз для того же. Аристократическое общество в этом случае тоже будет на её стороне. Слабак, наверное, даже предпочтительнее. У них в клане есть один такой, но… Лучше, всё-таки, найти кого-то за пределами клана. Надёжнее.
Как вариант, можно и вовсе выйти из Рода. С технической точки зрения это проще, чем вариант с женитьбой, тем более, по факту, без поддержки её не оставят, но что тогда будут говорить о её семье? Ничего хорошего. Воспитали неблагодарную тварь, дебилы, теперь пожинают плоды. Одобрит ли такой эгоизм Синдзи? Вроде ему плевать на Акэти, только вот подлость никто не любит, и Синдзи, наверняка, тоже. О том, что подлость придётся делать собственной родне, которую Торемазу любит, и говорить не стоит.
Так что остаётся вариант с женитьбой. Сложно, мерзко, но она не сдастся. Любовницей, наложницей… служанкой, но она вернётся к Синдзи.
У забора мы простояли с Норико семь минут — хотелось передышки. Простояли бы и дольше, но на площади начались какие-то телодвижения, и порыскав взглядом, заметил мелькнувшую фигуру Мацумаэ, который куда-то шёл. Посмотрев в сторону крыльца дома, убедился, что ничего не вижу из-за толпы людей, но, видимо, там сейчас стоял Император. Во всяком случае, Мацумаэ шёл в ту сторону.
— Пойдём, — произнёс я, беря Норико под локоток.
Спешить, расталкивая гостей локтями я, конечно же, не мог — ни гордость, ни статус не позволяли мне вести себя подобным образом. Из-за этого более-менее удобное место мы нашли не сразу, но и оно не позволяло мне слышать сам разговор. Только читать по губам. Плюс сам разговор оказался недолгим. Я зацепил буквальное его окончание.
— И пусть пролитая вами кровь станет залогом завершения всех… споров между нами, — произнёс Император склонённому в поклоне Мацумаэ.
— Ты это видела? — спросил я у Норико. — Прочла его слова?
— Да, — ответила Норико коротко.
— Мне кажется, или Император сейчас поступил некрасиво? — посмотрел я на жену.
— Я, конечно, не знаю всего, всей подоплёки дела, — произнесла она неуверенно. — Но… согласна с тобой. Я бы обиделась.
Мацумаэ не баба, чтобы обижаться, но и ему такое вряд ли понравилось. По сути, Император сейчас добил все кланы Хоккайдо разом. Обычно так делают, когда выигрывают, спор, бой, войну и так далее. Император сейчас показывает, что северяне проиграли. Не то чтобы унижены и растоптаны, но… Учитывая, что именно Хоккайдо пошли на мир, пролили кровь ради примирения, причём сами, без воздействия со стороны Императорского Рода, Мацумаэ сейчас наверняка раздражён как минимум. А, точно, есть ещё один момент — после слов Императора все заинтересованные стороны будут уверены, что война на Филиппинах — это большая интрига Императорского Рода и Аматэру. Блин… А если он не даст мне клан, для всех это будет просто продолжением интриги. Сложно поверить, что братский Род кинул нас с кланом, а тут отличное обоснование нарисовалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тварь старая… Гордыню свою потешил, со стороны выдачи мне клана себя обезопасил, так ещё и напряжённость между кланами Хоккайдо и Аматэру создал. Филиппины — это ведь мой план, я так всем и говорил, теперь получается, что в нём ещё и Император замешан, а я пустослов.
— Вот дерьмище…
— Спокойно, милый, — чуть сжала мой локоть Норико. — Ты обязательно что-нибудь придумаешь, главное сейчас — дел не наворотить.
После её слов я заставил себя расслабиться. Я и правда мог сейчас ошибок наделать, во всяком случае, мысль выйти на крыльцо к Императору и ляпнуть какую-нибудь фигню у меня в голове промелькнула.
Когда Император вновь ушёл в дом, я направился в сторону Мацумаэ. Надо бы прояснить ситуацию.
— Приветствую, Мацумаэ-сан, — подошёл я к компании глав кланов Хоккайдо.
— Аматэру, — даже не кивнул он. — Приветствую.
Что ж, его холодный тон понятен.
— К тому, что произошло, я не причастен, — сообщил я с ходу.
— Конечно, Аматэру-сан. Я понимаю. В любом случае, всё закончилось, и я вам благодарен.
По тону не заметно. Блин, гордецы чёртовы.
После его последней фразы, я четыре секунды просто стоял и смотрел на Мацумаэ.
— Слышь, старик, мне вам войну объявить надо, чтобы ты мне поверил? — произнёс я.
— Милый… — попыталась меня остановить Норико.
— Так давай, — не обратил я на неё внимание. — Сделаем приятное Императору.
— Не перегибайте палку, Аматэру-сан, — произнёс Мацумаэ холодно. — Мы хоть и ослабли после вашей авантюры, но не настолько, чтобы проиграть вашему Роду.
— Синдзи, успокойся, — прижалась ко мне Норико.
— О, так вы ещё и ослабли, — не обратил я на неё внимания. — Остальные кичились своей силой.
— И сколько их было, этих остальных? — процедил Мацумаэ.
— Нозоми, хватит, — взял его за руку Андо Фуджи. — Это пустая…
— Сможешь справиться с десятком кланов? — произнёс Мацумаэ, вырвав руку из хватки главы клана Андо.
— Приветствую, господа, — подошёл в этот момент принц Нарухито.
Вывести меня из себя довольно сложно, на самом деле, как правило, я лишь имитирую злость, но иногда, оно как-то само собой случается, и когда это происходит, за словами я особо не слежу.
— О-о-о… — протянул я, посмотрев на принца. — И кто это к нам подошёл? Да ещё и в такой удачный момент его отца? Неужто угрёбыш императорский?
— Э… — растерялся Нарухито. — Синдзи-кун…
— А ты случайно не на разговор с отцом меня позвать хотел? — приподнял я бровь.
— Ну да…
— Во-о-от оно ка-а-ак… — пыхнул я яки. — Какой удачный подбор времени. Послушай, принц, твой Род начинает меня крайне раздражать. Ваши телодвижения последнее время направлены исключительно во вред Аматэру и это вызывает закономерные подозрения. Вы себя бессмертными возомнили?
— Остановись, парень, — произнёс Мацумаэ. — Не надо перегибать палку.
— Война, — посмотрел я на него, — любая война делает меня лишь сильнее. Такова ведьмачья природа, старик. И вам остаётся лишь молиться, — посмотрел я на принца, — чтобы с моей семьёй ничего не случилось. Лишь она меня сдерживает. Если бы не Род Аматэру, я бы не стал терпеть императорские взбрыки. Твой отец меня сильно достал. А вы, — вновь посмотрел я на Мацумаэ. — Да срать мне на ваше мнение. Не верите моему слову? Хорошо. Более нас ничего не связывает.
- Предыдущая
- 156/166
- Следующая
