Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

ЯССТ 8 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Ладно, верю. — Егерь хлопнул меня по плечу.

Я считал с его лица совсем другое. Он не доверял. В боевом отряде это могло сильно помешать слаживанию. Неприятно ощущать спиной взгляд вооруженного человека неуверенного в тебе. Егерь был вполне способен выстрелить исподтишка, поверив, что причиной всему происходящему являлся я и моя жена. Надо было поговорить с ним с глазу на глаз и объяснить, если он не угомониться, получится совсем не так, как он планирует.

После моих откровений, мы продолжили изучать арену. Теперь нам было понятно, что она создана из одинаковых элементов, разбросанных в случайном порядке. Часть из них годилась для удержания и контроля определенного сектора, часть для безопасных перебежек и незаметного приближения к врагу. И всюду под ногами лежали остатки оружия и гильз. Впрочем, человеческих останков не попалось ни разу. Наверное, их сразу убирали, остальное же, по мнению устроителей шоу, играло на атмосферу мероприятия.

Незаметно мы приблизились к точно такому же сетчатому забору, который был и на нашей стороне. Сетка была устроена причудливым образом, она не позволяла видеть сквозь нее. Плоские пластинки, образующие ячейки, почти полностью перекрывали обзор. Увидеть можно было только при остром угле наблюдения. В нашем случае снизу вверх, для тех, кто находился по ту сторону забора, сверху вниз. Но при этом мы могли увидеть тень, отбрасываемую людьми с той стороны. И это точно были не земляне.

Сопоставив угол наклона солнца с размером тени, я вычислил примерный рост существ. Он колебался в районе двух с половиной метров. Существа имели две пары верхних конечностей и две пары нижних, причем нижние сильно отличались размерами. Внутренняя пара ног была короткой, а внешняя длинной, что очень влияло на походку. Существа ходили попеременно внутренней и внешней парой, сильно раскачиваясь взад и вперед. Голова покоилась на относительно тонкой шее, вращающейся резкими рывками, как у птиц или насекомых.

Бойцы из отряда смотрели на тени существ во все глаза и боялись комментировать увиденное. Те будто тоже учуяли нас и пытались высмотреть через забор. Они общались между собой, но их речь совершенно не напоминала ни один из земных языков. Они цокали, крякали, квакали, и это вызывало у людей вполне определенные отталкивающие эмоции.

— Вот вам и первый контакт с пришельцами. — Шепнул я Егерю.

— Это с ними нам придется биться? — Предположил он.

— Думаю, да.

— Мерзкие. — Егерь передернул плечами. — Даже не пойму, почему они меня так раздражают.

— Представь себе, любые разумные существа, не похожие на нас, вызывают при первом контакте отвращение. Такая особенность человеческой психики и психики пришельцев. Чтобы в космосе не шли постоянные войны, основанные на отличиях, Высшим пришлось провести огромную работу со всеми расами, самостоятельно покорявшими вселенную.

— А чего они тогда допускают такие игры, как эта? — Спросил он.

— Или не знают, или сознательно игнорируют, давая шанс самоустраниться. Они не помогают тем, кто сам этого не хочет.

— Логично. — Произнес Егерь. — Хотя на первый взгляд и кажется жестоким. — Он посмотрел на людей, не спускающих взгляда с театра «теней». — Ну, что, народ, посмотрели на братьев по разуму, пора и назад, рассказать остальным.

Кажется, его голос услышали с той стороны. Существа засуетились, подошли ближе. Многие в руках держали оружие. Видимо, были напуганы ожидая того же, что и мы. Один из них поднял вверх бочкообразный ствол и выстрелил. Звук был негромкий, как с глушителем. Я вскинул голову и увидел дымный след взлетевшего вверх снаряда. Оружие по принципу работы оказалось похожим на пневматический гранатомет, которым мы уничтожали хищные растения.

— Ложись! — Крикнул я.

Народ еще не был готов быстро реагировать на команды. Пара человек растерялась и получила за это осколками в ноги. Граната разорвалась в трех метрах от меня, ударившись в землю, чуть ниже уровня поверхности. Большая часть осколков ушла вверх. В этот же миг произошло странное событие. Инопланетянин, выпустивший гранату, был убит двумя бесшумными выстрелами. Я увидел только тень брызг крови от разрыва плоти. С той стороны начался шум и беспорядочная стрельба. Я подхватил раненого бойца, перекинув его через плечо и отдав приказ взять второго и возвращаться, легким бегом направился в сторону нашего лагеря.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 7

Пока мы бежали обратно, ждали, что опустится забор с вражеской стороны лагеря и за нами начнется погоня. Пятеро самых отчаянных голов кинулись нам на подмогу. Мы встретились за сотню метров от условной линии, разделяющей арену от территории лагеря. Удивительно, но среди них был и глава администрации. Правда, не в экзоскелете, как ему приказали, а в шлеме и с дробовиком. Вид у него при этом был как у офисного клерка, решившего поиграть в реконструкцию. Жирок так и лез во все щели из-под обмундирования.

Бойцы кинулись снимать у меня с плеча раненого.

— Не надо, я сам. — Отказался я, не чувствуя и грамма усталости. — Помогите другим.

Только миновав утопленный забор, я выдохнул свободно. Когда нога последнего бойца перешла на сторону лагеря, сетчатое ограждение поднялось на полную высоту. Значит, за каждым нашим действием следили. Я забежал в казарму и передал раненого врачам. Айрис к тому времени уже проснулась и, увидев на мне кровь, сильно испугалась.

— Не моя. — Успокоил я супругу.

Я рассказал ей о нашей вылазке и о стопроцентной уверенности в том, что нас будут использовать для военных игр в качестве развлекательного мяса.

— Гладиаторские бои. — Предположила она. — А это недурной доход для космических извращенцев.

Я подробно описал ей эпизод с гранатой, перекинутой на нашу сторону предположительным противником и о странной смерти того, кто это сделал. Айрис задумалась.

— Похоже, его просто убили устроители за то, что он решил сыграть раньше времени. — Предположила она. — Значит, нам дадут время подготовиться.

Айрис не вспомнила ни одной космической расы, подходящей под мое описание тени инопланетян.

— Скорее всего, они не из космических рас, поэтому я не могу знать. Судя по твоим рассказам, они менее дисциплинированны и подвержены большей эмоциональности.

— Да, так оно и есть.

— Это хорошо. Менее дисциплинированный противник всегда слабее.

— Если мы победим его, что дальше? — Спросил я у более сведущей в космическом криминале супруге. — Нам подсунут более сложных противников или отпустят домой?

— Нас будут доить, пока мы будем приносить деньги. Если начнем выигрывать, на нас станут ставить все увереннее, в игру вовлечется все больше народу, в том числе денежных, от которых многое зависит. Отсюда без посторонней помощи просто так не слиняешь.

— Реально определить, откуда за нами следят и устроить военный переворот организаторам игры?

— Не думаю, что без подходящей технической базы это возможно. В настоящий момент они нас слышат и видят и будут знать о каждом нашем шаге в реальном времени. Пока у меня нет никаких идей, как выбраться из этого шоу. Мне кажется, что нам надо сконцентрироваться на том, что от нас хотят, хорошо играть.

— Это же не шахматы. — Меня разозлило, что мы вляпались в эту ситуацию. — Пойду в душ, смою кровь. — Сообщил я жене.

— Хорошо, а я пойду, проверю, есть ли спирт на базе.

— Отличная мысль, дорогая. Я чувствую, что с такой нагрузкой наши баки будут быстро сохнуть.

— А я боюсь, что некоторые сограждане, узнав про спирт, захотят заполнить свои баки. Хочу избавить их от такого соблазна. Плесну в него отравы, чтобы не пили.

— Жестоко, но справедливо. Нам сейчас пьянство испортит всю дисциплину.

— Так точно, мой генерал. Каждая капля спирта должная идти только на медицинские цели.

Айрис ушла по своим делам. Надо было придумать ей должность, раз мы решили стать организованным сообществом по армейскому типу. Чтобы не смущать мужскую половину недюжинными физическими и умственными способностями, ей лучше всего подошла бы роль политрука и начальника по хозяйственной части.