Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вселенная Бездны: Проклятый Том 2 (СИ) - Кемпф Станислав - Страница 46
Дым рассеивается и взглядам окружающих предстает безголовое тело, одетое в разорванный черный балахон, и держащее под мышкой голову. Все страшные раны исчезли, будто их и не было никогда.
— Эволюция в демона. Учитывая обстоятельства, выдали дуллахана, — ухмыляется Ямада, водружая голову на привычное место. Повертев головой и убедившись, что она держится без проблем, он обратил внимание на уведомление Системы. — Ого! Я кандидат на роль Короля Демонов! Прекрасно.
Его треп прервал рой пуль, буквально изрешетивший его тело.
— Совмещая с моей предыдущей способностью, отныне я бессмертен, — как ни в чем не бывало продолжил он, пока все пулевые отверстия исчезали на глазах.
— Так может закончишь разглагольствования и поможешь?! — прорычал архибес, спешно регенерируя костяную броню, пока его прикрывал энергощит Марии.
У сторон сложился паритет сил. Зверолюд успел снять оковы с Харуне и костяная броня оказалась бессильна против божественного оружия Паладина Мют. Но пули оставались пулями, и они сгорали в плазме щита Паладина Тетраграмматона. И сейчас хрупкое равновесие грозило разрушиться с прибытием нового участника.
— Я их отвлеку, — тихо шепнула БигБосс, спешно перезаряжая обоймы. — Освободи остальных. На счет три.
— Понял, — зверолюд растворился в тьме.
— Раз…
Цок.
— Два…
Цок. Цок.
Только сейчас до напряженно замерших людей дошло, что они слышат странный звук. Это стучали по ступенькам лестницы, ведущей в подвал, женские каблуки.
Цок-цок-цок. Щелк.
Шаги замерли и раздался щелчок пальцев, который зажег огромный шарик-светлячок, разогнавший тьму подвала и больно ударивший по глазам всех присутствующих, привыкших к темноте.
— Что здесь происходит? — раздался приятный женский голос, полный величия и достоинства.
— Догнала таки, — услышала Харуне обреченный шепот зверолюда, ушедшего в скрыт, и решила оглянуться на внезапную гостью.
— Вау…
Ее взгляду предстала кошкодевушка просто потрясающей красоты и не менее впечатляющих форм. В качестве единственного предмета одежды выступало кружевное трико, которое едва удерживало рвущуюся наружу огромную грудь шестого-седьмого размера. Эротичный образ дополняли чулки и туфли на высоком каблуке. Наряд больше подходил для создания игривого настроения в постели, но она носила его с невозмутимостью и элегантностью топ-модели на показах.
— Вау… — выдал демон.
Гостья легко соперничала по оказываемому эффекту с Владиславой. Но если обнаженные формы женской половинки Романовой видели немногие, то от одного только взгляда на эту демонстрацию девушки дружно испытали приступ комплекса неполноценности.
А кошкодевушка элегантным жестом поправила длинные волосы, отдающие синевой, и прищурила желтые глаза с вертикальным зрачком.
— Дорогой, ты где? — задала она необычный вопрос, будто не обращая внимания на замершее сражение кучи голых девушек.
— Ты прекрасна! — громко воскликнул Ямада, подходя ближе и падая на колени перед ней. — Будь моей женой!
— Ха?! — волна изумления пронеслась по комнате.
— Я полюбил тебя с первого взгляда! — продолжил Ямада, хватая ее за руку.
— Отказываюсь, — отрезала кошкодевушка. — Руки убери, человек.
— Ну нет, так нет, — зловеще ухмыльнулся Ямада.
— Стой, ду… — не успел выкрикнуть предупреждение архибес, разглядев одну деталь.
На красивом лице с изящными тонкими чертами были нарисованы два волчьих клыка.
- [Рабская печать]!
На секунду повисла оглушительная тишина и Ямада получив звонкую пощечину, кубарем укатился в сторону.
— Я дочь Короля Зверей, шестая принцесса, Алиса Чеширская! — возвестила о себе кошкодевушка. — Старшая жрица Великой Звероматери, Древней Лифхай! Жалкий человек захотел лишить меня свободы воли?! Знай свое место! Хайнеко!
Ямада не успел встать, как его тело буквально взорвалось на тысячи маленьких кусочков. А перед жрицей появилась фигура еще одной зверолюдки, которая больше напоминая рысь, стоящую на задних лапах. И отрастившую внушительных размеров грудь, что была видна сквозь сетчатую ткань типичного костюма убийц и ниндзя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А причина, по которой фурри-рысь встала наготове перед своей госпожой, крылась в тоненьких нитях энергии, которая соединяла все разорванные части тела новоиспеченного дуллахана в общую сеть.
— Меня нельзя убить, — усмехнулся Ямада, собрав свое тело обратно. — Раунд четыре. Мария, слушай мой приказ…
— Эй, Ямада!
— Что? — невольно повернулся он на оклик.
- [Но я тентаклю отдана и буду век ему верна]! — выпалила очнувшаяся Курохиме Миюки очень занятную фразу-активатор.
Еще интереснее был произведенный эффект. Ямада так и застыл с раскрытым ртом. А темная эльфийка, пошатываясь, встала и прошла мимо замершей в ожидании приказа Марии и архибеса. Демон хотел было пошевелиться, но наткнулся на взгляд дроу, со дна которого на него смотрело что-то очень страшное и голодное, и решил прикинуться мебелью.
— Ешь… — сказала Миюки.
Окутавшая ее руку черным туманом когтистая лапа пробила грудную клетку и вырвала живое, еще бьющееся сердце Херануко Ямады.
Чавк. Чавк. Чавк.
— Ну нахер, — заявил архибес и растворился в воздухе.
— Кто-нибудь мне объяснит, что тут происходит? — жалобно спросила монахиня, когда она пришла в себя. У нее жутко болела голова, и она не помнила ничего из последних трех часов.
Перед ней сидела тройка незнакомых зверолюдов — парень и две девушки. Причем девушка-кошка настойчиво требовала внимания и ластилась под руку зверолюда из вида черных пантер. Пушистая девушка-рысь сидела под другим боком и удовлетворилась тем, что положила голову на колени парнишки. За этим контактным зоопарком настороженно наблюдал отряд 404, успевший освободиться и привести себя в относительный порядок. И только Куроко Садако смотрела на них со смешанным чувством жгучей зависти и желания потискать.
— Я бы сама не отказалась от объяснений, — хмыкнула БигБосс, глядя на лучшую подругу, которая совсем недавно сожрала человеческое сердце.
— А что тут объяснять, — фыркнула кошкодевушка. — Это тварь порождение самой Бездны.
— Слышь, ты кого тварью назвала?! — вскинулась Аня Драгунова.
— Что не так в назывании монстра монстром?
— Ах ты!
— Ну-ну, успокойтесь, — примирительно поднял руки зверолюд, а Харуне задумчиво прищурилась, глядя на знакомый жест. — Алиса, не груби им.
— Но Хикки, разве это не те людишки, что разнесли Дворец Короля Зверей? Так почему мы их спасли?
— Потому что это и было моей изначальной целью, — ответил зверолюд, начиная поглаживать девушку по голове. — И плевать на трон.
— Ммм… — протянула в экстазе Алиса. — Ну если Хикки так говорит…
— Хикки? — потрясенно повторила его имя Стелс.
Садако подошла ближе и принялась пристально изучать зверолюда. Когда осмотр дошел до протухшего, словно у мертвой рыбы, взгляда, вечно невозмутимая девушка потрясенно охнула и со слезами на глазах бросилась к нему в объятия.
— Давно не виделись, Са-чан, — улыбнулся тот, обнимая ее в ответ.
— Но… что… как…
— Я пришел спасти тебя.
— Дурак… Ах… Ты такой мягкий… и у тебя такие милые ушки…
— Эм… Са-чан, сейчас не время…
— Ш-ш-ш!!! — прошипела недовольная вмешательством Алиса. — А ну отойди от него, человеческая девка! Хайнеко!
Но не успела рысь вмешаться, как Хикки что-то шепнул Садако на ухо, и та со сверкающими глазами начала чесать и гладить пушистую шерсть зверолюдки.
— Ох! Ммм! Ах!
— Эй! Ты! Человек! Я… я… я тоже хочу!
— Кхм, — вежливо прокашлялась Рин Харуне после того, как счастливая Стелс несколько минут в две руки чесала и гладила двух кошкодевочек, совершенно разомлевших от ласки. — Может вернемся к разговору?
— Ах да, — опомнилась Садако. — Хикки, представишься?
— Ага, — зверолюд склонился в традиционном японском поклоне, подтвердив подозрения Харуне. — Меня зовут Хичигая Хачиман. Я здесь, чтобы спасти Куроко Садако. Потому что… я… кхм… эм… я…
- Предыдущая
- 46/207
- Следующая