Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как мы нашли тебя (ЛП) - Лоуренс Дж. Т. - Страница 40
— Ох, нет, — произносит она. — О, нет, нет, нет, нет.
Раздается бьющийся звук. Она опускает взгляд и видит, что на полу лежит разбитая кружка, которую она даже не помнила, что держала в руках. Прибегает Сет с Мэлли на руках, приветствуя Кеке приподнятыми бровями.
— Алло? — говорит мать Кейт. — Кейт?
Но Кейт лишилась дара речи. Бестелесный голос Энн продолжает.
— Мне подождать здесь? Я не знаю, что делать. Ты пыталась позвонить тому охраннику или няне?
Кейт завершает звонок. Сет выглядит встревоженным.
— Кто это был? Что не так?
— Ты белая, как полотно.
Кейт смотрит на Сета. Ей с трудом удается выдавить слова.
— Мы совершили ужасную ошибку.
Она чувствует, как у нее земля уходит из-под ног, и ставит ладони на стол, чтобы восстановить равновесие.
Сет опускает Мэлли на пол.
— Бл*ть, Кейт, что случилось?
Звенит его пэтч, не глядя, кто там, он ставит звонок на беззвучный.
— Ответь, — Кейт видит, что он не хочет этого делать. — Ответь!
Он нажимает на свой пэтч, отрывисто рявкает: «Алло». Должно быть, он случайно нажал дважды, потому что появляется небольшая голограмма эксперта «Сейфгард».
— Мистер Деникер, — говорит он. — У нас есть плохие новости.
— Отправляйся в свою комнату, — говорит Кейт Мэлли.
— Не хочу!
— Иди в свою комнату и надень наушники.
Он хочет воспротивиться, но, похоже, передумывает и идет в свою спальню.
— Что такое? — спрашивает Сет человека из «Сейфгард», который прочищает горло.
— Вероятно, вам стоит присесть.
— Вы потеряли Сильвер, — говорит он.
— Наш человек, сопровождавший вашу дочь, найден мертвым на следующей станции. Его чип перестал отслеживаться в Ривонии. Тело нашли в комнате отдыха. Его задушили гарротой. Наш местный коронер говорит, что это произошло несколько часов назад.
Сет закрывает лицо руками. Пинком опрокидывает кухонный стул. Стул громко грохочет по плитке.
— Что с Сильвер?
— Пропала.
— Что? — кричит Кейт на голограмму
— Мы делаем все возможное, чтобы найти их.
— Нет, — произносит Кейт. — Этого не может быть. Я не понимаю. Они должны были нацелиться на Мэлли. В опасности Мэлли.
Лицо мужчины из «Сейфгард» выражает беспокойство.
Кейт сглатывает подступающую желчь.
— Вы еще что-то хотите добавить?
— Ну, — начинает он, и умолкает.
— Рассказывайте.
— Еще мы нашли багаж Сильвер. Плюшевого кролика, розовый рюкзак с ее именем, брошенные в туалетной кабинке.
От этой новой информации Кейт сгибается пополам. Она упирается ладонями в колени и пытается дышать.
— Вы уверены? — спрашивает Сет. — Что там больше не было… других тел?
— Мы все тщательно прочесали. Если честно, мы ожидали найти тело няни, но нет.
— Вы его и не найдете, — говорит Кейт, внутри нее ужас клубится, как дым. — Вы не найдете тело няни. Потому что это она забрала Сильвер.
Кейт чувствует себя так, словно находится на одной из тех старых школьных ярмарок, когда тебя кружат так сильно, что перегрузка вжимает тебя в стену, а опора под ногами будто исчезает. Полосатые леденцы из тростникового сахара, засохший попкорн, налипшая на зубы ириска, и дети, визжащие дети, а затем ее рвет, рвет сильно, прямо на кухонный пол.
— Давай присядем.
Сет пытается усадить ее на кресло.
— Нет, — протестует Кейт, отталкивая их обоих. — Я никуда не сяду. Нам нужно идти. Нам нужно найти Сильвер.
Кейт не может поверить, что произнесла эти слова вслух. Такое ощущение, что она всегда знала, что нечто подобное произойдет. Списывала все на последствия травмы — паранойю с золотыми краями, которая порхает вокруг нее, словно бабочка смерти — но глубоко внутри, всегда знала, что так произойдет.
— Есть еще кое-что, — говорит Кеке, кусая губу.
Кейт и Сет стреляют в нее взглядами.
— Я не была уверена, что это имеет отношение, но теперь я… я не знаю. Думаю, может быть.
— Что-то касательно суда? — спрашивает Сет.
— Марко.
Кейт сложно сосредоточиться на разговоре. Она хочет знать, что скажет Кеке, но ее разум словно разделился на два окна: одно показывает то, что происходит сейчас, на кухне, а другое показывает ее маленькую девочку, напуганную, одинокую или еще хуже… Мысль о том, что Сильвер причинили боль… она не может ее вынести. Кислотно-зеленое предательство разъедает ее внутренности. Она вспоминает все разы, когда Себенгайл кормила детей, играла с ними в игры, смеялась с ними, обнимала. Она вспоминает о своей собственной привязанности к женщине, которая миллиметр за миллиметром, проникала в самое сердце семьи. Но еще она представляет черные щупальца Бонги, сворачивающиеся вокруг ее сердца, готовые медленно задушить его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 50
Свидетельские показания из могилы
Медсестра-интерн ставит свой остывший чай и приветствует Кеке, как старую подругу.
— Ты привела подкрепление, — говорит Темба, глядя на потрепанную группу из Кеке, Кейт, Сета и похожего на обезьянку Мэлли, цепляющегося за ногу Сета.
Охранник растворяется на заднем плане. Мальчик никогда прежде не бывал в больнице, но что-то в этом месте его пугает.
— Мне здесь не нравится, — продолжает твердить он.
— Никому не нравятся больницы.
У Сета ходят желваки. Должно быть из-за вида Марко, лежащего на постели, бледного, как мертвец. Кейт знала, что тот тяжело болен, практически при смерти, но невыносимо видеть его так похожим на труп.
— Что за четыре-один-один? — спрашивает Кеке медсестру.
Она подходит к постели и берет Марко за руку. Новые провода и трубки покрывают все его тело. Показания датчиков звучат обнадеживающе.
— Вероятно, тебе стоит спросить об этом врача.
Сет сидит в углу, подальше ото всех, сосредоточившись в своем «СнэпТайл».
— Я хочу услышать твое мнение, — говорит Кеке. — Ты за ним присматриваешь.
Темба разглаживает свою медсестринскую униформу.
— Он справляется не так хорошо, как мы надеялись.
Кейт раздражена слезой, покатившейся по ее щеке. Она стирает ее и обмахивает лицо, чтобы высушить остальные. Тик, который малоэффективен.
— Мы ожидали некоторого увеличения независимой активности.
— Что он проснется? — спрашивает Кеке.
Медсестра кивает.
— Или, по крайней мере, покажет признаки, что скоро проснется. Но, он похоже…
— Он в более глубокой коме, — отвечает Кеке. — В полной отключке.
— Да.
Чтобы скрыть свои эмоции, Кеке старается занять руки. Она достает из шкафа покрывало и укрывает им Марко, открывает окно и наведывается в его холодильник-бар за напитками. Сет стучит по своему экрану. Все ведут себя странно, словно на их реальность наложили новый странный фильтр. Кейт застряла в странном подвешенном состоянии: отчаянно желает искать Сильвер, но застряла в этом замедленном промежутке между незнанием. Она продолжает проверять свой хеликс на предмет сообщений от похитителей, но там пусто.
В дверях появляется мужчина. У него длинные черные волосы, которые покоятся на его плечах толстой косой. Она зафиксирована декоративными стальными зажимами, которые соответствуют остальному пирсингу: в брови, в носу, на губе. Его одежда такого же цвета, как и волосы. Он вообще не выглядит как врач, но к его рубашке прикреплена бирка профессионального медицинского работника.
— Ну и ну, — произносит он, изучая взглядом комнату.
У него глубокий и звучный голос. Урчанье черной спортивной тачки.
— Док, — говорит Кекелетсо. — Спасибо, что пришли.
Она представляет других, но Сет едва ли поднимает взгляд от своего занятия. Мэлли выглядывает из своего места для пряток под монитором давления.
— Это человек, который поможет нам найти Сильвер.
Сет поднимает взгляд, хмурясь.
— Мне жаль, что мы снова встречаемся при таких печальных обстоятельствах, — мрачный Док подходит к неподвижному телу Марко и осматривает его. — Чем я могу помочь?
— Нам нужно получить доступ к записи с киберлинз Марко.
- Предыдущая
- 40/64
- Следующая