Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воздушный замок - Джонс Диана Уинн - Страница 41
Лицо принцессы Беатрис залилось яркой свекольной краской. Ее наружности это не улучшило.
— Но… но… — залепетала она, однако сумела совладать со своими чувствами. — Мой добрый солдат, я должна предупредить вас, что предназначена в жены Джастину, ингарийскому принцу.
— Тогда скажите ему, что уже помолвлены, только и всего, — отмахнулся солдат. — Это же всего-навсего политический союз, так? По-моему, вы будете только рады из него выпутаться.
— Но я… — начала принцесса Беатрис, К удивлению Абдуллы, в глазах у нее блеснули слезы. — Не может быть, чтобы вы серьезно! — выдавила она наконец. — Я же совсем некрасивая, и вообще…
— А меня это устраивает, — заявил солдат. — Целиком и полностью. Что бы я делал с хорошенькой принцессочкой-модницей? Я же вижу, что, в какую бы заварушку я ни сунулся, вы меня поддержите, да и штопать носки, ручаюсь, умеете.
— А вот как хотите, а умею, — кивнула принцесса Беатрис. — И сапоги тачать. Так вы серьезно?
— Да, — твердо ответил солдат.
Они стояли лицом к лицу, и было ясно, что оба настроены более чем серьезно. И все остальные принцессы словно бы позабыли о своей ледяной царственности. Все вытянули шеи и наблюдали за происходящим с нежной одобрительной улыбкой. Такая же улыбка была на лице и у Цветка-в-Ночи, когда она сказала:
— Что ж, если никто не возражает, позвольте продолжить обсуждение…
— Я… я возражаю, — подал голос Джамал. — Я.
Все принцессы застонали. Лицо у Джамала покраснело почти так же, как у принцессы Беатрис, и единственный глаз зажмурился, — однако пример солдата придал ему дерзости.
— Милые дамы, — начал он, — нам очень страшно — и мне, и моему псу. Перед тем как оказаться здесь и начать для вас готовить, нам пришлось бежать по пустыне, а по пятам за нами гнались верблюды Султана, обратно нам не хочется. Однако, если все вы, превосходные принцессы, покинете этот замок, куда же нам деваться? Такой еды, какую я готовлю, ифритам не нужно. При всем моем уважении, если я помогу вам сбежать, мы с псом лишимся работы. Все очень просто.
— Ой, — выдохнула Цветок-в-Ночи, и больше ей, казалось, сказать было нечего.
— Скверно. Он такой хороший повар, — заметила пухленькая принцесса в просторном алом одеянии — вероятно, Ее совершенство наследная властительница Инхико.
— Очень хороший! — закивала старенькая принцесса Верхне-Норландская. — Страшно вспомнить, какую, с позволения сказать, пищу воровали для нас эти ифриты до его появления! — Она повернулась к Джамалу. — У моего деда был повар из Рашпухта, — сказала она, — и, пока вы здесь не оказались, я никогда не пробовала ничего похожего на жареных кальмаров, которые он готовил! А у вас получается даже лучше! Только помогите нам сбежать, мой добрый господин, и я в мгновение ока вас найму — вместе с собакой. Однако, — добавила она, когда на морщинистом лице Джамала расцвела улыбка, — не забывайте, что мой старик отец правит всего-навсего скромным княжеством. Мы обеспечим вам проживание и питание, но, увы, предложить большого жалованья не сможем…
Широкая улыбка так и осталась у Джамала на губах.
— О великая, великая госпожа, — заверил он, — я пекусь не о жалованье, а о безопасности. За это я буду готовить вам блюда, достойные ангелов.
— Гм, — задумалась старенькая принцесса. — Не знаю, что там едят эти самые ангелы, но так или иначе все улажено. Не хочет ли кто-нибудь из оставшихся двоих чего-нибудь потребовать, прежде чем они согласятся нам помогать?
Все посмотрели на Софи.
— Да нет вроде, — грустно сказала она. — Морган со мной, а поскольку Хоула, по всей видимости, здесь нет, больше мне ничего не нужно. Я все равно вам помогу.
Тогда все посмотрели на Абдуллу.
Он поднялся на ноги и поклонился.
— О светила взоров множества самодержцев, — сказал он, — столь ничтожное создание, как я, далеко от мысли просить какой бы то ни было награды за помощь таким, как вы. Книги учат нас, что добро следует творить бескорыстно. — Дойдя до этого места своей витиеватой и великодушной речи, Абдулла вдруг понял, что городит полную чушь. Ему было о чем просить — и еще как. Он поспешно сменил курс. — И моя помощь будет бескорыстной, — продолжал он, — бескорыстной, как ветер, как дождь, орошающий цветы. Я не пожалею жизни ради столь благородных дам и взамен прошу о крошечном благодеянии, о сущем пустяке, дать который мне не составит для вас ни малейшего труда…
— Покороче, молодой человек! — оборвала его принцесса Верхне-Норландская. — Что вам нужно?
— Пятиминутный разговор наедине с Цветком-в-Ночи, — сознался Абдулла.
Все посмотрели на Цветок-в-Ночи. Подбородок у нее угрожающе вздернулся.
— Да ладно тебе, Цветок! — укорила ее принцесса Беатрис. — Тебя же не убудет от пятиминутного разговора!
Судя по выражению лица Цветка-в-Ночи, она была уверена, что как раз убудет.
— Хорошо, — произнесла она, словно свергнутая королева перед казнью, и, наградив Абдуллу взглядом, который был даже ледянее обычного, поинтересовалась: — Прямо сейчас?
— Или еще скорее, о голубка моих помыслов, — отвечал тот, резковато поклонившись.
Цветок-в-Ночи холодно кивнула и с видом положительно мученическим зашагала в дальний конец комнаты.
— Здесь, — уронила она, когда Абдулла пошел за ней.
Он снова поклонился — еще резче.
— Я просил наедине, о звезда моих вздохов, — указал он.
Цветок-в-Ночи раздраженно отодвинула одну из занавесей.
— Нас все равно будет слышно, — сухо сказала она, жестом приглашая Абдуллу войти.
— Но не видно, самодержица моей страсти, — ответил Абдулла, принимая приглашение.
Они оказались в крошечной нише. До Абдуллы ясно доносился голос Софи:
— Это расшатавшийся кирпич, за которым я прятала деньги! Да уж, со свободным местом у них все в порядке!
Чем бы ни была эта ниша раньше, теперь она служила гардеробной принцесс. За спиной у Цветка-в-Ночи, которая скрестила руки на груди и развернулась к Абдулле, болтался жакетик для верховой езды. Вокруг Абдуллы, глядевшего на Цветок-в-Ночи, закачались плащи, мантильи и кринолин, который, очевидно, надевался под просторное алое одеяние Ее совершенства наследной властительницы Инхико. Однако Абдулла отметил про себя, что ниша была не намного меньше и теснее его палатки в Занзибе, а там вполне можно было поговорить наедине.
— Что ты хочешь сказать? — еще более ледяным тоном спросила Цветок-в-Ночи.
— Спросить о причине твоей крайней холодности! — горячо ответил Абдулла. — Что я сделал такого, отчего ты едва смотришь на меня и едва удостаиваешь словом? Или я не прибыл сюда единственно для того, чтобы спасти тебя? Или я, единственный из всех влюбленных, не презрел все опасности ради того, чтобы проникнуть в этот замок? Разве не пришлось мне испытать опаснейшие приключения, разве не был я вынужден терпеть угрозы твоего отца, жульничество солдата и насмешки джинна лишь для того, чтобы оказаться здесь к твоим услугам? Что мне еще сделать? Или я должен полагать, будто ты полюбила Дальциэля?
— Дальциэля?! — возмутилась Цветок-в-Ночи. — Теперь ты меня еще и оскорбляешь! Оскорбление вдобавок к несправедливости! Теперь я понимаю — Беатрис права, ты меня и вправду не любишь!
— Беатрис?! — взревел Абдулла. — Какое отношение она имеет к моим чувствам?!
Цветок-в-Ночи чуть опустила голову, хотя вид у нее был скорее сердитый, чем пристыженный. Настала мертвая тишина. Эта тишина была настолько мертвой, что Абдулла понял: шестьдесят ушек тридцати принцесс — нет, шестьдесят восемь ушей, считая Софи, солдата и Джамала с его псом и предполагая, что Морган спит, — в общем, все эти уши в этот миг отчаянно прислушивались исключительно к тому, о чем говорят они с Цветком-в-Ночи.
— Говорите друг с другом! — рявкнул Абдулла.
Тишина стала неловкой. Нарушила ее старенькая принцесса:
— Самое огорчительное в пребывании над облаками заключается в том, что здесь нет никакой погоды и завязать светскую беседу нам не о чем.
- Предыдущая
- 41/48
- Следующая