Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария - Страница 64
Я нашла среди разного барахла, которое хранилось у меня на всякий случай, небольшую коробочку. Глубоко вздохнула, открыла ее и достала то, что в ней лежало: большой немного грубый кулон.
– Вот он, – нервно усмехнулась я.
– Что? – не понял бывший.
– Здесь хранится часть души Абрахама фон Свельта!
Мутный камень в обрамлении потемневшего от времени и воды металла я отыскала полгода назад, когда собирала раковины на морском дне. Рассмотрев находку дома, я обнаружила, что чернота въелась в металл намертво, а камень походил на кусок льда, который совсем не нагревался от тепла рук. Носить такое мне показалось странным, поэтому кулон отправился в кладовку. Кто же мог знать, что в моих руках оказался единственный в своем роде могущественный артефакт?
– Цейра… – медленно произнес Гор. – Ты хочешь сказать, что это – залог бессмертия лича?
Я кивнула, чуть поморщившись. Почему-то после того, как мне открылась история Абрахама и Моран, уже не хотелось называть его безликим словом «лич».
– То есть, все это время его душа хранилась у тебя… у тебя в кладовке? – В голосе бывшего мужа послышался настоящий шок.
– Так уж вышло, – я неловко дернула плечом.
– Ну, Айрис, ты даешь, – выдохнула Айнона.
Мне оставалось только развести руками. Не знаю, почему так получилось. Дикая случайность, заставившая меня наткнуться на осколок души Абрахама фон Свельта, или судьба, отдавшая его в мои руки именно тогда, когда это было нужно? Боюсь, на сей вопрос мне точно никто не ответит.
Гордон поднялся и с каким-то суеверным восторгом забрал у меня кулон. Сжал его в ладонях и закрыл глаза.
– Безумие, – пробормотал он. – Я чувствую там нечто… чуждое. И только если прикладываю усилие, чтобы заглянуть внутрь.
– Невероятно, – покачала головой бабуля.
– Никогда особенно не склонялся к науке, даже в университете. Но у меня просто чешутся руки изучить его.
– Боюсь, на это нет времени, – нахмурился Эвард.
– Согласен, – поддержал внука Сайрус. – Артефакт нужно уничтожить, и как можно скорее.
– Да, – вздохнул Гор и положил кулон обратно в коробку. – Вот только как мы будем это делать?
– Ты некромант, тебе и карты в руки, – усмехнулась Айнона.
– Только не дома, – спохватилась бабушка. – Мало ли что…
С этим никто не стал спорить. Мужчины забрали кулон и ушли на берег, подальше от моего коттеджа. А я поднялась в спальню. Ритуал здорово утомил, и мне хотелось немного отдохнуть в тишине.
Я легла на кровать и укутались в одеяло. Тут же явился Палтус, и, тихонько мяукнув, залез ко мне. Прижав к себе мурчащего кота, я закрыла глаза и попыталась уснуть. Но сон не шел. Слишком много мыслей крутилось в голове. А в груди словно саднила и тянула не до конца зажившая рана.
Нет, я не собиралась щадить фон Свельта и оправдывать то, что он делал тогда, две тысячи лет назад, и что творил сейчас. Но история, частью которой я ненадолго стала, была настолько трагичной и пронзительной… Они заслуживали счастья. Как же жаль, что из-за чужой злобы и зависти все закончилось именно так.
Абрахам хотел защитить любимую, оставшись один на один с королем и его властью. Наверняка, от упрямого мага отвернулись и друзья, и коллеги. Осталась только жена, любившая его несмотря ни на что. Но ведьма, как бы сильно ни любила, не смогла находиться рядом с человеком, спокойно пускавшим под нож других. Она надеялась, что ее уход встряхнет мужа, заставит его забыть о совей цели. Вот только не получилось. Абрахам сделал то, что хотел. А потом...
Сайрус говорил, что лич был побежден в год коронации Улла Четвертого. Потому что идти на крайние меры Магнуса фон Торрена заставило то, что предыдущего короля Улла Абрахам все-таки убил. Фон Торрен сам разыскал ведьму, и та согласилась стать частью плана по нейтрализации собственного мужа. Потому что не могла по-другому. Как не смогла и оставить его могильник, хотя ей предлагали вернуться в столицу и начать новую жизнь. Она пожелала навсегда остаться рядом с тем, кого так сильно любила...
Промаявшись больше часа, я не смогла уснуть и в итоге поднялась. В доме оказалось тихо и пусто. Набросив на плечи шаль, я вышла на улицу. Палтус вылетел за мной, поднялся повыше, осматриваясь, и устремился туда, где мы проводили ритуал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ПРОДА от 15.11
Я отправилась следом за ним. Спустившись с мыса, нашла на берегу всех, кто сегодня пришел ко мне в гости. Ведьмы и инквизиторы стояли вокруг некроманта, который держал в руках кулон и тихо ругался под нос.
– Ну как? – спросила я, подходя ближе.
– Цейра, – вздрогнул Гордон. Глянул на меня и махнул рукой. – Никак. Этот камень просто неуязвимый. Его нельзя разбить или поцарапать, его не берут чары и ведьминская порча. Даже «Дыхание праха» – сильнейшее заклинание среди тех, которыми я владею, не оставило на нем ни малейшего следа.
– Это проблема, – констатировал Сайрус.
– Цери, – Эвард подошел ко мне, – может во время ритуала ты видела что-то, что способно нам помочь?
– Нет, – я медленно покачала головой, перебирая воспоминания. – Моран ушла, когда Абрахам еще был человеком. Потом он разыскал ее, но успел только отдать этот кулон, прежде чем ловушка захлопнулась. И мне кажется, о нем никто так и не узнал. Моран забрала артефакт и похоронила в море…
– Плохо, – мрачно вздохнула Айнона. – Получается, лич действительно обезопасил себя от любых угроз.
– Это невероятно, – со злым восхищением произнес Гор. – Душа мага оказалась очень могущественной субстанцией.
Повисла тишина, которую разбавлял только нетерпеливый шелест волн. Казалось, пространство еле уловимо звенело от напряжения. Я присела на камень и закрыла глаза, прижав пальцы к вискам. Должен быть какой-то выход. Мы обязаны его найти.
Абрахам фон Свельт создал уникальный артефакт. Отринув все, что делало его человеком, разорвал на части собственную душу. Неспособный жить, неспособный умереть. Но, несмотря ни на что, помнящий о той, ради кого он решил рискнуть всем.
Моран, погруженная в свое горе, не поняла, что за дар преподнес ей любимый. Оставшись стражницей его могилы, она не стала передавать кулон дочери или внучке, а вручила морю. Вот только мне кажется, знай Моран о том, что именно было у нее в руках, она обошлась бы с ним совсем по-другому. Сделала бы все, чтобы освободить душу любимого мужчины и подарить ему покой.
Покой! Точно!
Я подскочила на камне так резко, что Эвард, стоявший рядом, чуть не отшатнулся.
– Цери? – нахмурился он. – Что такое?
– Мне кажется, мы неправильно действуем. Пытаемся уничтожить душу. А ее нужно не уничтожить, а освободить.
– Освободить? – немного растерялся Гор. – Ты имеешь в виду изгнать? Как неупокоенного духа?
– Нет. – Я покачала головой. – Именно освободить. Маги на такое не способны. Это дело ведьмы.
Отобрав у бывшего артефакт, сжала его ладонями. Камень обжег холодом и чем-то, похожим на целый вихрь эмоций. Не знаю, может мне просто показалось, вот только я словно ощутила и бесконечную усталость, и вязкое, как смола, ожидание, и застарелую злость. Это кулон стал не просто самым надежным убежищем, но и самой надежной тюрьмой, в которую Абрахам заключил себя. Мы должны подарить ему покой.
– Ты представляешь, что делать? – поинтересовалась Айнона.
– Не очень, – честно ответила я.
Но ведьминская интуиция мне поможет. И море тоже. Оно ведь хочет избавиться от такого противоестественного явления, как осколок души древнего мага?
Сбросив туфли, я вошла по колено в воду, не обращая внимания на то, что подол юбки тут же намок. Прикрыла глаза, обхватила камень пальцами и попыталась заглянуть в его суть. Почувствовать. Понять. И дать ему услышать мое искреннее желание помочь.
Слова заговора зародились внутри сами по себе. Губы зашептали, тихо, в такт шелесту волн. Пальцы захолодило еще сильнее. Стало даже немного больно, но я только задышала глубже, не прерываясь.
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая
