Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария - Страница 55
– Нужно брать его. – Эвард побарабанил пальцами по столу и обвел подчиненных взглядом. – Пойдем двумя группами. Кроу и Шалтер – в порт. Мы с Ридли – к Тоду домой. Нужно только запастись артефактами посильнее, я подпишу разрешение для завхоза.
– Хартман в Управлении, – сообщил Гордон. – Думаю, он тоже не откажется поучаствовать.
– И возьмем себе по паре патрульных из тех, у кого есть боевой опыт.
Через полчаса две команды были готовы. Инквизитор слабо представлял, на что способен лич, хотя предпочел подготовиться к худшему, чтобы не подвергать своих людей риску. К досаде Эварда, Полицейское управление Морангена оказалось оснащено не так хорошо, как ему бы хотелось. Да, у завхоза нашлись и маскировочные амулеты, и защитные, и атакующие, но этого могло оказаться недостаточно. Вот только выбирать не приходилось.
Два экипажа разъехались в разные стороны. Инквизитору и его группе понадобилось пятнадцать минут быстрой езды, чтобы добраться до дома, где жил Дерек Тод. Высадившись, Эвард отправил одного патрульного на задний двор, второго оставил у парадного входа, а сам вместе с Джонатаном Ридли и Уиллом Хартманом отправился на третий этаж.
– В квартире никого, – отчитался маг, немного постояв перед дверью квартиры.
– Вскрываем.
С простым замком справились за десяток секунд. Инквизитор активировал печати и ворвался внутрь первым, ожидая удара. Но совсем скоро стало ясно: квартира пуста.
– Начинайте обыск, – скомандовал он подчиненным.
А сам спустился вниз, туда, где жила та самая вредная старушка, которая когда-то навела их на Вудсона и Тода. Сегодня она тоже бдела. Потому что дверь распахнулась еще до того, как Эвард постучал.
– Он все-таки что-то натворил, – радостно констатировала женщина.
– Когда вы видели Дерека Тода в последний раз? – спросил Эвард.
– Сегодня утром, часов в десять, – охотно ответила старушка и вытянула шею вверх, словно хотела рассмотреть, что происходит на третьем этаже. – Он выходил из дома.
– Не говорил, куда идет?
– Нет. Он в последнее время вообще странный стал. Исхудал, побледнел, ходит угрюмый, ни здрасте, ни до свидания. С наркотиками связался, зуб даю.
– Разберемся, – кивнул инквизитор.
Велев женщине пока никуда не уходить, он вернулся к подчиненным, которые методично обыскивали жилище Тода. Стоило ему зайти в квартиру, как на шее завибрировал переговорный амулет.
– Мы едем к вам, – сообщил Гордон Кроу. – Тод в порту сегодня не появлялся. Хотя должен был, у него смена.
– Понял, – вздохнул Эвард. – На квартире его тоже нет. Кажется, лич почуял, что запахло жареным, и сбежал.
Естественно, новость о том, что особо опасный серийный убийца разгуливает на свободе, никого не обрадовала. Но запал дознавателей не иссяк. Ридли отправился искать и опрашивать соседей. Приехавшая Айнона принялась помогать с обыском Хартману, а инквизитор кивнул некроманту в сторону кухни.
Эта комната была в квартире самой маленькой и грязной. Плиту покрывал толстый слой нагара. В раковине громоздилась гора немытой посуды. Шкафчики оказались практически пустыми. Повсюду виднелась пыль. Под подоконником, заставленным какими-то коробками, стоял ящик с винными бутылками, добрая часть из которых уже опустела. И среди этого свинарника ярким пятном выделялась пепельница на столе. Большая, сделанная из светлого мрамора, она явно стоила солидных денег. Как и сигара, остаток которой можно было заметить на аккуратной кучке пепла.
– Вишневый табак, – хмыкнул Кроу, принюхавшись. – Тот самый, дорогой. А это, – он пнул ящик с бутылками, – паленое вино. Помнишь, недавно склад сгорел? Вот оно как раз оттуда. Только там я видел такие ящики.
– Это в ну ночь, когда лич влез ко мне в кабинет? – нахмурился Эвард. – Очень интересно. Судя по бутылкам, Тод бывал там. А значит, и склад мог поджечь тоже он. Например, чтобы отвлечь патрули от центра города и без лишних свидетелей сделать свое дело.
– Вполне, – пожал плечами некромант. Он осмотрел один из стульев, но присесть не рискнул, побоявшись испачкать брюки. – Эта тварь – хитрая и опасная. Но очень осторожная. Он убил Вудсона, потому что тот первый попался под руку. Потом вернулся в Моранген и сделал вид, будто ничего не случилось. А когда ему снова понадобилась кровь, провернул все так, чтобы не оставить ни свидетелей, ни следов. Лич во всю пользуется памятью и привычками Тода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А ритуал на кладбище?
– Скорее всего, это было что-то вроде пробы сил. Думаю, он хотел понять, на что способен в этом теле и что может дать ему эта земля. Ведь больше подобных ритуалов лич не проводил.
– Бесы, – инквизитор выругался. – Как же нас угораздило упустить его? Тод был почти в руках.
– Ничего, найдем.
– Нужно раздать его портрет всем патрулям. Отправить в порт и на вокзал. Хотя я очень надеюсь, он еще не порвал свою привязку и не подастся в бега.
– Я почти уверен в этом, – кивнул Гор.
– У него должно быть еще одно убежище, – задумчиво пробормотал Эвард. – Из могильника пропало тело. Тод... или фон Свельт, не знаю, как правильно его называть... унес свои останки. Либо из сентиментальности, либо они еще нужны. Но в любом случае, он должен был их где-то спрятать.
– Это должно быть надежное место, – согласился некромант, немного поразмыслив. – Желательно сухое и безлюдное.
– Точно не квартира. Мы же проводили здесь обыск после опознания Вудсона, но ничего не нашли. И не порт. Слишком рискованно, там много лишних людей. Нужно еще раз поднять все контакты и Вудсона, и Тода.
– Сделаем
В дверь кухни тихонько постучали. Голос Хартмана произнес:
– Мы закончили в комнате.
ПРОДА от 01.11
Инквизитор вышел из кухни, туда, где на диване сидела Айнона Шалтер и заполняла протокол. Завидев начальство, она кивнула в сторону стола:
– Из интересного: упаковка табака, рабочие брюки с оторванным карманом и пустой кошелек из дорогой кожи. Я проверю открытые дела. Возможно, наш Тод не только убивал, но и грабил. Хотя это не удивительно. Такой табак стоит приличных денег.
– А еще мы нашли вот это. – Хартман показал коллегам смятый лист. – Валялось за диваном. Похоже на черновик каких-то то ли вычислений, то ли ритуальных схем. Но это не моя специальность.
Гордон отобрал у мага лист и бегло осмотрел с обеих сторон.
– Старая некромантия, – пробормотал он себе под нос.
Эвард вздохнул. Теперь у него отпали последние сомнения в том, что Дерек Тод – и есть тот человек.... вернее, не-человек, которого они ищут. Жаль только, что сообразили это слишком поздно.
Но кто бы мог подумать, что в обычном парне, слабом, бесхарактерном, может поселиться дух древнего могущественного чародея? Они ведь видели его, и после убийства Вудсона, и в порту. И никто: ни некромант, ни сам инквизитор, – не ощутил в нем ничего странного. Только Цейра смогла его почуять. Почему она? Потому что именно тогда лич перехватывал контроль над телом Тода и это становилось заметно? Или все же сыграло роль пусть и далекое, но кровное родство с тем, кто когда-то был Абрахамом фон Свельтом? Бесы.... Они словно слепые котята.
– Инквизитор Грэн, – голос вернувшегося Джонатана Ридли заставил отвлечься. – Половины соседей сейчас нет. Из тех, кого я застал, – двое видели Тода утром, выходящим из дома.
– Хорошо.
– Сосед из квартиры напротив, господин Милтон, говорит, что последние несколько недель Тод вел себя очень странно. А в ночь третьего убийства он вернулся почти под утро, весь мокрый. Милтон запомнил, потому что это был день приема у мэра. Он работает в ресторане, откуда в мэрию привозили закуски.
– Если бы мы узнали это парой дней раньше... – вздохнул инквизитор и еще раз оглядел квартиру. – Что ж, сворачиваемся.
– И вот еще что, – сказал дознаватель, когда группа начала собирать вещи. – Я спросил у Милтона, знает ли он, куда мог податься Тод. К сожалению, никаких имен он не назвал. Но вспомнил кое-что из прошлого нашего убийцы.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая
