Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амалия. Перекроить судьбу (СИ) - Дант Анна - Страница 18
— Это отчасти и моя вина. Спокойной ночи.
Я заперла дверь на засов и легла в кровать. Но так и не смогла уснуть, вздрагивая от каждого шороха, прислушиваясь к каждому скрипу половицы. Казалось, что стоит мне закрыть глаза, как дверь распахнётся, явив передо мной разбойников, которые придут вершить месть. Так и пролежала до утра, уговаривая себя, что следующую ночь я проведу уже в своём доме, куда никто не посмеет залезть.
Но стоит порасспрашивать о способах защиты, лишним не будет.
За мной пришли, как только солнце показалось из-за горизонта. Я была уже собрана и нетерпеливо ожидала стука. Хотелось быстрее разобраться с проблемами, а после ехать в свой дом. Да и Мариэллу проводить следует, старушке будет приятно. Местный полицейский участок не впечатлил. Низкое серое здание, мало окон и крохотные кабинеты. В одном из них я, сидя на шатком стуле, подробно описывала всё, что со мной произошло вчера. Не знаю, насколько им поможет знание, что я обедала у Ганса, а затем купала малыша… Но спорить не рискнула. Описала всё и была отправлена домой. Точнее, сначала с меня взяли обещание, что я обязательно сообщу им адрес, как только окончательно перееду.
Выйдя из участка, я поискала взглядом повозку и, не найдя оной, решила прогуляться пешком.
Лирх, на самом деле, был небольшим. На Земле я проходила большие расстояния пешком, а здесь часа за три можно полностью пересечь город. С корзиной в руках дальнюю прогулку я вряд ли осилю, но немного прогуляться и проветрить голову всё же стоит. Сейчас меня больше всего волновало, рассказывать ли Василу и Миларе о ночных приключениях? Подумав немного, решила, что не буду волновать друзей. Не хотелось видеть сочувствие во взгляде и отвечать на кучу вопросов. Ещё и Васил будет винить себя, что не ночевал на постоялом дворе. Нет, таких переживаний они не заслужили, только вот… Как бы так узнать побольше о кольце? Как его назвал маг? Артефакт высшего порядка? Надо будет спросить у Грэма, что бы это могло значить. Придумаю… Скажу, что где-то услышала, и стало любопытно. А может, и вовсе не буду спрашивать, просто узнаю, есть ли в Лирхе библиотеки. Я услышала цокот копыт, оглянулась и махнула рукой. И только потом поняла, что такие кареты не останавливаются, чтобы подзаработать. Чёрная, с золотым узором на двери… Не простая, нет. Явно кто-то важный едет, высокопоставленный.
К моему удивлению, кучер остановил лошадей, а дверь в карету распахнулась, как только поравнялась со мной.
— Садитесь, — послышался глухой голос. В самой карете было темно, я даже не могла понять, сколько там человек, не то, чтобы сказать, как выглядит говоривший.
— Простите, я случайно, — отступая назад, промямлила я. — Просто перепутала.
— Сядь, — грозно… властно… таким же тихим голосом. — Это приказ.
Сглотнув, забралась в карету и села напротив мужчины, прижимая корзину к себе.
Мужчина взял в руки трость, стоявшую рядом, и направил в мою сторону, словно собирался ткнуть железным набалдашником прямо в грудь. Я отшатнулась, на что незнакомец усмехнулся и постучал тростью в стену кареты в паре сантиметров от моей руки. А я узнала эту усмешку… — Что вам от меня надо? — придав голосу жесткости, спросила, прямо смотря на Дикого. С большим трудом не сорвалась на писк под конец фразы.
— Узнать, как кольцо попало к вам, и от кого родился ребёнок, — мессир, видимо, не любил ходить кругами, а сразу спрашивал прямо.
— Про кольцо я вам уже сообщила, а кто отец моего сына, неважно, — я тряслась, словно испуганный заяц. Но раскрыть тайну попадания всё же страшнее, чем навлечь гнев мага. Я ведь не сделала ничего противозаконного, верно?
— Мы можем заключить сделку, — немного помолчав, Дикий заговорил вновь. — Вы рассказываете про отца ребёнка, а я раскрою тайну артефакта.
— Я не заключаю сделок, мессир, — вновь отказалась, подавив желание согласиться и узнать наконец, что же скрывает кольцо.
— Когда побрякушка вновь проявит себя, кто-то умрёт, а я вернусь в этот захудалый городишко, чтобы судить вас, как хозяйку артефакта, — принялся расписывать далеко не радужные перспективы мужчина. — И тогда, подвергнувшись заклятию правды, вы не сможете ничего утаить. И выгородить богатого любовника тоже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я молчала… Просто не могла согласиться на сделку, пока не буду уверена, что останусь в безопасности. Смотрела на свои руки, держащие корзину, и думала о том, как же хочется выйти из кареты.
— Что же, я дам вам время подумать, — так и не дождавшись ответа, Дикий заговорил вновь. — Куда вас отвезти?
— К мадам Дэф, — призналась, даже не пытаясь скрывать. Смысл? Вряд ли меня выпустят из кареты, магу нужно было знать, куда я еду.
Вновь трость и серебряный набалдашник в опасной близости от меня, но в этот раз я не дёрнулась. Не стоит доставлять мессиру удовольствие наблюдать за моим испугом. Несколько стуков, словно мелодия, а затем тишина. Мы так и доехали до дома Мариэллы в полнейшей тишине. Когда карета остановилась, Дикий распахнул дверцу и тихо сказал:
— На сегодня я вас отпускаю, но скоро вернусь за ответом. Надеюсь его получить, иначе я найду способы выпытать информацию. Только, боюсь, вам это не понравится.
Я пулей выскочила из кареты, даже не стараясь быть вежливой. К чёрту мессира! Пусть катится.
— Амалия? — услышала я шокированный возглас Милары. Подняв глаза, увидела стоящих у калитки подругу и Васила. Они смотрели на меня с тревогой и немым вопросом. Знали, чья карета. Что же, видимо, солгать не получится и рассказать правду придётся.
— Что случилось? — спросил Васил, хмуро глядя на отъезжающий экипаж.
— Я расскажу, обещаю, но не сейчас, договорились? — скромно улыбнувшись, попросила я. — Давайте для начала проводим мадам Дэф.
— Но даже не думай отвертеться, — Васил пригрозил пальцем и, забрав Итана, пошёл в дом.
— Я жажду подробностей, — прошептала Милара с любопытством.
Что же, подробности раскрывать не хотелось бы, но… Может, стоит рассказать всё мужу Милары? Он маг, может, подскажет, что там такое с артефактом, да и расскажет про мессира.
Все размышления отошли на задний план, стоило нам зайти в дом. Мадам Дэф уже собрала сумки и выставила их в прихожую, а сама крутилась на кухне.
— Идите в гостиную, сейчас принесу чай, — крикнула Мариэлла. Зайдя в гостиную, огляделась. Всё осталось на своих местах, исчезли лишь памятные мелочи в виде статуэток на полках.
— Мадам Дэф, а за вещами кто-нибудь приедет? — крикнула, не представляя, как можно вот так всё оставить.
— Да создатель с тобой, — воскликнула старушка, входя в комнату с подносом. — Всё тебе оставляю. Не понравится – выбросишь. На что мне этот хлам? У Бетти места много, да только своей мебели полно. Я только вещи забрала, а остальное мне не надо. Кстати, в чулане есть колыбелька детская. Она целая, сыну твоему как раз подойдёт.
— Спасибо, — тепло поблагодарила Мариэллу. — Мебель мне не помешает, а кроватка особенно.
Мы молча пили чай, каждый думал о своём. Мариэлла разглядывала гостиную с лёгкой улыбкой на губах. Не нужно быть гением, чтобы понять, о чём думает женщина. Воспоминания… Когда мне пришлось продать родительскую квартиру, я не сидела вот так, с блаженной улыбкой. Я старалась сделать всё быстрее, не давая себе времени на печаль. Ведь иначе бы вспомнилось не безоблачное детство, а кошмар, начавшийся с оглашения результатов анализов. Вместо ярких дней, наполненных смехом, наступили серые, безрадостные будни, пропитанные запахом лекарств и слезами.
Разве захочется такое вспоминать? Радовало лишь то, что от продажи квартиры появятся деньги, а с ними и призрачный шанс на исцеление родителей. Но увы…
Я тряхнула головой, освобождаясь от грустных мыслей. Какая разница, что было до, если сейчас не то что проблемы другие, да даже сам мир?
— Вы нам только напишите, как доберетесь, хорошо? — попросила Милара. — Переживаем очень.
— А что там добираться? — рассмеялась старушка. — До Далароса порталом, а оттуда уже дочка с зятем заберут. Я же не первый раз езжу.
- Предыдущая
- 18/56
- Следующая
