Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурная кровь (СИ) - Жирохова Надежда - Страница 1
Дурная кровь
Часть первая
1
— Тера, просыпайся, соня, — доносится до меня чей-то крик, и я резко поднимаю голову.
Черт, я что, проспала? Подбегаю к окну и выглядываю на улицу. Все наши собрались и ждут с рюкзаками у машин. Черт возьми, Картер с Эданом здесь.
— Ты хоть бы потрудилась одеться, — выкрикивает Картер. — Или, смотри, я могу задержаться с тобой, догоним ребят по ходу?
Я взвизгиваю и отпрыгиваю от окна. В нижнем белье, Тера, ты в нижнем белье. Слышу их громкий смех и, открыв шкаф, натягиваю на себя рваные джинсы и футболку.
— Картер, ты не в моем вкусе, — выкрикиваю я в окно.
— Я этот комплект для Эдена демонстрировала. И, да, я скоро спущусь, подождите немного.
Выглядываю снова из окна и замечаю, как глаза Картера в секунду темнеют. Он чертовски зол, ну и пусть. Поделом ему, не будет лишний раз позорить меня перед друзьями. Сегодня у нас праздник, летние каникулы начались, а это значит море тусовок с друзьями и безудержное веселье. Мой отец с мамой свалили в Европу, оставив меня на старшего брата Томаса, но он так себе наставник. Даже дома не ночевал, опять зависает с какой-нибудь очередной пассией, и ему не до меня. Картер и Эден мои лучшие друзья еще с детства, а также Холи и Челси. Все эти люди моя семья. Только Картер за этот год стал отдаляться от нас. Даже завел себе дружков из братства Альфов. Сколько бы я не наседала на друга, ему все было нипочем. За год он стал неуправляем, очень часто дерзил и вел себя, как придурок. Я не понимала его истинных мотивов, но очень переживала за друга. До этого времени мы знали друг о друге все, сейчас же он казался закрыт. От нас у него появились свои секреты, но делиться он ими не спешил. Эден же, наоборот, из задиристого парня, который в юности бил всем морды за меня, превратился в спокойного юношу. Очень часто мы беседовали подолгу, и мне было с ним легко и комфортно.
Братство Альфов — это темный клуб. Знаю, что там состоят ребята всех возрастов, и чем они занимаются тоже загадка. Их группировка это отвязные типы, плюющие на законы нашего городка и ставящие себя выше всех остальных.
В этом году мы с девчонками поступили в университет и нам придётся уехать в соседний город. Эден и Картер учатся там на втором курсе, поэтому за нами есть кому присматривать.
— Долго ты там? — кричит Челси.
— Уже бегу.
Так, купальник и шорты на месте, газовый баллончик есть. Все, можно выходить. Брату наберу позже. С этой спонтанной вечеринкой на берегу озера, я забыла его предупредить, что не буду ночевать дома.
— Соня, засоня, — произносит Эден, как только я выхожу. Рывок, и я в его крепких объятиях. Чувствую его запах древесины, вперемешку с ментолом, и растягиваю губы в улыбке. Эден отклоняется и шуточно бьёт меня по носу.
— Нижнее белье зачет, — подмигивая, произносит он.
— Да ладно, как будто я перед вами в купальнике не хожу, — пытаюсь я оправдаться.
В этом году мне исполнилось восемнадцать, Эдену уже двадцать один. Знаю, что наша дружба крепкая настолько, что мы готовы друг за дуга убивать, но этим летом что-то поменялось. Эден все чаще меня обнимал, а я все больше ощущала волнение от его прикосновений.
— Настоящая леди может вести себя откровенно, как не снилось ни одной шлюхе, — доносится до меня голос Картера, и я вздрагиваю.
— Картер, ты охренел? — выкрикивает Эден.
— Да ладно вам, я пошутил, — он поднимает вверх свои руки. — Я имел ввиду, хватит обжиматься, нам пора.
— Картер просто завидует, — выдает Хлоя, выглядывая из машины, и, действительно, нам пора.
— Садись ко мне, Тера? Мой мустанг лучше, чем развалюха Эдена.
— Да пошел ты, — произношу я, и забираюсь в автомобиль Эдена.
— Что это на него нашло? — спрашиваю я, наблюдая, как Картер, сбивая пыль, на огромной скорости мчится по дороге.
— Не обращай внимания, это пагубное влияние его дружков, — говорит Эден, аккуратно выезжая с парковки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что, девчонки, готовы оторваться сегодня по полной?
— Да, — выкрикиваем мы с Холи. Челси укатила с Картером, она такая же безбашенная, как и он.
Дорога до пригорода Брентвуд заняла примерно час езды. Эден паркует автомобиль, а я с любопытством осматриваю округу. Еще только день, а вечеринка уже набирает обороты. Кругом веселятся студенты, распивают эль и танцуют под громкую музыку. Какие-то ребята прыгают в озеро и перекидывают бутылку друг другу, тем самым, кто поймал тот и пьет. Я переживаю за Картера и ищу его взглядом, как только выбираюсь из автомобиля. Он сегодня сам не свой, и я намерена выяснить, что с ним такое.
— Вы берете эль и снеки, а я Картера и Челси пока найду, — говорю я Эдену.
— Хорошо, мы будем у дуба если что, и будь аккуратна, — говорит мне Холи.
— Эээ, Тера, присоединяйся к нам? — кричит Голди, наша одноклассница. Она в
компании ребят старше нашего возраста. Я не хочу тратить время на беседу с ней, зная, насколько она приставучая.
— Извини, я чуть позже к вам подойду, — обхожу их стороной, но она не унимается.
— Давай, у нас тут выпивка, иди сюда, будет весело.
Парни свистят мне вслед, но я, не обращая внимания, ухожу от них быстрым шагом. Кто бы мог сомневаться. Картера я вижу издалека, в компании ребят из братства. Они все в черном, выкрикивают пошлости мимо проходящим девчонкам и распивают эль. Картер, облокотившись о дуб, скрестив на груди руки, смеется и ведет себя крайне развязно. С этим мальчуганом я провела все свое детство. Он мне как брат, и наблюдать за ним сейчас мне крайне неприятно. Я подхожу ближе и останавливаюсь. Все взгляды ребят обращены в мою сторону, и мне бы лучше бежать, но я не делаю и шага. Я смотрю на друга, а он, как ни в чем небывало, выхватывает бутылку эля у паренька и пьёт прямо из горла, опустошая ее наполовину.
— Куколка, ты к нам? Проходи давай, не стесняйся, — говорит мне их предводитель, лохматый парень в татуировках. Его зовут Кинг, в переводе король. Я наслышана о его бесшабашности, поэтому грубые слова, грозящие слететь с моего языка, застревают в горле.
— Картер, мне нужно с тобой поговорить, — произношу я, пытаясь не отвлекаться на свист и льющиеся в мою сторону пошлости.
— Так тебе нужен Картер? Я, честно, огорчен, посмотри на меня, я гораздо симпатичнее, -не спуская с меня своего мерзкого взгляда.
— Заткнись, Кинг, — произносит Картер, грубо.
— Это что за наезд? Я не пойму, — парень, явно, озадачен.
— Черт возьми, Картер, ты что творишь?
— Позже поговорим, — говорит Картер и, подойдя ко мне, больно хватает меня за руку и тащит в сторону.
— Тебе чего, жить надоело? Иди к своему дружку Эдену и не приходи сюда больше.
— Я пришла за тобой, и хватит вести себя со мной, как последний придурок. Где мой друг? Картер, я люблю вас одинаково, и я не хочу, чтобы ты общался с этими…
— Заткнись.
От его слов у меня на глаза наворачиваются слезы.
— Ты отдаляешься от меня, почему? Почему, черт возьми, ты от нас отдаляешься? — я практически кричу.
-Ты не в сказке, детка. Это жизнь, Тера. Так что забудь про розовые слюни. Включи суку, и жизнь станет легче.
— Придурок …
Я разворачиваюсь к нему спиной, намереваясь уйти, но ноги не слушаются. Чувствую, как он дышит мне в спину, и не хочу верить в происходящее. Я люблю его и не хочу терять.
— Иди, Тера.
Я стою и не двигаюсь с места.
— Вали отсюда, Тера. И лучше быть сукой, чем безмозглой дурой, как ты.
— Да пошел ты.
Резко дергаюсь вперед и бегу, что есть мочи. Пусть валит к своим дружкам, с этого дня я не хочу его больше видеть. У меня больше нет друга.
2
Картер
— Тридцать два …. Тридцать три…. Давай, Картер, — выкрикивают со всех сторон, пока я пытаюсь подтянуться на турнике пятьдесят раз.
- 1/40
- Следующая
