Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зубная Фея - Джойс Грэм - Страница 56
– Тпру! – завопил Терри, когда его лошадь отвлеклась от поедания листьев для того, чтобы укусить проходившую мимо гнедую Клайва.
Гнедая резко крутнулась на месте. Клайв слишком сильно натянул левый повод.
– Куда?! Черт! Стоять!
– Спокойно! Ты ее совсем задергал!
– Сама же говорила не давать ей воли!
– Это не значит, что надо рвать ей губы удилами!
Алиса рискованно наклонилась в седле и перехватила поводья лошади Терри, другой рукой сдерживая лошадь Клайва. Сэмова кляча наконец-то перестала брыкаться и теперь стояла смирно. Шляпа, слетевшая с головы Алисы, валялась на земле; ее волосы рассыпались по лицу, раскрасневшемуся в пылу борьбы с чужими поводьями. Когда она обуздывала лошадей, ее туго охваченная бриджами круглая попка приподнялась над седлом, во всей своей красе явившись Сэму, у которого от такого зрелища началась сильнейшая эрекция.
Он рисовал в уме захватывающие эротические картины с участием Алисы, когда случилось нечто уже совершенно недопустимое: внезапно кто-то вскочил в седло позади него и ударил лошадь пятками в бока. Никак не ожидавшая подобного обращения кобыла взвилась на дыбы, издала безумный вопль – смесь ржания и храпа – и взяла с места в карьер. Пулей пролетев лужайку, она перепрыгнула через изгородь и устремилась к небольшой роще. Сэм в испуге бросил поводья и вцепился обеими руками в гриву лошади, которая понесла еще быстрее.
– ЛЮБЛЮ ПРОКАТИТЬСЯ ВЕРХОМ С ВЕТЕРКОМ! – раздался над его плечом пронзительный голос Зубной Феи.
Ветви хлестали Сэма по лицу, когда они ломились напрямую через рощу. Зубная Фея радостно повизгивала, на всем скаку запуская руку ему в штаны и вылизывая мокрым языком его ухо. Сэм увидел впереди толстый сук, находившийся на уровне его головы, и нагнулся, припав к шее лошади. Фея не успела среагировать и вылетела из седла, уцепившись за сук. Сэм оглянулся и увидел, как она болтается на дереве, хохоча во все горло. Она что-то прокричала ему вслед, но он не смог разобрать слов из-за свистевшего в ушах ветра. Тут лошадь резко вильнула, и всадник продолжил движение уже самостоятельно, описав в воздухе большую дугу и шлепнувшись на мох у подножия раскидистого дуба.
Он, должно быть, на короткое время потерял сознание, поскольку следующее, что он увидел, была Алиса, которая спрыгнула со своей лошади и бежала к нему. Кляча Сэма стояла неподалеку, отдуваясь после лихой скачки.
– Ты в порядке? Не разбился?
– Вроде нет.
– Это катастрофа! – сказала Алиса. – Больше никаких лошадей с вами, обормотами!
Головокружение и слабость помешали Сэму сказать все, что он думал по этому поводу.
Скачек больше не было, но нечто похожее повторилось, когда для учеников третьих и четвертых классов Редстонской средней школы была устроена спелеологическая экскурсия. Сэма и Клайва нисколько не привлекала перспектива блуждания по темным и сырым пещерам во глубине дербиширских холмов, однако Алиса непременно хотела участвовать. Терри, учившийся в другой школе, счастливо избежал мучительного выбора, тогда как Сэм был вынужден пойти, зная, что, если он откажется, Клайв наверняка составит компанию Алисе. Клайв знал то же самое про Сэма и только поэтому внес свое имя в список.
Наверху был теплый весенний день, а в карстовых пещерах стоял промозглый холод. Большую часть экскурсии они провели на четвереньках, перемещаясь по низким тоннелям, причем носы их поочередно оказывались всего в нескольких дюймах от ягодиц ползущей впереди Алисы, которая, надо заметить, была в полном восторге от этого подземного путешествия. Клайв пережил кошмарный момент, застряв в узком лазе и чувствуя, что не может двинуться ни вперед, ни назад. Несладко пришлось и Сэму, когда он отстал от товарищей, и тут еще погас карбидный фонарь, зажечь который самостоятельно он не мог. Сидя в кромешной тьме, он пытался утешиться мыслью, что здесь хотя бы нет Зубной подташнивало, сердце билось о грудную клетку неровными тупыми толчками. Одновременно его наполняли живые запахи земли: молодой травы и одуванчиков, вечерней росы, грибов и торфа. – Я тебя предупреждала, – услышал он голос Зубной Феи. – Она очень опасна, твоя Алиса. Я говорила это еще несколько лет назад. Ты не хочешь мне верить, но будь осторожен! Она подведет тебя к самому краю пропасти.
Сэм повернул голову. Зубная Фея улыбалась ему, жуя стебелек травы. Она была полностью обнажена, а ее гладкая кожа имела зеленоватый оттенок, как будто в ней отражалась умытая росой трава.
– Ты достаточно глуп для того, чтобы прыгнуть в эту пропасть вслед за ней, надеясь урвать поцелуйчик в полете.
В этот момент Сэм вдруг понял, что Зубная Фея на самом деле состоит из травы, а не из костей и плоти, как обычные люди. Она лежала на спине, постепенно все полнее сливаясь с желтыми прошлогодними стеблями и пробивающейся зеленой порослью, пока ее уже невозможно было выделить на общем растительном фоне. Он сел, чувствуя, как из глубин желудка подступает к горлу рвотная масса. Когда он наклонился, извергая ее из себя, со стороны можно было подумать, будто он ест траву. Зубная Фея исчезла, а издалека донесся голос Алисы, зовущей его к себе.
Глава 36. Стиляга Сейлем
– Не могу поверить, – сказал Клайв.
– Надо ж такое отмочить!
– Глупее не придумаешь!
– Это любовь, – сказала Алиса. – Она берет тебя в оборот и заставляет делать черт знает что. Стоит влюбиться, и ты съезжаешь с катушек.
Сэму это было хорошо известно, но он не стал развивать тему и молча принял косяк, протянутый ему Алисой. Первый печальный опыт употребления конопляной смолы не стал препятствием – Алиса уверила их, что это бывает лишь поначалу, а после приходит настоящий кайф. Они продолжили и втянулись, тем более что добыть «дурь» было непросто, а следовательно, престижно, и эта тема стала все чаще возникать в их разговорах. Алисин «бывший», случалось, по старой памяти наведывался в их края, всякий раз оставляя пакетик; кроме того, Алисе порой удавалось попользоваться мамашиными запасами. Самокрутки делали Алиса или Клайв. Терри не справлялся с этим по очевидным причинам, а косяки, сооруженные Сэмом, норовили распасться задолго до финальной затяжки.
В целом эффект оказался слабее, чем они ожидали, – примерно как от нескольких выпитых подряд бутылок сидра. Правда, кайф от «дури» был мягче и приятнее, с чем соглашались все Шизики. Исключение составлял Сэм, который оказался особенно восприимчивым к этому зелью – его улеты были гораздо круче, и в таких ситуациях друзья нередко заставали его разговаривающим с какими-то невидимыми существами. Между тем Сэм сделал для себя важное открытие: наркота помогала ему держать Зубную Фею на расстоянии. Эпизодически она появлялась и в те минуты, когда он был обкурен, но в большинстве подобных ситуаций он был избавлен от ее присутствия. Сэм уже начал подумывать о том, под каким соусом поднести эту новость Скелтону.
– Значит, на полном ходу в стену? – уточнил Клайв.
– Да, – сказал Терри, – от его «остина» мало что осталось.
Больше года прошло с того дня, как Линда отбыла в Лондон. За все это время Дерек виделся с ней лишь пару раз, – стало быть, предчувствие его не обмануло. Однажды вечером он засиделся в пабе «Дубовая дверь» и выпил изрядно. Глэдис Нун, хозяйка паба, при расчете с явно перебравшим клиентом обратила внимание на зажатые в его руке ключи от машины и настоятельно попросила его не садиться за руль в таком состоянии. Но Дерек пропустил ее слова мимо ушей, залез в свою тачку, дал газу и покончил со всем этим миром.
– Странное дело, – сказал Нев Саутхолл, когда его сын пересказал ему то, что услышал от Терри, – я провел тот вечер в «Дубовой двери» и видел, как парень отъехал, но он был не один в машине.
– Ты уверен?
– Абсолютно.
У Сэма возникло недоброе предчувствие.
– Кто это был?
– Понятия не имею. Она сидела с ним чуть не в обнимку уже перед закрытием паба. Странного вида девица. Все время шептала ему на ухо, а потом они вместе вышли.
- Предыдущая
- 56/72
- Следующая
