Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наёмница: любовь и две личины Элоизы (СИ) - Кривенко Анна - Страница 32
Однако его выражение лица резко изменилось, когда он посмотрел в мои черты. На нем появилась растерянность, сменившаяся удивлением, а потом… надеждой?
Но эмоции были тотчас же согнаны с лица правителя его сильной волей, и он снова стал бесстрастен и суров.
- Эрай! Оставь нас! – бросил он воину и тот, поклонившись, покинул комнату.
Заложив руки за спину, ярин начал медленно обходить вокруг нас, оглядывая шелковые одеяния и общий внешний вид, а потом, наконец, спросил:
- Кто вы и зачем прибыли в Монтеньер?
При упоминании названия этой местности лицо принца изумленно вытянулось. Ну да, он же наверняка хорошо знал историю.
Я испугалась, что он сейчас начнет слишком удивленно переспрашивать ярина, но Леонард благоразумно промолчал. Умнейший парень, мой принц! Обожаю его!
- Ярин Оллеро! – осторожно проговорила я, не поднимая глаз. – Мы попали на ваши земли совершенно случайно. Мы потерпели кораблекрушение и с трудом выжили, когда океан выбросил нас на берег, а там уже нас нашли ваши воины. Мы не враги вам…
Воцарилась тишина, когда ярин начал обдумывать мои слова, а принц полыхал недоумением и изумлением. Похоже, он понял, что я уже что-то знаю.
- Значит, вы оказались здесь случайно? – еще раз переспросил Оллеро, поглаживая гладко выбритый подбородок. – Посмотри на меня, паренек!
Это он приказал мне, и я медленно подняла на него глаза. Наши взгляды встретились, и я почувствовала его попытку магического вторжения в мой разум.
Я сильно напряглась. Если позволю разуму открыться, он узнает всю правду о нас, и это может привести к самым неоднозначным последствиям. Но если я не откроюсь ему и заблокирую его действия, то выдам свои возможности…
Однако второе решение было все же лучше первого, поэтому я встрепенулась и все-таки отразила его попытку взломать мой мозг.
Ярин Оллеро изумился, а потом… вдруг улыбнулся, превратившись из сурового вояки в очень даже милого молодого человека.
- Значит, маги… - констатировал он факт и медленно возвратился к окну. – Как докажете мне, что вы не шпионы? Маги в наши дни крайне редки, и я не думаю, что подобные вам могли бы появиться на моей земле безо всякого умысла.
Я слегка раздражилась.
- Ярин! Мы здесь случайно! Потерпели кораблекрушение…
- Это ложь! – прикрикнул Оллеро, заставив меня вздрогнуть. – Ни одно судно не проплывало рядом уже больше трех недель!
Я с досадой сжала зубы. Может, его слова – это просто проверка? Не может ли он действительно знать, какие суда ходят на расстоянии сотен миль?
Но сказать ему мне было нечего.
И тогда вдруг в разговор вмешался принц Леонард.
- Господин! Нам нет причины обманывать вас, - произнес он своим вышколено-благородным голосом настоящего королевского отпрыска, и я вдруг вспомнила, что по факту Леонард – это же прямой потомок ярина Оллеро! Эта мысль заставила меня изумленно замереть. Возможно, Оллеро, как сильный маг, может почувствовать единую кровь. Что будет тогда?
- Если вы не доверяете нам, - продолжил принц непринужденно, - вы можете использовать «артефакт правды»!
Я встрепенулась. Леонард с ума сошел, что ли??? «Артефакт правды» выдаст нас с потрохами, но принц выглядел спокойным и очень уверенным в себе.
Оллеро снова не смог удержать эмоции и уставился на нас даже потрясенно.
- Вы уже слышали об артефакте правды? – настороженно спросил он. – Я ведь создал его всего полгода назад! Неужели слухи настолько распространились?
Теперь пришел черед удивляться принцу. Видимо, он до сих пор не до конца понимал, с кем имел дело. Не помнит имени своего предка? Хотя… разве просто поверить в то, что ты находишься в прошлом и видишь своего легендарного прапра…деда???
Нужно отдать должное Леонарду, он очень быстро взял себя в руки и слегка поклонился.
- Предлагаю все вопросы обсуждать с артефактом: так вы сможете перестать подозревать нас!
Впечатленный настойчивым желанием принца, ярин Оллеро приказал принести артефакт, а сам разрешил нам опуститься на грубые стулья со спинками, и мои конечности благодарно заныли. Я осторожно вытянула ноги вперед, стараясь не выглядеть сильно разбитой, но внимательный взгляд Оллеро выхватил мою странноватую позу. Усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Сколько же тебе лет, ребенок? - обратился он ко мне вдруг, а я от неожиданности побледнела.
- Двадцать… – пробормотала я, а улыбка ярина стала шире и хитрее.
- Двадцать, говоришь? Не верю! А вот с артефактом мы сейчас и проверим!
Я побледнела еще больше.
Чую, сейчас мне придет конец!
Леонард, как ты мог втянуть нас в такую ужасную ловушку???
Я посмотрела на принца. Он выглядел спокойным, но, когда поймал мой взгляд, смутился и опустил глаза. Я четко поняла, что он вспомнил свой неожиданный поцелуй. Я тоже смутилась и почти покраснела, как в комнату вдруг внесли злополучный артефакт…
Глава 23
Элоиза
Артефакт представлял собой небольшую, с ладонь размером шкатулку из резного темного дерева. Эрай лично нес ее в руках, самодовольно оглядывая наши сосредоточенные лица и явно гордясь тем, что сейчас мы, по его разумению, будем разбиты в пух и прах.
И я, честно говоря, с ужасом разделяла его мнение.
Только лишь принц сохранял непонятное мне спокойствие, как будто у него был запасной план. Ах, как я надеялась, что он действительно был!
Шкатулку осторожно, прямо-таки с благоговением поставили на стол. Конечно, с точки зрения уникальности происходящего это был поистине особенный момент, потому что мы с Леонардом видели первый в своем роде артефакт, который помог в последующие столетия усовершенствовать судовую систему, во многих вопросах искоренить коррупцию, создать в нашем обществе хотя бы какую-то иллюзию порядка…
Но сейчас придется испытывать его на себе. И это было опасно!
Ярин Оллеро с улыбкой подошел к столу и осторожно открыл шкатулку. Сразу же в воздухе полыхнуло сильной магией, и по моему телу пробежал озноб. Внутри оказался большой красный, как кровь, кристалл, поблескивающий ровными точеными гранями, и магия в нем была сосредоточена весьма нешуточная.
- Артефакт очень тонко различает ложь, - с очень довольным видом проговорил ярин, поглядывая на нас с предвкушением, - поэтому ваша задача отвечать мне предельно честно. Пока кристалл остается красным, то ваши головы остаются у вас на плечах, но если вдруг он станет желтым, то пощады от меня не ждите!
Он внимательно оглядел наши сосредоточенные лица и продолжил:
- Итак, кто вы? Имена!
- Леонард…
- Эл…
К моему большому счастью, имя я использовала свое собственное, хоть и в сокращенном варианте.
- Откуда вы? – продолжил ярин.
- Из королевства Элевейз, - ответил принц, а Оллеро удивленно задумался. Похоже, о таком королевстве он ничего не слышал. Конечно, ведь его еще и в помине не было!
- Где оно находится?
- Юг Золотого Континента… - снова невозмутимо ответил принц, и артефакт остался совершенно красным. Оллеро изумленно уставился на нас, потому что на тот момент никто еще не давал никаких названий самому большому континенту нашего мира.
- Для чего вы прибыли на мою землю? – наконец, продолжил ярин и присел напротив нас на стул.
- Безо всякого умысла, - ответил Леонард, - мы оказались здесь случайно…
Артефакт снова подтвердил его слова, а Оллеро серьезно переменился в лице. Однако я отметила, что в глубине его глаз появилось… удовлетворение. Или мне показалось?
- Что с вами произошло? – уточнил он.
- Нас… пленили, но нам удалось сбежать, и океан выбросил нас на берег, - продолжил принц, и я начала чувствовать нарастающее облегчение. Вроде бы пока ярин не касается ничего запретного. Может, нам удастся выкрутиться?
- Кто вас пленил?
Принц заколебался.
- Я не уверен, - начал он, но артефакт подозрительно вспыхнул и начал менять цвет. А у Оллеро бровь вопросительно изогнулась вверх.
- Предыдущая
- 32/97
- Следующая