Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! (СИ) - Лисавчук Елена - Страница 17
Мы подошли, и взгляды девушек устремились на нас.
— Яла, начало вечереть. Пора возвращаться, — капризно протянула Синара, оставляя в покое браслет. За который, между прочим, заплатил сэр Вормот. Он и украшение Релины с платком Олув оплатил.
— Вот где настоящее проклятие сэр Эвин. Всем ведьмам достаются подруги как подруги, а мне пофигистка, — слегка погорячилась я.
— Это я-то пофигистка? — зло прищурилась Синара. — Вместо того чтобы готовиться к балу, я поехала с тобой, спасать этого недо-страдальца! — указала она на сэра Эвина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дракон традиционно уловил главное:
— Я не просил меня спасать!
Его гневный рык спугнул стайку птах. Хлопнув крыльями, они перелетели на соседние навесы, где было гораздо тише.
— Давайте не забывать, зачем мы сюда приехали, — напомнил о цели приезда сэр Вормот.
— Откуда нам знать, что нужный цветок здесь продается? — спросила у него Синара.
— Неоткуда, — ответила я ей. — Но ты можешь остаться на площади и гадать, а лично я, собираюсь пойти и узнать.
Шурша длинной юбкой, я зашагала вдоль стены к расцвеченным в закатном мареве палаткам. Оранжево-красные разводы расползлись по небосводу.
Мы с сэром Вормотом заглянули в каждую оснащенную магическими припасами палатку и поиски затянулись до наступления сумерек. Под конец я начала дотошно у торговцев выспрашивать про тайные заначки, в которых обычно припрятывают редкости.
Результата это никакого не дало.
Местные торгаши опасались посещать места силы в ночь равновесия, а новую партию гуакомилий им пока смельчаки не завезли.
— Мне очень жаль леди Яла, но нужно возвращаться в замок, — безнадёжно вздохнул дракон. -
— Согласна, уходим, — ответила я, обходя встречную торговку. К позднему вечеру торговая площадь опустела, и палатки начали закрываться. — Если б собираясь в дорогу, я только знала о ранении сэра Эвина, то обязательно бы прихватила гуакомилии.
— Не терзайте себя дитя, — произнёс страж, переступая через мутную лужу разлитого молока. — Вы сделали всё возможное для Эвина. Пожалели упрямца.
— Этого недостаточно. — Меня совершенно не радовал предстоящий разговор с умирающим драконом.
Сильный ветер вновь зашуршал матерчатой тканью навесов. Начал накрапывать мелкий дождь. Палатки быстро складывались и убирались в широченные сумки.
Признавая постигшее нас поражение, мы с драконом плелись к ожидающим нас в карете ведьмочкам с леди Релиной. Сэру Эвину надлежало их охранять.
— Почему нам не разрешили взять с собой метелочки? Я бы с запиской отправила ее в ведьмовской ковен, и оттуда бы мне прислали готовое зелье! — негодовала я.
— По решению драконьего совета ни у кого из участниц не должно быть преимуществ, — лаконично объяснил страж.
К карете мы вышли с наступлением ночи. Изнутри доносились приглушённые звуки девичьих голосов. У дверцы мы наткнулись на сэра Эвина. Он бдел и нес караул. Его мрачное лицо было крайне озабоченным.
— Нашли что искали?
— Увы, — ответила ему. — В драконий край ещё не завезли высушенные бутоны гуакомилий.
— Что и следовало ожидать, — только и обронил посветлевший лицом сэр Эвин. Он нашёл радость в моём провале.
Ну и вредный мне дракон попался.
— Извините, что дала вам ложную надежду, — выдавила из себя слова извинения. При необходимости я умела признавать свою вину. Дракон умирал, и меньшее что я могла сделать — извиниться.
— Ты, ведьма, извиняешься? — издевательским тоном спросил просто Эвин. Никаких ему "сэров". Не заслужил. — Это похоже самый удивительный день в моей жизни.
— Станет ещё удивительней, если ты не заткнёшься. Я отправлю тебя к праотцам раньше, чем это сделает с тобой отравление, — пригрозила ему.
Подойдя ближе к карете, сама открыла дверь. Подвинув Синару, села рядом с ней на сиденье. Обратный путь к замку мы провели в молчании.
За перекинутым, через ров, мостом, сразу возле ворот, нас ожидал драконий конвой. Дождавшись, когда мы выйдем из кареты, нас с подругами и драконами препроводили в тронный зал. На золоченом троне восседал король. По бокам зала рассредоточившись, скучали придворные.
— Прошу вас, проходите дамы, — обратился к нам повелитель. — Давайте! Смелее!
Олув с леди Релиной еле переставляя ноги, по широкому проходу двинулись к нему. Мы с Синарой за ними. Сэр Вормот и сэр Эвин держались позади. Мы двигались со скоростью черепахи.
Потеряв терпение, я протиснулась между Олув с Релиной и устремилась к возвышению, на котором стоял трон. По правую руку короля перед возвышением выстроились лорды. Они с нечитаемыми лицами глазели на нас. По левую руку, с несчастными глазами, взирали на нас участницы отбора.
Неужели расстроились из-за нашего отчисления? Не верю.
— Признаю, мы опоздали на бал ваше величество и, если кого и нужно винить за опоздание, то это мен...
— Остановитесь, леди Яла, — прервал мою признательную речь Вирлас, и я во всех смыслах подчинилась. Остановилась перед троном, упираясь мысками туфель в каменное возвышение.
Захваченная переживаниями, я слишком близко подошла к королю. Шаг, вернее подъем на возвышение, и вот мы с повелителем разговаривали бы лицом к лицу. Растрепанная, в пыльном платье я остановилась прямо перед ним.
В противовес мне, волосы Вирласа были тщательно заплетены в сложную косу. Серый бархатный камзол сидел на нем идеально. Лицо выражало невозмутимость. Всего лишь мгновение, простояв перед ним, я почувствовала себя самозванкой непонятно зачем явившейся на бал. Олув с Релиной и Синарой встали за мной.
Дверь распахнулась, и мы обернулись. В тронный зал вплыла гранд-дама. В пышном, ярко-желтом платье и распущенными длинными льняными волосами леди Илиса походила на молодую, стройную дебютантку.
— Хвала небесам! Они вернулись! — обрадовалась она нам. Приподнимая длинный подол платья, она припустила к повелителю. — Я вам говорила, ваше величество, ведьмы не запаздывают, а прихорашиваясь!
— Ч-ш-ш, — прошипели из группы лордов. — Мы вас услышали уважаемая управительница отбора. Впредь постараемся не сомневаться в ваших выводах.
— Постарайтесь не забыть о вашем обещании, уважаемый лорд Стангеш, — парировала гранд-дама. Она с гордым видом встала впереди участниц отбора, точно возглавляя их.
Тем временем взор его величества обратился ко мне. Лорд Стангеш поднялся на возвышение и что-то вполголоса ему сказал. Едва туманный дракон вернулся к группе лордов, Вирлас со мной заговорил:
— Давайте, расскажите, леди Яла, нам с драконьим советом, где вы с подругами пропадали.
А я гадала, что за группа драконов возле короля ошивается.
— Прошу простить нас ваше величество и не наказывать Ялу, — взволнованно проголосила Синара, немало удивив меня. Она просила не только за себя. — Мы не меньше нее виноваты.
— Мы преследовали благую цель, — негромко поддержала ее Олув.
— Сэр Эвин болен и мы хотели ему помочь, — добавила глухо Релина.
— Вы целительницы? — едко спросил у нас лорд Стангеш.
— Вовсе нет, — чувствуя, куда он клонит, сдержанно ответила ему.
Притом я не бралась сказать, насколько хватит моей выдержки.
— Чем вы тогда могли ему помочь? — противно зыркнул на нас дракон. — Признайтесь, вы просто вдоволь поизмывались над благородным юношей и не более того. Знаем мы вас ведьм. Видели на предварительном отборе, на что вы способны!
— Мило, что вы помните о нашей шалости. Советую и впредь не забывать о ней.
— Леди, Яла, — предупреждающе протянул лорд Стангеш.
— Позвольте я закончу, — проигнорировала его предупреждение. Не обращая внимания на дерганье за рукав Синары, продолжила: — Эта шалость отлично показывает: ведьмы не рвались на отбор. Не драконы нужны нам, а наоборот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Только бы Вирлас не разозлился.
— Куда вы клоните леди Яла? — вполне доброжелательно спросил повелитель.
Уф, от сердца отлегло.
— Узнав о ранение сэра Эвина, мы преследовали единственную цель — помочь ему. В моих силах было создать противоядие.
- Предыдущая
- 17/65
- Следующая
