Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пройти чистилище - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 29
Кемаль оглянулся. Искать такси в этом месте почти нереально. Придется идти до какого-нибудь другого магазина или универсама, чтобы вызвать машину по телефону. Он зашагал по улице, внимательно наблюдая за окнами домов. Все было спокойно и тихо. Городок, казалось, вымер, лишь изредка проезжала случайная машина. И в этом городке жил приехавший из Одессы его связной. Человек, чью настоящую фамилию он никогда не узнает. Жил десять лет, ничем не выдавая своего нетерпения или возмущения. Он просто ждал, когда раздастся очередной телефонный звонок. И в ожидании этих звонков, которые могли не раздаться вообще никогда, и проходила жизнь профессионального сотрудника КГБ, ставшего пенсионером и добровольным эмигрантом.
После шумной и веселой Одессы этот человек существовал в маленьком, сонном, никому не известном Сисеро, где и прошла заключительная часть его жизни. Где он и умер. Кемаль впервые подумал, что его жизнь устроена несколько лучше. Ему была выбрана легенда племянника известного миллионера, довольно активно занятого производством и благотворительностью. А если по внезапному капризу судьбы его забросили бы в Сисеро вместо этого хозяина магазинчика? И он из месяца в месяц, из года в год вынужден был бы жить один, изредка перекидываясь парой фраз со своими соседями или покупателями. И так долгие годы. Сумел бы он выдержать подобное напряжение? Ведь это даже пострашнее, чем тогда на складах, где его ожидал Крайтон со своими бандитами. Сумел бы он провести свою жизнь тихо и незаметно? Жизнь в ожидании звонка. Или это только для очень сильных людей? Каким же сильным был этот неизвестный человек!
Наверное, нас и выбирают с учетом наших характеров, невесело подумал Кемаль. Один, как я, должен вечно что-то придумывать и строить, доставать и узнавать. Другой – просто ждать. И еще неизвестно, что тяжелее. Наверное, наши психологи учитывают и особенности наших характеров. Кажется, у него впервые за время пребывания в Америке не просто проблемы, а очень серьезные неприятности. Он потерял сразу обе линии связи, и теперь нужно думать, как их восстанавливать. Есть еще и чрезвычайный канал связи, но к нему нужно прибегать лишь в исключительных случаях. Или этот исключительный случай уже наступил?
И кто был этот второй неизвестный, явившийся сюда два дня назад? Вьетнамец или китаец, сказала женщина. А может, казах или таджик, она ведь не могла бы точно ответить. Почему именно два дня назад? Такое невероятное совпадение? После смерти связного здесь появляются сразу двое агентов ПГУ КГБ? За несколько дней. Нет, в такие случайности верить нельзя. И потом, в КГБ тоже сидят не дураки. Они бы ни за что не дали одному связному сразу несколько секретных агентов. Так просто не делается, иначе этот связной может при своем провале заодно провалить и несколько секретных агентов-нелегалов, чья стоимость просто не имеет цены. Значит, американцы? Тоже не похоже. Они бы оставили в доме своего человека и просто так не отпустили бы его. Или ему только кажется, что его отпустили? Может, они и сейчас «ведут» его? Нет, Кемаль снова огляделся, не похоже. На улице вообще нет ни единой души. Он резко свернул на соседнюю улицу. Все-таки нужно проверить.
Это не стиль американцев, тем более в собственной стране. Если бы они что-то выяснили, в доме давно устроили бы обыск, а вместо женщины посадили бы своего агента. В таких случаях американцы не любят долгой игры. Для них сама мысль о возможном секретном агенте русских, который разгуливает по их стране, кажется невероятной и дикой. Они его точно взяли бы в этом магазине. И потом, откуда им известен пароль?
Он остановился. Но ведь им удалось выйти на связного Тома. И с подводными лодками, направляющимися в Англию, они проявили поразительную осведомленность. Тогда это игра, и он ведет их прямо в свою гостиницу. Он еще раз оглянулся. Не нужно недооценивать возможности американских спецслужб. Им не обязательно посылать «топтунов», чтобы следить за ним. Есть десятки других способов. Одно ясно точно – он сейчас не поедет в Чикаго, иначе его можно будет вычислить слишком быстро. Нужно проверить все многократно, иначе он невольно подставит и себя, и Тома.
Хотя возможен и другой вариант, более похожий на истину. Руководство советской разведки просто раньше него узнало о смерти связного и прислало своего человека для выяснения обстоятельств его смерти. В таком случае он должен был сидеть с мужем этой милой женщины и добросовестно расспрашивать его о причинах смерти связного. Это больше походит на правду. Но Кемаль не имеет права верить в такую правду. Она слишком удобна. Он обязан все проверить. «Придется снова ехать в Хаммонд», – подумал он с огорчением. Он может и не успеть. Вечером у него важная встреча со своими партнерами, и он не имеет права опаздывать. Хотя, по логике, он должен вообще уехать сейчас из Чикаго, не заезжая в гостиницу, и потом попросить по телефону выслать его вещи в Нью-Йорк. Но это только по логике разведчика. А по логике бизнесмена он обязан встретиться со своими партнерами. И ему нужно применять второй тип логики, иначе он никогда не сможет доказать, почему он уехал из города, так и не увидевшись с партнерами.
Дойдя до другого магазина, он вошел внутрь и попросил у седого пожилого хозяина, очевидно грека, позвонить. И, получив разрешение, вызвал такси. Машина пришла довольно быстро. И на всем протяжении дороги в Хаммонд он несколько раз заставлял водителя сворачивать с трассы, чтобы проверить возможность наблюдения. Но все было спокойно. В самом Хаммонде он дважды менял такси, пока наконец не решился отправиться в центр Чикаго. И в самом городе еще дважды менял машины, пытаясь вычислить возможное наблюдение. Но все было спокойно, и он прибыл на встречу со своими партнерами слегка запыхавшийся, но, как всегда, аккуратный и собранный, ровно в назначенное время.
И только вечером, позволив себе немного расслабиться, он заказал в японском ресторане горячую водку сакэ и выпил в одиночестве весь кувшинчик, почтив память погибшего связного. Ресторан был оформлен в своеобразном японском стиле. Всюду стояли икебаны, даже спинки стульев были переплетены словно ивовые ветви, стены украшены декорациями таким образом, что создавали иллюзию голубого пространства внутри ресторана, на потолке протянуты черно-белые квадраты и прямоугольники, среди которых были скрыты светильники.
Он уже заканчивал свой обильный ужин, когда в зал вошла Сандра. Она была в темном платье, волосы коротко подстрижены. С ней было сразу трое мужчин, но он их не видел, не обращал больше внимания ни на кого. Они не виделись с того самого дня, как расстались в Батон-Руже. Тогда она отказала ему решительно и твердо. И он не посмел настаивать. Но сегодня, здесь, в Чикаго, в отеле «Никко Чикаго», они встретились каким-то чудом. Или само провидение послало их навстречу друг другу. Она, еще не видя его, чувствовала на себе горячий взгляд, словно обжигающий ее кожу, и несколько неуверенно осматривалась вокруг. Один из сопровождавших ее мужчин показал в глубь зала, где был черно-красный рояль, и они прошли все вчетвером к уже заказанному столику.
Кемаль по-прежнему смотрел только на нее. За полтора года она не изменилась. Или это только ему так казалось. Он вспомнил о своей супруге и чуть нахмурился. Лишь его срочный переезд в Нью-Йорк спас их уже готовый полностью распасться брак. Теперь они виделись не так часто, и он скучал лишь по сыну, почти не замечая отсутствия Марты рядом. Или, наоборот, замечая это слишком часто с большой радостью.
К нему подошел официант со счетом. Кредитные карточки уже начинали входить в моду, но многие официанты предпочитали получать наличными. Кемаль с сожалением отвернулся от Сандры, не глядя на счет, положил на стол стодолларовую бумажку и попросил:
– Принесите мне еще чашечку кофе. Или лучше вашего фирменного чая.
Официант кивнул. Он заметил, куда был обращен взгляд гостя, неожиданно решившего остаться, и чуть ухмыльнулся. Этот несчастный не знает, что за тем столиком, рядом с красивой белой женщиной сидит сам темнокожий мэр Чикаго, которого только недавно избрали вторично. А рядом с ним вице-губернатор штата и начальник полиции города. Официант знал всех троих, но не знал молодой женщины, сидевшей рядом с ними. Он решил, что это жена одного из гостей, и осмелился на невероятную дерзость, вызванную, в свою очередь, неслыханной щедростью гостя. Официант был сам темнокожим и знал, как следует «держать дистанцию».
- Предыдущая
- 29/72
- Следующая