Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия - Страница 59
— Я спущусь в ресторан и пообедаю. А потом поеду домой. — Девушка поднялась с кресла и взяла со стола пустые стаканы из-под напитков.
— Договорились! Оставь посуду, я позову официанта.
— Я ведь всё равно иду в ресторан. — Лидия поцеловала его, подойдя к двери. Альваро открыл замок и выпустил её в коридор, где уже ожидали собрания двенадцать человек. Девушке вдруг стало неловко, будто их занятие было очевидным и все эти люди знали, что происходило в кабинете последние пятнадцать минут. Но она, гордо подняв голову с вежливой улыбкой, поздоровалась с ожидающей толпой.
Хуго, сидящий в конце коридора, поднялся с кресла и нажал на кнопку вызова лифта, поправляя черный пиджак.
— Идём обедать, Хуго.
На входе в ресторан их встретила девушка-администратор, которую Лидия уже видела ранее.
— Добро пожаловать! Хотели бы пообедать?
— Да, нам нужен стол на четверых. — Ответила Лидия, не посмотрев на смущённые лица охраны.
— Хорошо, пройдёмте со мной.
Лидия вспомнила про пустые бокалы в руке и почувствовала себя идиоткой. Она посмотрела в сторону бара и решила, что правильнее вручить грязную посуду кому-то из барменов, а не администратору.
Женщина проводила их к столику, за которым когда-то уже обедали Лидия и Альваро, видимо с самым лучшим расположением в огромном зале.
— Парни, вы сидите. — Она, глупо улыбаясь, махнула грязными стаканами. — Отнесу это к бару.
Хуго встал с места и хотел направиться за ней.
— Серьезно, Хуго? Тут же 15 метров до бара!
Она подошла к стойке, поставив стаканы. Молодой невысокий парень в белой жилетке поверх рубашки сразу же оказался перед ней. Он поздоровался и без вопросов убрал стаканы со стойки. Лидия прочла имя на его бейдже.
— Марио, можно мне стакан воды, пожалуйста.
— Конечно, сеньора! — Жилистый парень, не успев договорить фразу, уже взялся за чистый стакан и направился к холодильнику с прозрачной дверью.
— Я и не надеялся на ещё одну встречу! — раздался весёлый голос за спиной, и девушка закатила глаза, сразу же его узнав. Она стояла, оперевшись руками на бежевую барную стойку в надежде, что всё же ошибалась. Но нет, Камиль подошёл к стойке по левую сторону от неё, точно так же оперевшись руками.
— Здравствуй, Лидия.
— Здравствуй, эм… — она повернулась в его сторону и поджала губы, делая вид, что вспоминает его имя. И этот дешёвый приём на удивление сработал.
— Камиль. — Ответил мужчина, немного потушив довольную улыбку.
— Точно!
— Какие-то проблемы, сеньора? — Хуго оказался у бара, по правую сторону от девушки.
— Нет, Хуго, всё в порядке.
В этот момент официант поставил перед Лидией стакан воды.
Она поблагодарила, взяла стакан и направилась к столику. Хуго шагал вслед за ней. Камиль, не сказав ни слова, остался возле бара.
Возле столика уже ожидала официантка со стопкой меню. Хуго выдвинул стул для Лидии и сел рядом. Чиро и Хорхе сидели напротив, косясь в сторону бара.
— Парни, сделайте лица попроще, я вас прошу. — Сказала Лидия, открывая меню. Несколько секунд бегая по списку блюд, она опустила папку и уставилась на мужчин. Все трое без лишних слов взяли меню в руки.
Он вошёл в комнату медленным выдохшимся шагом, с пиджаком, закинутым на опущенные от усталости плечи. Лидия, накинув на себя новый шелковый халатик в пол, сидела на кровати, оперевшись на стену спиной. Она смотрела фильм, поставив ноутбук на колени, и не сразу заметила Альваро.
— Привет. — Тихо сказал он, остановившись в дверях, будто зашёл вовсе не в свою комнату. Девушка подняла на него взгляд, сразу же украсив лицо улыбкой.
— Привет. — Она поставила фильм на паузу и убрала ноутбук на тумбу, пока Альваро медленно подходил к ней. Опустив пиджак на краешек постели, он улёгся, положив голову на её колени.
— Не спрашивай что случилось. Всё в порядке. — Промямлил Альваро, укладываясь поудобнее и обнимая девушку раскалёнными руками за бедра. Она опустила одну руку на его спину, а второй начала нежно поглаживать по волосам.
— Я вижу, что ты всего лишь устал. Что тебя так утомило?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пятнадцать незапланированных минут посреди рабочего дня. — Он расплылся в усталой улыбке. Лидия тихо посмеялась, опустив голову от смущения, и вспомнила толпу людей из отдела маркетинга. — Тяжёлая выдалась пятница в отеле, к тому же я добил себя тренировкой в спортзале.
— Зачем?
— Нужно было срочно избавиться от калорий в пирожных.
— А мои остались со мной, здорово. — Она недовольно скривила лицо, опустив взгляд на свой живот, который просматривался складкой из-под тонкой ткани халата.
Альваро сложил руки одна на одну на её бедрах и кинул сверху подбородок, поднимая взгляд на девушку.
— Мне нравится твой новый халат. Ты все-таки добралась до ещё одного магазина?
— Да, не хотелось возвращаться домой так рано.
Глава 27
Лидия проснулась одна. За окном уже было вовсе светло, солнце уже поднялось над горизонтом, но ещё не нагрянуло в окно спальни. Заглянув в свой гардероб, и надев свежую футболку и джинсы, девушка вошла на кухню, где Мария ловко жонглировала продуктами, отправляя их в кастрюли.
— Доброе утро, сеньора Лидия!
— Привет, Мария! — она плюхнулась на стул, потирая ещё сонные глаза. — Альваро рано уехал?
— Сеньор ещё дома, решают какие-то дела с охраной.
Их разговор прервал крик из коридора. Хриплым басом Альваро кричал что-то по-английски. Девушка, вздрогнув, подскочила со стула.
— Стойте, сеньора, не вмешивайтесь! — крикнула Мария, но Лидия уже выбросилась из кухни.
Его лицо в секунду покраснело от гнева, на шее и висках выступили вены. Брови изогнулись, пряча искры, летевшие из бешеных глаз. Нижняя челюсть выдвинулась вперёд, а губы сжались в две тонкие напряжённые волны, изрекая хриплые злобные слова в трубку телефона.
Лидия буквально отскочила на пару шагов назад и замерла. Её сердце буйно колотилось, пока она смотрела на мужчину, казавшегося ей совсем чужим. Спустя несколько секунд девушка немного отошла от ступора и тут же сбежала в спальню на первом этаже, не в силах больше слышать вместо тихого бархатного голоса рёв дикого зверя. Она не заметила, как очутилась в ванной и заперла на щеколду дверь. Присев на край ванны, она закрыла лицо трясущимися руками.
Девушка не понимала, сколько прошло времени, когда раздался ритмичный стук в дверь. Поднявшись на трясущихся ногах, она открыла замок и отступила назад к бортику ванны.
— Я еду к Андреасу. Сегодня утром его доставили в Барселону из Америки. — Альваро стоял на пороге, в идеальном чёрном костюме, в сочетании с каменным лицом.
— Где он сейчас?
— В надёжном месте.
— Что ты собираешься с ним сделать?
— Получить информацию. Он должен знать, как всё устроено.
Девушка кивнула головой, и Альваро развернулся, чтобы уйти. Но Лидия остановила его тихим голосом:
— Альваро.
— М? — Он замер и повернулся.
— Если он будет увиливать, скажите ему: Твой испанский настолько ужасен, что я не понял ни слова.
Лицо мужчины приняло удивленный вид, но в глазах читалось, что он понимает.
— Андреас поймет, что это привет от меня.
— Он сказал это когда-то тебе?
— Да, когда я ответила, что ты его найдешь.
Альваро опустил голову, немного пораздумав, ухмыльнулся с печалью на лице, словно до этого не догадывался об их подобном общении в тот день.
— Что с ним будет? — спросила девушка, стараясь сделать голос безразличным.
Альваро молчал, и она всё поняла, но искренне хотела, чтобы он ей соврал. Её вдруг ударила действительность. Девушка пошатнулась, придерживаясь руками за краешек ванны.
— Есть другое решение проблемы? — её голос уже не был таким сильным, он дрожал и предвещал скорое появление слёз на щеках.
Мужчина снова промолчал. Он твердо стоял на двух ногах, убрав руки в карманы брюк. Лидия боялась посмотреть на его лицо. Она опустила взгляд, воздуха не хватало, словно она дышит одной парой лёгких за двоих.
- Предыдущая
- 59/95
- Следующая
