Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 49
Дилюк метнул на Кэйю обеспокоенный взгляд, но не стал ничего говорить.
— Тебе повезло, — не сводя глаз с Кэйи, сказал Сяо. — Хорошо, что рядом оказалась Аяка. Будь осторожен, Кэйа. Береги силы. А иначе превратишься в ледяную статую, и никто из нас уже не сможет тебе помочь.
Кэйа не произнес ни слова.
— Отто прав, — продолжил Сяо. — Эти золотистые потоки очень тонкие и состоят из отдельно взятых крупиц. Кем бы ни был наш враг, похоже, он не хочет навредить людям. Ему нужны лишь их силы, и он медленно, неторопливо накапливает их во дворце Тэнсюкаку. Это долго. Но это гарантирует безопасность мирных жителей… До поры до времени, конечно.
— Что ты имеешь в виду? — напрягся Отто.
Сяо бросил в его сторону быстрый взгляд. Качнул головой.
— А ты как думаешь? Сейчас эти люди находятся в некоем подобии гибернации.
— Чего? — не поняла Паймон.
— Простыми словами, в спячке, — объяснил Кадзуха. — Все их внутренние процессы заторможены.
Сяо сжал руки в замок.
— Именно. Они не нуждаются ни в еде, ни в воде, но… Что будет дальше, когда они проснутся? Как думаешь, Отто, что будет с теми, кто за все время своего сна ни разу не принял жизненно необходимые ему лекарства? С теми, чей организм слаб и не справится с таким необычным для человека опытом? А если демоны будут эволюционировать дальше, они могут заинтересоваться спящими. Скольких из них сожрут прямиком во сне? Для некоторых жителей Инадзумы это не спасение. Это медленная смерть.
Отто побледнел и, поджав губы, отвел взгляд, тяжело оперся на костыль. Его пробила дрожь, и Аяка утешающе дотронулась до его плеча.
— Значит… — Люмин сдвинула брови. — Сначала наш неизвестный стал вытягивать силы из жителей города. Поэтому они уснули. Это была та самая первая волна того, что мы ошибочно называли «сонными чарами».
— А потом он наверняка понял, что такими темпами будет выкачивать силы из людей полгода, — подхватила Паймон. — И тогда решил подключить к своему коварному плану весь остров Наруками!
Дилюк согласно кивнул.
— Это ведь даже не «волна», если так подумать. Это длительный эффект.
— Если один раз нарвался на волну, потом все время испытываешь ее воздействие, — потрясенно проговорил Тома. — Это объясняет состояние Итто. Не так важно, сколько волн он застал. Важно, что он еще после первой волны начал испытывать ее влияние, но не уснул, ведь его силы многократно превосходят человеческие.
— А Яэ Мико все-таки уснула, ведь мы знаем, что она потратила все силы на ритуал по сдерживанию демонов! — торжествующе заключила Паймон.
Сяо нахмурился, и Люмин, заметив это, опустилась рядом. Пока другие шумно обсуждали шокирующие открытия, она мягко спросила:
— В чем дело?
— Что-то не так с этими демонами, Люмин. Не сходится. Неужели у лисы не получилось провести ритуал? А если получилось, то почему демоны так активизировались? — Он повел рукой над Нефритовым Коршуном, и тот исчез. — Держи ухо востро. Твоя бдительность нужна мне, как никогда.
Люмин сжала его плечо.
За ее спиной раздался шум двух падающих тел — это Кокоми и Венти наконец вышли из транса и без сил повалились на пол. Некоторое время они потрясенно осматривали руины чайного дома. Это уютное место несколько дней служило им надежным укрытием, а Аяка с Томой и вовсе любили его, как второй дом.
— Поверить не могу, что чайного дома больше нет… — прошептала Аяка.
На ее глаза набежали слезы, и она торопливо стерла их рукавом. Люмин судорожно вздохнула. Сколько воспоминаний… И все они стерты в пыль. Превращены в руины двумя огромными демонами.
Отто вдруг наклонился и, расчистив развалы, извлек из-под каменного обломка пыльную фотографию в разбитой рамке. На ней было изображено трое. Тома, смеясь, стоял посередине, и на его плечах, радостно свесив язык, сидел довольный Таромару. На губах Аяки застыла милая улыбка. Она щурилась на солнце, и весь ее облик был пронизан теплом, которое раскрывалось в полной мере лишь в присутствии самых близких ей людей. С другой стороны стоял Аято. Он не улыбался, но по его расслабленному лицу было ясно, что рядом с другом и сестрой он чувствует себя счастливым. Эту фотографию они сделали вскоре после того, как был отменен указ Сакоку и в Инадзуму хлынули иностранцы с диковинками из разных уголков света.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отто стряхнул осколки и протянул фотографию Аяке.
Всхлипнув, она осторожно взялась за нее. Некоторое время она стояла, будучи не в силах оторвать от изображения взгляд. Казалось, она всеми силами, всем своим существом пытается вернуть тот день, когда была сделана эта фотография.
Наконец, прижав рамку к груди, она шагнула вперед и заключила Отто в полные благодарности объятия.
Люмин взглянула на Сяо. Он не улыбался, а его глаза хранили мрачное выражение, и Люмин коснулась его руки.
— Куда дальше?
Он слегка сжал ее пальцы в ответ.
— В точку, где сходятся все пути. В точку, где мы наверняка отыщем Аято и встретим Аякса… В Тэнсюкаку.
Комментарий к Часть 11. Момент, застывший во времени
Бонусные арты:
https://www.pinterest.ru/pin/701928291934120441/ («У меня ведь должно быть хотя бы одно… безоговорочно счастливое… от начала и до конца»)
https://www.pinterest.ru/pin/701928291934128191/ («Дурак!»)
По поводу безвкусной вазы и Глаза Бога. Когда Крепус умер, Дилюк оставил свой Глаз Бога в Мондштадте и отправился странствовать по Тейвату без него (вместо этого он использовал теневой Глаз Порчи). Вернувшись, он вряд ли рассчитывал пользоваться Пиро элементом. Но Кэйа вернул ему Глаз Бога, положив его на дно своего подарка — безвкусной вазы, которая абсолютно не вписывалась в интерьер поместья Рагнвиндр. Несмотря на это, Дилюк сохранил вазу. Если зайти на винокурню «Рассвет» в игре, ее можно найти там на первом этаже. Ваза также упоминалась во внутриигровых диалогах. Кэйа спросил Дилюка: «Ты, наверное, еще и ту вазу продал?»
Посмотреть на вазу: https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/comments/j2wplz/diluc_using_the_vase_kaeya_gave_him_even_though/
========== Часть 12. Сын своего отца ==========
Комментарий к Часть 12. Сын своего отца
Спасибо за ожидание новой главы и приятного прочтения!
«Давай, вставай!» — кровью пишет плеть.
Давай, стреляй! Зверю в сердце меть.
Кто сам упал, тому и встать суметь.
Давай, вставай! Это не твоя смерть!
Animal ДжаZ — Не твоя смерть
Перед тем, как отправиться в Тэнсюкаку, ребята перебрались в «Призрачную беседку». Дилюк принес со второго этажа стол. Люмин и Аяка приготовили на всех еды. Пускай она была холодной и не досчитывала многих ингредиентов, друзья радостно набросились на угощения.
Особенно старались Венти и Кокоми: измотанные ритуалом, они не помнили себя от голода и жажды. Итто не отставал. Теперь, когда он знал, что его энергию постоянно воруют, он задался целью во что бы то ни стало оставаться в сознании. Пришедшая в себя Бэй Доу шумно ругалась на головную боль и требовала выпивку, но Кокоми ей не разрешила.
— Ты издеваешься? — сердито сдвинула брови она. — О какой выпивке может идти речь, когда у тебя болит голова!
— Они на «Алькоре» все болячки алкоголем лечат, — рассмеялся Кадзуха.
Из солидарности с Бэй Доу саке было решено не открывать.
— Вот и славно, — заключил Дилюк. — Если хотим пробраться в Тэнсюкаку, нам потребуются трезвые головы.
— У тебя есть план? — спросил Сяо.
Люмин с Томой убрали посуду, и Дилюк выложил на стол теневой Глаз Порчи. Как и прежде, зловещий артефакт притягивал к себе взгляд.
Люмин поежилась. Глаз Порчи напоминал ей о Тэппэе. А еще о Чайльде, который скрылся в неизвестном направлении. Сяо был убежден, что они найдут его в Тэнсюкаку. Он считал, что Чайльда непременно потянет за воронку желание вступить в смертельно опасную схватку, отчаянная жажда доказать, что он достоин веры Люмин. «Он считает тебя подругой. Твое недоверие оскорбило его, и он сделает все, чтобы показать, как ты ошибаешься».
- Предыдущая
- 49/119
- Следующая