Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 2
— Не сердись на него, — посоветовал Чжун Ли. — Он остался бы, если мог.
— Он мог.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — покачал головой Чжун Ли.
— Эй, не могли бы мы сосредоточиться на еде? — вклинилась Паймон. — То есть… Паймон хотела сказать, на нашей проблеме! Вообще-то Инадзума…
Люмин среагировала молниеносно — протянув руку, захлопнула Паймон рот. Чжун Ли изумленно вздернул брови.
— Мы не должны болтать об этом на улицах, Паймон, — напомнила Люмин. — Поговорим в «Глазурном павильоне».
К счастью, весь «Глазурный павильон» оказался в их распоряжении. Дождавшись, когда официанты вынесут еду, Чжун Ли взмахом руки велел им уйти. Отхлебнув чай, он выжидательно взглянул на Люмин, и та в который раз за сегодняшний день вытянула из кармана письмо из Инадзумы.
— Хм, — проронил Чжун Ли, ознакомившись с текстом послания.
— «Хм»? Ты только что прочитал о нападении Архонта на Инадзуму, и все, что ты можешь сказать, это «хм»? — возмутилась Паймон.
— Пожалуй, что да, — кивнул Чжун Ли. — Видишь ли, Паймон, я был бы рад помочь, но боюсь, не знаю ни одного Архонта, способного погрузить в сон целый город.
— Что? — воскликнула Паймон.
— Ни одного такого Архонта, похороненного в землях Инадзумы, — уточнил Чжун Ли.
Некоторое время он молчал, задумчиво потягивая чай. Когда терпение Паймон уже было на исходе, он отставил чашку и заглянул Люмин в глаза.
— Пожалуй, мне стоит начать издалека. Как вы знаете, силы каждого Архонта имеют свою специфику. Одни способны силой мысли перемещать камни, другим подвластен ветер…
— …и способность за минуту выхлестать целую бочку вина… — пробормотала под нос Паймон.
— Третьи подчиняют себе гром и молнию. Перечислять способности Архонтов можно долго, и я не буду утомлять вас этим списком. Скажу лишь, что Архонт, способный управлять снами, действительно в нем был. Но он был убит в землях Ли Юэ много лет назад, во время Войны Архонтов.
Люмин задумчиво надрезала спелый закатник.
— Ты уверен? — принимая кусочек, спросила Паймон. — Паймон не сомневается, что твоя память крепка, как камень, хе-хе. Но целый город погружен в сон, и даже сегун Райдэн. Это не может быть совпадением!
Чжун Ли выпрямился, и его взгляд ожесточился, а рука, до этого расслабленно покоившаяся на столе, сжалась. Люмин никогда прежде не видела его таким. Чжун Ли много рассказывал ей об Архонтах, о своих старых врагах, о давней войне, которая потребовала от него принятия многих непростых решений… Но он никогда не выглядел так.
Люмин не сомневалась, он убил Архонта Снов собственными руками.
И это было убийство, о котором он не сожалел.
— Я уверен, Паймон, — совладав с собой, ответил наконец Чжун Ли. — Видишь ли, я наблюдал, как умирает этот Архонт, а Сяо еще долгие годы сражался с демонами, которых породили отголоски ее ненависти.
— Ее? — уточнила Люмин.
— Да, Архонтом Снов была богиня, — кивнул Чжун Ли. — Ее звали Самигина. Она пожирала сны, она вскрывала острием своего безумия человеческие судьбы, она несла смерть всему, к чему прикасалась. Ее могущество было велико, но она мертва, и ее останки покоятся в Ли Юэ, а значит, не могут иметь ничего общего с инцидентом в Инадзуме.
Паймон с облегчением провела рукой по лбу.
— Вот и хорошо! А то Паймон совсем не понравилось, что она услышала про эту богиню…
— Но что же тогда происходит в Инадзуме? — озабоченно нахмурилась Люмин. — Весь город спит. Неужели кто-то, кроме Архонта, способен на такое?
Она протянула Чжун Ли опустевшие чашки, и он неторопливо наполнил их ароматным чаем, которым среди прочего так славился «Глазурный павильон».
— Как вы знаете, Архонты по своей природе бессмертны. Можно уничтожить их физическую оболочку, можно даже рассеять их сознание, но их останки хранят отпечатки их энергии, сил, стремлений, ненависти.
— Как Татаригами, верно? — подхватила Паймон.
— Верно, — согласился Чжун Ли. — Татаригами — превосходный пример. Это явление ничто иное, как остаточная энергия останков Оробаси. В Ли Юэ с остатками сил Архонтов сражается Сяо. У Инадзумы, без сомнений, есть свои способы справляться с ней, ведь после Войны Архонтов все королевства так или иначе страдают от влияния божественных миазмов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заметив, как Паймон расстроенно поглядывает по сторонам в поисках угощений, он подтолкнул к ней вазочку с печеньем.
— Гипотетически, сложившаяся в Инадзуме ситуация может быть связана с очередным проявлением остаточной энергии одного из Архонтов. Это точно не энергия Самигины, но любые божественные останки могут оказывать влияние на человеческое сознание, в том числе массовое.
— Получается, этот магический сон может быть вызван не способностями конкретного Архонта, а остаточной энергией любого из них, — заключила Люмин.
— Гипотетически, — напомнил Чжун Ли. — Могущественные Архонты оставили после смерти яркий отпечаток своей энергии. Кто знает, на что он способен? Тем не менее, меня смущает это точечное воздействие.
— Что ты имеешь в виду? — полюбопытствовала Паймон.
— Энергия Татаригами распространилась по всему Ясиори. Это целый остров, отнюдь не маленький. Почему сейчас столь могущественная энергия затронула лишь один город? Хм…
Чжун Ли откинулся на спинку стула, окинул Люмин и Паймон долгим задумчивым взглядом.
— Думаю, на данный момент нам не достает фактов, чтобы делать какие-то выводы, — в конце концов изрек он. — Вам следует отправляться в Инадзуму без промедлений. Я наслышан, что «Алькор» сегодня утром вернулся в порт. — По его губам скользнула хитрая улыбка. — Уверен, его капитан согласится доставить вас к берегам Инадзумы за разумную плату.
Паймон встревоженно почесала в затылке.
— А ты не можешь отправиться с нами, Чжун Ли? Без тебя мы вряд ли сумеем понять, с каким Архонтом имеем дело…
— У меня есть неотложные дела в Ли Юэ, — бросив взгляд за окно, вдруг признался Чжун Ли. — Но не беспокойтесь. С вами поедет Сяо.
Люмин чуть не расхохоталась в голос. Сделав вид, что подлетела за печеньем, Паймон тайком ущипнула ее за локоть.
— Ся… — начала было Люмин, но вспомнив, как он внезапно явился сегодня на ее зов, передумала. — Ему ведь нужно защищать Ли Юэ. И потом, он ни за что не согласится поехать.
— Хм, — только и сказал Чжун Ли. — В любом случае, возьмите это.
Он вытащил из кармана плотный прямоугольник картона и торопливо вывел изящным почерком незнакомый адрес.
— Сохраните, а лучше запомните. Это адрес одного особого специалиста в Инадзуме. Долгие годы Инадзума оставалась закрытой страной, и я не знаю, кто из моих старых знакомых до сих пор жив, но если повезет, этот человек поможет вам распознать Архонта, когда соберете достаточно улик.
— У-у, особый специалист, Паймон это нравится!
Люмин хотела спрятать визитку в недрах своего бездонного рюкзака, но передумала и протянула ее Паймон.
— Спасибо за прекрасный обед, Чжун Ли, — поднявшись из-за стола, сказала Люмин. — И за помощь. Ты хороший друг, и я это ценю.
— Мы обе это ценим, — добавила Паймон.
Чжун Ли рассмеялся.
— Для хорошего человека быть хорошим другом не жалко. Пожалуйста, берегите себя. С кем бы вам ни пришлось иметь дело в Инадзуме, это будет опасное приключение.
— Более опасное, чем сражение с Осиалом? — улыбнулась Люмин.
Чжун Ли кивнул.
— Вполне вероятно. Как ты прекрасно знаешь, прошлые победы не гарантируют будущих. Во время войны многие выигрывали битву за битвой, но в итоге оказались похоронены на дне морском.
Заметив, как передернулась Паймон, Чжун Ли усмехнулся и покачал головой.
— Я не делаю никаких мрачных предсказаний, Паймон. Я лишь прошу вас об осторожности, потому что вы тоже мои друзья, и я не готов вас потерять.
Его слова тронули Люмин до глубины души, и она, отбросив мысли о приличиях и этикете, подбежала к Чжун Ли и заключила его в крепкие объятия. По его губам скользнула улыбка, и он по-отечески сжал Люмин в ответ.
- Предыдущая
- 2/119
- Следующая