Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Путь Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 20
Пришло время действовать Дабуру. Из моей спины появились чёрные гибкие корематы. Извиваясь, он увеличились в размерах, уперевшись в стены кабинки. Волоски мелко завибрировали, выпуская ядовитую субстанцию. Паразит мог управлять направлением её распространения, ведь, по сути, «газ» являлся его частью. Отрава медленно потекла в щель между перегородкой и полом. Спустя секунд десять раздался сдавленный кашель. Затем хрип. Я наблюдал за якудзой с помощью зеркальца. Кобаяси упёрся руками в дверь. Из глаз у него брызнули слёзы. Он попытался откинуть щеколду, чтобы выбраться, но пальцы соскользнули. Якудза покачнулся, теряя равновесие, и сполз с унитаза.
— Готов! — сообщил мне Дабуру. — Сейчас я его поглощу!
Корематы полезли в щель между кабинками. За процессом превращения Кобаяси в материю я не наблюдал. Тем не менее, спустя несколько минут мой доппельгангер начал построение тела. В кабинке было тесновато, но мы оба поместились, хотя стоять рядом с голым, покрытым татуировками якудзой, конечно, удовольствия было мало. Про сам процесс вообще молчу. Кости покрывались мясом, а мясо — кожей прямо перед моими глазами.
— Ну, как? — спросил Дабуру. — Похож?
— Один в один. Теперь оденься.
Пара корематов вытащила из соседней кабинки одежду Кобаяси. Натянуть её оказалось совсем непросто: я мешал Дабуру. В конце концов, пришлось выйти из кабинки. Навстречу мне тут же устремился один из дожидавшихся парней. Но, увидев обнажённого мужика в кабинке, из которой я вышел, отпрянул. Он открыл было рот, чтобы высказаться по поводу парней, которые запираются вместе в туалете, но затем скользнул взглядом по характерным татуировкам якудзы и благоразумно промолчал. Даже пробормотал «Извините!» и прикрыл дверь.
Выйдя в коридор, я остановился, чтобы дождаться Дабуру. Он появился спустя пять минут.
— Как я выгляжу? По-моему, шикарный костюм.
— Да, отличный. Проверь, есть ли в карманах ключи.
Пошарив, Дабуру кивнул.
— Да, вот они.
— Хорошо, поезжай домой. На квартиру этого парня, в смысле.
— Может, снимем кого-нибудь? Раз уж мы здесь.
— Нет. Развлекаться будешь потом. А сейчас сосредоточься на деле.
Дабуру вздохнул.
— Иногда ты бываешь таким занудой, Кенджи! Не можешь совмещать приятное с полезным, да?
— Умею. Но сейчас не тот случай. Всё слишком… важно.
— Ладно. В этот раз пойду тебе навстречу.
— Рад слышать. А теперь выходим. Ты отправляйся на квартиру и никуда не уходи. Нам нельзя рисковать. Жди до последнего, а затем отправляйся к штабу якудзы. Ну, ты помнишь наш план, верно?
Дабуру кивнул.
— Конечно, помню. Не волнуйся, я не подведу. Полагаю, пушка у этого парня дома найдётся.
— Уж, наверное. Если нет, позвони мне.
— Договорились.
— Всё, пошли на выход. По отдельности. Вместе нас видеть не должны.
— Да-да. Ясно, Кенджи. Только окажись рядом вовремя.
— Не сомневайся. В этом вся суть.
Покинув клуб, я проследил, как Дабуру в образе Кобаяси сел в такси и укатил домой к якудзе, а затем отправился в свой капсульный отель. Совсем скоро станет ясно, будет ли у меня, что предъявить боссам «Бураку сунеки».
Глава 24
Свободное время я тратил на тренировки и работу с Ци. Прокачивая узлы и каналы, я добивался усиления своих техник и вскоре должен был достичь уровня Просветлённого. Я не добавлял новых боевых техник, но значительно укрепил существующие, вливая в узлы энергию, к которой теперь имел неограниченный доступ.
Когда наступил день, намеченный мною для покушения на босса Хараду, я приехал к офису якудза за двадцать минут. Раньше появляться было опасно — это могло вызвать подозрения. Пусть не сразу, но потом.
Спустя десять минут я заметил Дабуру. Выглядевший, как Кобаяси Нобу, он вышел из такси и встал около витрины кондитерского магазина в двадцати метрах от входа в штаб-квартиру.
Когда подъехал автомобиль с инкассатором, четверо охранников, придерживая под пиджаками автоматы, выстроились на тротуаре, образовав короткий коридор от машины до дверей офиса. Они поглядывали по сторонам, но явно не беспокоились, привыкнув, что подобные мероприятия проходят спокойно, без сучка, без задоринки. Сегодня их ждал неприятный сюрприз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как только водитель открыл заднюю дверь, и инкассатор выбрался из тачки, Дабуру развернулся и побежал к машине, доставая на ходу пистолет. Его заметили сразу. Вскрикнув, один из охранников откинул полу пиджака и поднял короткий автомат. Остальные дружно развернулись и, увидев несущегося к ним человека, пригнулись, чтобы не попасть под огонь своих же товарищей. Показались ещё три автомата.
Дабуру подпрыгнул, уходя от выпущенной по нему очереди, оттолкнулся ногами от карниза витрины магазина парфюмерных товаров, кувырнулся в воздухе, пропуская мимо себя другую очередь. Пистолет в его руке изрыгнул пламя, и один из охранников резко откинулся назад. Он упал, раскинув руки и зияя дырой во лбу! Остальные принялись поливать Дабуру свинцом. Также они активировали Панцири света. Инкассатор кинулся к двери, решив побыстрее занести в офис драгоценный груз. Дабуру приземлился на крышу припаркованного автомобиля, оттолкнулся и, взвившись в воздух, выстрелил ему в ногу. Якудза, споткнувшись, упал навзничь, но не остановился, а пополз к ступенькам. Дабуру, наконец, задели очередью. Дёрнувшись, он приземлился на тротуар и, вскинув руку, вынес мозги второму охраннику. Двое оставшихся почти в упор разрядили в него оставшиеся в магазинах патроны и тут же заменили рожки, вытащив из карманов пиджаков запасные.
Большая часть свинца отскочила от асфальта, поскольку Дабуру успел подпрыгнуть, несмотря на ранение. Ухватившись левой рукой за вывеску, он пальнул пару раз вниз, поразив обе цели. Якудзы повалились на асфальт, выронив автоматы. Один был мёртв, а другой жив, поскольку Дабуру, следуя нашей договорённости, только ранил его в руку, заставив расстаться с оружием.
Тут настало время моего выхода! Собственно, начал я движение чуть раньше, так что теперь находился совсем рядом. Запрыгнув на крышу автомобиля, привезшего инкассатора, я выпустил в болтавшегося под вывеской Дабуру три пули. Тот рухнул вниз и замер. Я бросился к якудзе, державшему в руке заветный чемодан с деньгами.
— Ты как, приятель?! — крикнул я, изображая озабоченность его состоянием. — Тебе нужна помощь?! Вызвать скорую?!
— Нет! — отозвался тот. — Не смей! — окинув взглядом убитых якудз, он добавил: — Помоги мне зайти в здание.
— Конечно! Тебе там окажут помощь?
— Окажут! Давай быстрее, пока копы не заявились!
Спрятав пистолет, я помог инкассатору подняться и буквально затащил его в офис. Нападение Дабуру заняло не больше минуты, так что находившиеся в штаб-квартире якудзы только теперь добрались до двери и едва не столкнулись с нами. На меня мигом нацелились пушки, но инкассатор резко окрикнул товарищей.
— Он мне помогает! Напал другой!
Якудзу у меня тотчас отобрали и увели. Чемодан унесли.
С улицы начали заносить убитых. Притащили и раненого охранника. Последним притащили труп Дабуру.
— Садись, — один из якудз показал мне стволом на кожаный диван. — Жди здесь и без глупостей. Не вздумай уйти.
— Ладно, ладно! Я просто помог человеку.
Якудза ничего не ответил. Он стоял, не спуская с меня глаз, пока минут через пять не явился парень в шикарном костюме. Взглянув на меня, он обратился к сторожившему:
— Его обыскали?
— Нет, Фудзивара-сан.
Якудза снова перевёл взгляд на меня.
— Пушка есть?
— Конечно. Как бы иначе я подстрелил того парня?
Ко мне протянулась рука.
— Давай!
— С какой стати? Это моя собственность!
Якудза поиграл желваками, но ответил сдержанно:
— Тебе вернут её позже. А сейчас босс Харада хочет лично поблагодарить тебя за то, что вмешался и помог.
— А, это другое дело.
Я отдал пистолет.
— Другого оружия нет при себе? — повертев его в руках, поинтересовался якудза.
- Предыдущая
- 20/56
- Следующая