Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй - Страница 13
Щелчок — и все содержимое кастрюли оказывается на нем. Парочка брызгов долетает даже до его дружков и нескольких адептов.
У меня получилось!
Вокруг воцаряется загробная тишина. Хотя, наверное, даже по ту сторону души будут куда многословнее, нежели адепты в данную секунду. А затем кто-то в конце зала начинает громко хохотать и хлопать в ладоши. Остальные, не долго думая, подтягиваются и делают тоже самое. Но…
— Хм, здесь кое-чего не хватает, — словно невзначай произношу, и все снова затихают в ожидании дальнейшего шоу.
Я тем временем беру вишенку с непонятного пирожного и, как почётный трофей, водружаю её на голову Вэйсса.
Кажется, в этот момент я слышу отчетливый скрип его зубов. А ещё чувствую, как пылает взгляд, в глубине которого начинают клубиться самые настоящие тени. Вот только… Остался последний штрих.
— Ребята, у нас новое блюдо дня! Упырь под соусом Де-Жамэль!
Вот теперь… нам пора делать ноги!
Я хватаю свою новую знакомую под руку и спешно утягиваю её за собой в сторону выхода. Мы испаряемся раньше, чем упырь успеет очухаться и понять, что только что произошло.
— Ты сумасшедшая, — не сдерживая безудержного смеха, выдаёт Сайви, когда мы мчимся в сторону библиотеки.
Там он вряд ли будет меня искать. А на занятиях у меня будет собственная охрана в виде профессоров. Думать же о том, что будет дальше — я совершенно не хочу.
— Если только временами, — с усмешкой на губах, весело бросаю я. И мы снова смеёмся в голос. Кажется, эта картина на веки вечные отпечатается в моем сознании.
Но, как бы там ни было, впереди меня ждёт много работы…
***Глава 7***
Каторга для адептов
Неделя пролетает незаметно. Если, конечно, не считать мои попытки лишний раз избегать Вэйсса. Поскольку эти действия значительно усложняют мое существование.
После того случая в столовой, Сайви подарила мне один артефакт, позволяющий переносится из одного места в другое. Правда работает он исключительно в стенах академии. Зато исправно и вполне надёжно.
Только эта маленькая уловка позволяет мне исчезать, прежде чем упырь проснётся, и прямиком оказываться в своей комнате, без страха напороться на чью-то наглую моську.
Поначалу было забавно наблюдать, как он каждый раз пытается меня поймать. Однако с лекций я убегала быстрее, нежели ужасный рёв успевал оповестить всех об окончании занятий. А в столовую ходила тогда, когда этого не делала злосчастная троица. Проще говоря — по окончанию всех пар.
Так или иначе, у меня знатно получается доводить этого парня до белого каления. Однако в последние два дня его пыл несколько поубавился. И, честно говоря, подобное поведение не сулит ничего хорошего. Ведь, если Айен Вэйсс — гуру спокойствия, граничащего с валыйскими монахами, то нет сомнений — жди беды.
Однажды таким образом он отомстил одному мальчишке, который дразнил его за розовые штанишки. Просто у тётушки Адалии (матери этого дьяволёнка) тогда был только такой клубок ниток. А она женщина довольно экономная, местами чрезмерно принципиальная. Поэтому наказала сыну ходить в том, что есть и лишний раз, как говорится, особо не выпендриваться.
Наверное, поэтому у Вэйсса такой несносный характер. Так сказать, вредность и невероятная упёртость творят чудеса! Вот только в обратную сторону — в сторону упыря!
Передёргиваю плечами, отгоняя дурацкие воспоминания прошлого. И следую в назначенное место. То бишь к мистеру Кобери для исполнения отработки.
Честно говоря, я не раз задумывалась о том, почему наше наказание вступает в силу спустя неделю. Но… Кто их знает? Может быть все это время они пытались напрячь фантазию и придумать, что можно дать провинившимся адептам?.. И не важно, что таким образом я пытаюсь успокоить своего внутреннего ребёнка, незаслуженно идущего на казнь. Причём виды пыток ещё даже толком не определены.
Все это неважно! Потому что это ничто по сравнению с тем, что я вот-вот столкнусь нос к носу с некромантской нечистью.
Большие часы, попавшиеся на глаза, отбивают полдень. И я ускоряю шаг. В бланке четко сказано явиться к этому времени. А значит мне следует поторопиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я сворачиваю за угол и выхожу к узкой лестнице, ведущей наверх в северную башню. Правда тут же застаю ещё одного посетителя с мученическим выражением лица.
Мистер Вэйсс собственной персоной.
— Роуз… — завидев меня, цедит он сквозь зубы. Его глаза неожиданно вспыхивают яркими тенями, томящимися в самом сердце предгрозового шторма.
Ой-ой.
— И тебе не хворать! — хмыкнув, спешно произношу и сворачиваю на лестницу, прибавив скорости собственным ногам.
— А ну стой, адское порождение!
Это я-то — адское порождение?!
Даже прозвище «демонесса» звучало не так обидно!
— Катись в бездну! — кричу, свесившись головой вниз, глядя на него и показываю неприличный жест.
Парень что-то рычит. Поэтому я тут же юркаю обратно и бегу дальше, отсчитывая ступени.
Боги, они когда-нибудь закончатся?!
В какой-то момент дыхание становится тяжёлым. Все-таки я не гун, ловко перепрыгивающий через препятствия с различными расстановками. А потому немыслимо, как в последний момент успеваю подпрыгнуть аж на три ступени, прежде чем чьи-то загребущие лапки сумели бы схватить меня за шкирку и спустить с лестницы. Ведь здесь даже толком нет свидетелей! Ищи потом доказательства, что это не было банальной случайностью!
— Молись Богам, Роуз! Потому что если я догоню тебя, то…
Что будет «то» договорить он так и не успевает, оставив загадочную, многозначительную паузу. Поскольку именно в этот момент тяжелые, металические двери открываются. Хотя правильнее будет — распахиваются, словно кто-то вышиб их с ноги. На пороге появляется мужчина.
Невысокого роста. С чёрной бородкой, в которой уже виднеется проседь. Маленькими, узкими глазами, которые цепко хватают объект в свой плен и не отпускают.
Отвести взгляд от этого мужчины практически невозможно. И не потому, что он ужасно красивый. А потому, что он ужасно пугающий!
Этот острый, местами крючковатый нос. Строгий, чёрный жилет с маленьким платочком в нагрудном кармане, лишающий каких-либо слов, из-за отсутствия даже малейшей пылинки или складочки. Волосы, забранные в длинный хвост. И брови, чья гибкость лучше, нежели у моих суставов!
Стихийное бедствие!
Кажется, теперь я начинаю понимать почему госпожа Ардас по сравнению с ним ещё райский, миленький цветочек. И это при том, что мы все трое по-прежнему продолжаем молчать и пялиться друг на друга.
Похоже не я одна потеряла дар речи. Мой сосед справа точно также глупо хлопает глазами и едва дышит.
Или это потому что он так быстро бежал, пытаясь угнаться за мной?
Уж что-что, а убегать от этого упыря я всегда умела! Но… сейчас не об этом!
— Я так полагаю — мисс Роуз и мистер Вэйсс?
Его взгляд медлительно, но при этом пугающе выразительно смещается с одного на другого.
Сглотнув, я уверенно произношу:
— Они самые.
— Вы опоздали. В следующий раз прибавлю дополнительные часы к отработке, — сухо изрекает он, с глухим стуком закрыв часы. А затем церемониально приглашает нас войти внутрь, жестом указав на дверь, как придворный лакей.
Однако я не была бы собой, если бы не ляпнула, игнорируя убийственный взгляд напарника по несчастью:
— Почему же «в следующий раз»? Разве у нас не одна отработка?
Мужчина хмыкает.
— Потому что на таких нарушителей, как вы, у меня уже глаз намётан. Поэтому советую не опаздывать. Время нынче дорого стоит, адепты.
Хах — ничего себе! Это он так тонко намекает что мы непременно вернёмся сюда? Да ещё и не один раз?
Ну уж нет!
Увольте!
Под строгим наблюдением мужчины, которому, кажется, уже далеко за сорок, мы входим внутрь.
Маленькая круглая комнатка, где есть стол, кресло, небольшой диванчик и средних размеров окно, заключает в себе весь минимализм и строгость здешнего обладателя.
- Предыдущая
- 13/76
- Следующая
