Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 8
Аяко, Хизеши, Исикава и Риота промчались мимо палаток и шатров, свернули за один из аттракционов и по узкой дорожке добежали до одноэтажной постройки, через которую имелся сквозной проход.
Вслед за бугаем, тащившим девушку, альбинос выскочил на закрытую автостоянку. Хизеши прямиком направился к серой «Тойоте».
Вдруг Исикава остановился. Лицо его было настороженным.
— Что такое?! — обернулась Аяко.
Не хватало, чтобы объект именно сейчас пошёл на попятный!
— Ты чего?! — присоединился к ней бугай.
Отступив на шаг, альбинос упёрся спиной в грудь Риоты.
Он развернулся с молниеносной скоростью. Аяко не ожидала от него такой прыти. Рука вылетела, словно змея, целя блондину в подбородок. Такой пушечный удар должен был отправить Риоту в нокаут, но тот увернулся — буквально в последнюю долю секунды.
Блондин быстро приложил ладонь с растопыренными пальцами к животу Исикавы.
Тот дёрнулся, отстраняясь, но было поздно: пронизывающий холод мгновенно растёкся по всему телу, сковав движения.
— Какого чёрта, Риота?! — возмущённо воскликнула Аяко, отлично знакомая с этой техникой.
— Некогда! — коротко объяснил тот, подхватывая падающего альбиноса. — Хизеши, помоги!
— Ты… ты…! — девушка не находила слов, чтобы выразить возмущение.
— Запорол тебе всю работу? — подсказал Риота. — Ну, прости: здесь слишком много людей Акайо. Нельзя рисковать.
— Садись, давай! — Хизеши опустил девушку на землю возле машины, а сам подскочил к Риоте, и за полминуты они вдвоём усадили парня на заднее сиденье «Тойоты».
Разочарованная и злая Аяко плюхнулась рядом с ним. Но работа не закончилась, надо было держать себя в руках и продолжать.
— Ты кому-нибудь говорил, куда сегодня пойдёшь? — спросила девушка, беря голову Исикавы в ладони. — Отвечай, ну же!
Тот смотрел на неё прозрачными, как лёд, глазами. В них сквозила ярость. Проклятье! Совсем не этого они должны были добиться в ходе операции. Ну, Риота, самодеятель поганый!
«Тойота» сделала крутой разворот и выехала на шоссе. За ней последовали три машины сопровождения, дожидавшиеся всё это время на стоянке.
— Кто, кроме толстяка и его подружки, знает, что ты в «Апокалипсисе»? — спросила Аяко. — Мы хотим тебе помочь!
В глазах парня мелькнула насмешка. Ого, он даже не был испуган!
— Нафига ты его ошарашил?! — со злостью спросила Аяко Утияму.
Тот отмахнулся.
— Некогда было, говорят тебе!
— Канэко просил, чтобы он сам пришёл!
— Я людей Акайо за ручку, что ли, привёл?! — огрызнулся, выходя из себя, Риота. — Они церемониться не любят: взяли бы твоего парня под локотки и уволокли. Я действовал по ситуации!
Аяко заметила, как аура мага вспыхнула, разукрасившись жёлтыми молниями, и прикусила язык: магом Риота был, конечно, слабым, но в гневе мог убить даже такую девушку, как она. И не важно, что минут десять назад он спас ей жизнь — неуравновешенные люди действуют под влиянием момента, так что лучше сдержаться и промолчать.
Рыжая сука разыгрывала дешёвую комедию, на которую я даже не подумал повестись. Было до чёртиков обидно, что ей удалось заманить меня на парковку. Если бы меня не наркрыло, я бы ни в жизни не купился. Теперь же меня везли в тачке неизвестно куда! И зачем…
Вдруг перед глазами снова поплыло, мир стал нечётким, как старое фото. Откуда-то ко мне рванулись чёрные змеящиеся щупальца. Они оплели меня, сдавили в чудовищных, липких объятиях. Вокруг них полыхали багровые молнии, пахло чем-то отвратительным, и меня немедленно вырвало всем, что он ел и пил с утра. Я испытал мстительное удовлетворение, глядя на уделанный салон.
— О, чёрт! — крикнула Аяко испуганно. — Риота, это его с твоего колдовства так крючит?!
— Ни фига! Он должен смирно лежать! — блондин перегнулся через спинку сиденья, во все глаза глядя на меня.
Моё тело взорвалось пронзительной болью, из носа и ушей хлынула кровь, глаза едва не вылезли из орбит, а потом закатились так, что я перестал видеть рожи похитителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да сделай ты уже что-нибудь! — крикнул бугай. — Он же щас дуба даст, нафиг! Ты ведь врач!
— Не могу! — дрожащим голосом проговорила девушка. — Ничего не могу!
— Да почему?! — завопил блондин.
— Он принимает эманацию! — прошептала девушка.
Эманацию?! Какую ещё, к чёрту, эманацию?!
Глава 9
Озему Канэко смотрел на бесчувственное тело, в которое только что вколол несколько кубиков обезболивающего: иногда было проще и быстрее воспользоваться медицинскими препаратами, чем открывать Кава-Мидзу.
— Сэнсей, вы серьёзно?! — ушам своим не верила Аяко. — Хотите его отпустить? Да Акайо Фурукава его вмиг прихватит!
— Спокойно, — проговорил Канэко, стряхивая пепел с сигареты. — Я хочу потерять Навигатора меньше всего. Но нужно, чтобы он пришёл добровольно. А сейчас, извини, мы его похитили.
— Мой косяк, сэнсей, — повесил голову Утияма. — Это я его вырубил. Прошу принять мои извинения.
— Не говори ерунды, — поморщился Канэко. — Ты действовал по обстоятельствам. Медлить было нельзя, и ты сделал то, что требовалось.
Аяко закусила нижнюю губу. Её по-прежнему казалось, что обойтись с Исикавой можно было иначе — не пугая его.
— А как быть с тем, что мы его уже похитили? — спросила она. — Он со мной больше не пойдёт. Я его, вроде как, заманила.
— Правильно, не пойдёт, — кивнул Канэко. — Побежит! Память я ему подлатаю — на этот счёт не беспокойся. Сам же себя ещё будет виноватым перед тобой чувствовать. Детали обговорим потом, а сейчас надо, чтобы он окреп. Как выпустим, возьмём под наблюдение. Акайо не знает, кто Навигатор — ему просто стукнули, что он будет в «Апокалипсисе», я уверен.
— Почему? — спросила Аяко.
Её так и подмывало сказать, что альбинос вёл себя очень странно. Но что у неё было? Впечатления?
— Иначе он бы уже пасся у квартиры Исикавы, взял бы в оборот его друзей и знакомых. А ничего этого нет, мы проверили.
— Я в это не верю! — решительно заявила Аяко. — Никто из наших не может работать на Акайо. Да и зачем? Плевать в собственный колодец?
— Этим мы займёмся потом, — сухо сказал Канэко. — А сейчас бери Минами или ещё кого-нибудь, и пользуйте больного. Чтоб был, как огурчик!
— Слушаюсь, сэнсей, — ответила Аяко, не скрывая скепсиса по отношению к принятому старейшиной решению.
Шпионы Акайо Фурукавы могли видеть Исикаву, могли слышать, как его окликнул толстяк-очкарик. Клану Ки-Тора очень повезло, если они всё это прощёлкали. А насчёт того, что у квартиры альбиноса не пасутся ямабуси Куросай, так это ничего не значит. Возможно, просто не хотят попадаться на глаза. Ждут своего часа.
— Давай-давай! — кивнул Канэко. — Придётся тебе ещё с ним поработать. И не только сейчас, но и когда очнётся.
— Да поняла уже.
— Не слышу энтузиазма в голосе.
Аяко вздохнула.
— Сушаюсь, Канэко-доно!
— Давно бы так, — одобрил старейшина. — А теперь забирайте его, — он указал на Исикаву. — И чтоб к завтрашнему утру парня можно было выпускать на волю!
Едва все вышли, кэндзя уселся в кресло и достал мобильник. Набрал номер.
— Алло! Такаши-сан? Доброй ночи. Простите, что так поздно. Не разбудил? Ну, и славно. Я вот по какому делу. Как там у вашего человека дела продвигаются? Серьёзно? Рад слышать. Да, вы меня очень обрадовали. Завтра, значит? Ну, тогда нашу с вами сделочку и завершим. Ага. Спокойной ночи, Такаши-сан.
Глава 10
Я пошевелился и открыл один глаз. Картинка меня не удовлетворила, и я открыл второй. Меня охватило странное ощущение нереальности происходящего — словно я продолжал спать, и один сон просто сменился другим.
Сев, я протёр глаза руками. Нет, похоже, всё-таки проснулся, причём в собственной постели. Вот только полностью одетым и разбитым. Голова гудела, всё тело ломило, даже к коже было больно прикасаться. Неужели грипп?!
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая