Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 5
За столик Исикавы и его приятеля вернулась высокая стройная девушка, довольно миловидная, и села ближе к толстяку, из чего Аяко сделала вывод, что она пришла с ним. О вкусах не спорят, как говорится, и за свою недолгую, но бурную жизнь девушка поняла, что внешность очень редко играет решающую роль в вопросах привлекательности. Она знавала парней, при виде которых ей хотелось бежать на край света, чтобы оказаться от них подальше, но именно они порой уходили с вечеринок, уводя самых красивых девчонок. Встречала Аяко и женщин, на которых природа отдохнула, но и они находили себе пару и выскакивали замуж, в то время как их подруги-красотки проводили дни и ночи в депрессии, потому что никак не могли устроить личную жизнь.
Взглянув на Риоту, Аяко заметила, что тот развязной походкой направился к столику, за которым сидел объект. Энергетик он где-то оставил.
— Разрешите пригласить вашу девушку потанцевать? — с любезной улыбкой обратился Утияма к толстяку.
На месте очкарика Аяко и близко бы не подпустила блондина к своей пассии. Всё в нём буквально кричало о том, что на охоту вышел хищник, уверенный и беспощадный.
Девушка подняла глаза на мага и замерла, словно заворожённая. И этого эффекта Риота не раз добивался безо всякого волшебства — Аяко могла бы подтвердить. Она часто становилась свидетелем «охоты Каа», как называл это сам Утияма, большой поклонник английской литературы.
Толстяк, конечно, почуял опасность. Он вскинулся, смерил фигуру блондина взглядом поверх очков и важно ответил:
— Извините, но я её уже пригласил.
Девчонка расплылась в фальшивой улыбке (хм… интересно, почему слова дружка её не обрадовали), а приятель Исикавы встал, едва не уронив стул, и неуклюже подал ей руку.
— Очень жаль, — сказал Риота, довольно натурально изобразив разочарование, и исчез в толпе.
Отлично! Как раз то, что нужно — теперь обе помехи устранены, и альбинос остался один. Молодец, Риота!
Аяко достала зеркальце, взглянула на себя — чисто для проформы. Встала, одёрнула юбку. Так, спину прямо, грудь вперёд, уверенной, плавной походкой двигаемся к столику.
Глава 6
Неожиданно альбинос поднялся и, сунув руки в карманы, направился через танцплощадку. Слегка растерявшись, Аяко ускорила шаг, но парень ловко обходил танцующие пары, и, чтобы его догнать, требовалось почти бежать. А в планы девушки это не входило. Она вообще собиралась подсесть за столик и мило поболтать — для начала. Теперь с этим намерением пришлось распрощаться. Надо было переориентироваться прямо на ходу, но Аяко не знала, куда и зачем направлялся Исикава. Возможно, у парня возникла насущная потребность посетить туалет, и приставать к нему со знакомством сейчас бесполезно.
Тем временем альбинос шёл к выходу из павильона. Зонта у него не было. Аяко поморщилась от досады, но выйти под дождь не рискнула — зря, что ли, марафет наводила? Подскочив к администратору, попросила зонтик. Тот дал ей свой, большой и чёрный, с логотипом парка.
Аяко выбежала из павильона, стараясь не вставать в лужи. Исикава шёл прогулочным шагом, не обращая внимания на дождь. Смотрел он себе под ноги. Девушка двинулась следом и вскоре его догнала, но медлила подойти, потому что не знала, что сказать: здесь, на улице, ситуация не располагала к знакомству. С другой стороны, надо было что-то предпринять: время-то шло. Обернувшись, девушка заметила двигавшихся следом Хизеши и Риоту. Они старались держаться в толпе, но у бугая это получалось плохо — слишком выделялся. Впрочем, Исикава явно не опасался хвоста и потому не оглядывался.
Наконец, парень остановился возле одного из шатров, со всех сторон украшенного логотипами пива. Поразмыслив, зашёл внутрь и направился прямо к стойке. Очередь оказалась небольшая — шатёр находился за большим аттракционом с электромобилями, и его было плохо видно.
Альбинос взял кружку пива и сел за свободный столик. Аяко, возблагодарив судьбу, решительно вошла в шатёр и сложила зонт. Никто, кроме пары посетителей, не обратил на неё внимания. Люди обсуждали свои дела, активно жестикулируя. Некоторые успели изрядно поднабраться — видимо, начали ещё до прихода на фестиваль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Обойдя пару попавшихся по пути столиков, Аяко остановилась перед Исикавой. Внешность очень необычная: не только волосы, брови и ресницы белые, как лепестки вишни, но и глаза почти прозрачные.
— Прощу прощения, могу я на минуту присесть за ваш столик? — девушка говорила отработанным грудным голосом, который неизменно сводил мужчин с ума.
Один из поклонников даже уверял её, что она напоминает ему диву времён декаданса. «В хорошем смысле», — зачем-то каждый раз добавлял он при этом.
Альбинос поднял глаза, обежал точёную фигурку, очаровательное личико и кивнул.
— Прошу. Только сразу предупреждаю: проституток я не снимаю, — добавил он. — Простите, если что.
— Ничего, — очаровательно улыбнулась Аяко, садясь напротив объекта и кладя ногу на ногу — эта поза выгодно подчёркивала красоту её стройных ног. — Ко мне это не относится, — мокрый зонтик она положила на край стола.
— Отлично, — отозвался альбинос, вопросительно глядя на девушку. — Итак, чем могу?
— Вы всегда такой прагматик?
Да, парень, конечно, не блистал умением общаться с противоположным полом. Не будь Аяко на работе, послала бы его ещё после первой фразы. Нет, как её можно было принять за шлюху?!
— Всегда? — повторила девушка, видя, что Исикава молчит.
Тот пожал плечами.
— Даже не знаю. Наверное, просто сегодня у меня не лучшее настроение. Боюсь, не смогу составить вам приятную компанию. К моему глубокому сожалению.
«Ага, значит, красота-то действует», — с удовлетворением подумала Аяко.
Вот только парень не казался чем-то расстроенным. Скорее, деловитым. Не похоже, чтобы он явился на фестиваль искать подружку на ночь. И танцы его что-то не особо интересовали. Тогда зачем он здесь?
— Не будьте так категоричны, — улыбнулась Аяко. — Может, ваш день кончится лучше, чем начался.
— Звучит заманчиво, — альбинос улыбнулся в ответ.
Дежурно, холодно. Для семнадцатилетнего паренька это было более, чем странно. Он должен был упасть в обморок от счастья, что им заинтересовалась такая красотка.
— Аяко, — девушка протянула изящную руку, унизанную металлическими браслетами.
— Кенджи. Почему вы так смотрите?
Аяко кокетливо улыбнулась.
— Как?
— Пристально.
Девушка поспешно рассмеялась.
Альбинос отхлебнул пива, не сводя с неё глаз. Было в его взгляде что-то странное, совсем не свойственное семнадцатилетнему парню.
— Часто здесь бываете? — поинтересовалась Аяко, чувствуя себя слегка сбитой с толку.
Она была уверена, что всё пройдёт, как по маслу. Но этот Исикава не казался готовым кинуться головой в омут из-за смазливой девчонки. Так как же себя вести? Как со взрослым? Он же не взрослый!
— Второй раз, — ответил альбинос. — Меня приятель пригласил.
— Повезло. Сегодня фестиваль, так что билеты, говорят, разобрали в момент. Перед кассами такая очередь! — Аяко сделала большие глаза.
Исикава равнодушно пожал плечами. Вот гад!
— Ему клиенты на работе прислали бесплатные пригласительные.
— Ого! — притворно восхитилась Аяко.
А может, парень гей?! Могли коллеги пропустить этот момент? Он, конечно, встречался с Эйко, но это ничего не значило.
— Вам-то что беспокоиться, Аяко-сан? — спросил альбинос. — Вы ведь здесь, а не снаружи. Значит, усели билет купить.
Девушка промолчала. Сказать было особо нечего: парень прав, а она несла чушь. Так, а ну, соберись!
Альбинос отвернулся, поглядывая на улицу. На контакт идти явно не стремился. Интересно…
Аяко потянулась к Кава-Мидзу, пользуясь тем, что парень смотрел в сторону. Очертания его ауры проступили не сразу — словно прорвались сквозь мутную пелену. Они нахлынули на девушку ослепительным потоком, и она едва удержалась, чтобы не выскочить из Кава-Мидзу. Аура альбиноса полыхала алым, она казалась маленьким солнцем, в корону которого вплетены искрящиеся голубые молнии, тянущиеся во все стороны, пронизывая ткань волшебной реки. А вокруг Исикавы была тьма! Она постепенно сгущалась по мере отдаления, постепенно превращаясь в абсолютную черноту.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая