Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Навигатор (СИ) - Глебов Виктор - Страница 60
Оседлав «Кавасаки», я погнал домой. Нужно было изучить детали одного рейнджерского заказа, который я отложил где-то месяц назад на будущее. Кажется, оно как раз наступило. До сих пор ни один баунти-хантер не добрался до главы восточной банды клана «Сасориза» Яно Тору, объявленного вне закона за растление и убийства малолетних. Но время шло, и рано или поздно кто-нибудь мог выяснить, где мерзавец прячется, и перехватить у меня контракт. Так что тянуть с заказом смысла не было.
Пришлось провести нелёгкое расследование, чтобы узнать логово зверя. Я изучил подходы к нему, но лишь по верхам. Теперь же предстояло заняться господином Яно всерьёз.
Любой заказ на голову преступника состоит из нескольких этапов. Это вам не взять ствол, пойти и грохнуть чувака. Объявленные вне закона знают, что за них назначена награда. Они готовы, что за ними придут. И ждут. Они всегда начеку. Эти люди прячутся и окружают себя охраной, не жалея денег на безопасность. А денег у них обычно полно. Именно поэтому департамент правоохранения и платит охотникам за головами.
Первый этап — расследование. Его целью является установление местонахождения преступника.
Второй этап — разведка дислокации, выяснение слабых мест в охране.
Далее необходимо выяснить распорядок дня каждого, кто находится внутри и снаружи логова. Это самое долгое. И зачастую — трудное. Потому что опытные секьюрити не ленятся регулярно менять распорядок.
Предпоследний этап — составление плана.
Потом остаётся только заявиться и убрать цель. Ну, и, конечно, надеяться, что не всё пойдёт через пень-колоду. У меня всего пару раз всё случилось точно, как задумывалось. Поэтому всегда нужно быть готовым к импровизации. Если честно, я убеждён, что именно способность мгновенно и правильно реагировать на обстоятельства и отличает успешного охотника за головами от мёртвого.
Итак, я припарковался возле дома, рассчитывая заняться делом Яно Тору, но моим планам не было суждено осуществиться так скоро. Вот вам и подтверждение справедливости того, что я только что говорил.
Едва я слез с байка и стянул шлем, из ближайшей машины вылезли три типа и направились ко мне. Я сразу понял, что они не из якудзы. Жизненный опыт научил меня отличать бандитов от государственных служащих, даже если и те, и другие в костюмах.
— Исикава Канэки? — негромко спросил тот, что шагал чуть впереди остальных.
Приземистый и коренастый, он держался уверенно и вид имел начальственный.
Уверен, он и так не сомневался, к кому обращается.
— Всё верно, — сказал я. — Чем могу помочь, господа?
— Меня зовут офицер Мацуо. Отдел по контролю.
Здоровяк ткнул мне в лицо раскрытой на крайне неудачной фотографии корочкой. Справа алела печать департамента.
— Какое у вас ко мне дело?
Даже не пришлось изображать настороженность. Это была естественная реакция людей на отдел, и эти парни к ней привыкли. Они её ждали, и я должен был дать им её.
Так вот, прикидываться не пришлось. Потому что я действительно напрягся при появлении этих субчиков. Просто не стал этого скрывать. Иногда нужно показать не крутизну, а слабость, чтобы одолеть врага, знаете ли.
— Мы ведём расследование того случая в менториуме, когда на вас напали.
— Но я думал, что это дело полиции, — «удивился» я.
Конечно, расследование передали ястребам. Ведь пропал магический паразит.
Офицер смерил меня очень внимательным и тяжёлым взглядом.
— Господин Исикава, во время того инцидента исчезла одна сущность. Полагаю, вы в курсе.
Я кивнул.
— Да, мне говорили, что не смогли найти магического паразита.
— Кто?
— Полицейский. Спрашивал, не видел ли я его.
— А вы видели?
— Нет.
Уверен, он читал отчёты. Но, конечно, всё равно спрашивал.
— На улице разговаривать не очень удобно, — заметил офицер.
Я промолчал, хотя намёк был очевиден. Но приглашать сотрудников отдела по контролю домой я не собирался.
Они постояли, пялясь на меня. Я пару раз переступил с ноги на ногу, делая вид, что не понимаю.
— У нас неподалёку подвижной штаб, — наконец, недовольно проговорил Мацуо. — Давайте побеседуем там. Здесь мы привлекаем ненужное внимание. К тому же, нам надо кое-что проверить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо. Я готов следовать за вами.
Но на деле ястребы окружили меня и так повели к небольшому фургону, припаркованному чуть дальше по дороге.
Внутри оказались ещё трое. Они приветствовали Мацуо, а на меня только взглянули и тут же вышли на улицу. Мы остались втроём — той же компанией.
— Прошу, — Мацуо указал на металлический стул, привинченный к полу.
— Спасибо.
Я опустился на сетчатое сиденье. Жёсткое и прохладное. Не хватало только наручников. Хотя на столике лежала связка толстых пластиковых хомутов, отлично их заменявших. Потому что едва ли ястребы занимались прокладкой кабеля в офисах.
Мацуо сел напротив меня. Двое сопровождавших его офицеров остались стоять.
— Господин Исикава, — проговорил, пристально глядя мне в глаза Мацуо. — Буду прям, ибо нет времени рассусоливать. Работы много, и ваше дело не самое важное в этой очереди. Но интересное. Потому что подобных инцидентов мы не знаем.
— Чтобы паразит пропал? — уточнил я, воспользовавшись паузой.
— Именно.
— Так я ж ничего не видел. Синоби меня так поломал, что я потерял сознание.
Мацуо кивнул.
— Я ознакомился с вашей медицинской картой, Исикава-сан. Вы получили очень тяжёлые повреждения. Но речь не об этом.
— А о чём?
Я изо всех сил изображал недоумение. Главное — не перестараться. Держаться золотой середины.
— Паразиты не пропадают. Они не могут исчезнуть. Не отправился же он болтаться по Токио или нырнул в унитаз и теперь плавает по канализации. Сущности такой категории живут в теле хозяина. Им нужна энергия носителя. А значит, паразит мог только сменить место жительства.
Тут офицер многозначительно замолчал, глядя на меня. Но я только пялился в ответ. Типа, ничего не понимаю.
— Вы — единственный, кто находился в тот момент рядом с синоби, — вздохнув, сказал Мацуо.
— Погодите! Вы что, намекаете, будто паразит вселился в меня?!
Внутреннее моё состояние было совершенно иным. Собранность, концентрация, готовность атаковать. Я уже прикинул, как разделаюсь сначала с парочкой у выхода, затем прикончу Мацуо, выйду из фургона и грохну остальных ястребов. Не известно, есть ли в кабине кто-то, но, если быстро обойти тачку…
Ужасный план, знаю. Но отдаваться на милость ястребам я не собирался. В конце концов, можно смыться за границу. Или найти убежище у якудзы. Это хуже, но всё лучше, чем стать подопытной крысой «SD-5». Никогда они такого не видели! И не увидите!
Конечно, ястребы собирались не просто поболтать. Они заявились, чтобы проверить меня.
— Есть такая версия, — сказал Мацуо, взглянув на своих коллег. — Причём вы могли этого вселения даже не заметить.
— Это возможно?! — я изобразил озабоченность с оттенком страха.
— Кто знает? Во всяком случае, это единственное объяснение исчезновения паразита, которое мы смогли найти. Осталось его проверить, — после краткой паузы добавил офицер. — Мои товарищи обладают достаточной силой, чтобы просканировать вас на присутствие инородного предмета. Полагаю, в наших общих интересах установить истину?
Мацуо буквально впился в меня своими колючими глазками инквизитора.
— Конечно, конечно! — пробормотал я сбивчиво. Сейчас они насторожены, готовы к атаке. Надо усыпить бдительность, убедить, что, если паразит во мне и есть, то я этого не знаю. — Надеюсь, вы ошибаетесь. Как меня будут… сканировать?
— Это совершенно безболезненно. Вам нечего бояться.
Ага, конечно!
— Вы не испытывали в последнее время необычных ощущений? Ничего странного? Может, приступы боли? Всё, что угодно, чего не было прежде.
Я покачал головой. Жаль, у меня нет при себе оружия. Голыми руками будет справиться с тремя противниками нелегко. Но на столе лежит металлическая ручка. В умелых руках это смертельное оружие. К тому же, я, вероятно, смогу отобрать пушку у одного из офицеров. Она у него справа, в расстёгнутой кобуре. Это он приготовился на случай, если я взбрыкнусь.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая