Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Навигатор (СИ) - Глебов Виктор - Страница 28
— Что помешало? — спросил блондин.
— Козёл по имени Рю.
— Что за фрукт?
— Вы его замочили в фургоне.
Про отдел «SD-5» Эйко решила пока не распространяться.
Блондин удовлетворённо кивнул.
— Ах, этот. Хизеши ему прямо промеж глаз влепил! — он легонько ткнул бугая под рёбра. — Чётко сработал.
Амбал довольно хрюкнул.
— Стаж, — сказал он.
— Слушайте, а… вы вообще кто? — решилась девушка.
— Риота меня зовут, — представился блондин.
— А меня Хизеши.
Очень информативно, ничего не скажешь.
— Эйко, — представилась девушка.
Фамилию пока приберегла. Тем более, что и «спасители» свои не торопились сообщать.
— Поздравляю, Эйко, со счастливым избавлением, — улыбнулся в зеркало заднего вида блондин. — Полагаю, ты не на пикник с той компанией ехала? Мы ведь не помешали?
— А чем я, собственно, заслужила, чтобы вы спасли мою задницу? Или у вас были счёты к тем парням, а я просто оказалась не в том месте не…
— Слышала когда-нибудь про Озему Канэко?
— Допустим, — девушка невольно напряглась.
— Значит, сюрприза уже не получится, — хмыкнул Хизеши.
— Я думаю, Эйко это переживёт, — усмехнулся Риота. — Правда?
— Очень на это надеюсь, — пробормотала девушка.
По слухам, Озему Канэко был одним из Старейшин. Причём, старейшиной одного из так называемых тайных кланов. Многие вообще не верили в их существование, считая просто городской легендой.
Эйко слышала об Озему Канэко немного, но вполне достаточно, чтобы понять: за попытку самой войти в призрачную реку придётся ответить. Ещё повезёт, если её просто инициируют и сделают «своей». Хуже, если решат наказать. Методы у Старейшин были хоть и не такие, как у императорских ястребов, но отдать своевольника на растерзание нуэ вполне могли. О том, чтобы подобным занимался Озему Канэко, Эйко не слыхала, но чем меньше о Старейшине известно, тем больше о нём следовало бы знать.
— Слушайте, я благодарна вам за… — начала было девушка, но бугай её прервал:
— Нет! Ничего не выйдет. Мы тебя доставим туда, куда сказано. Раз слышала о сэнсее, должна сама понимать: будет только так.
Эйко сникла. Встреча с грозным судьёй ей совсем не улыбалась. Но сомнений быть не могло: пленницу, разумеется, доставят туда, куда велел Старейшина. Не из благотворительных побуждений её сегодня спасли эти двое — их за ней послали. Не убить ястребов, а конкретно за ней. Вот только зачем она понадобилась Озему? Такое внимание было удивительно. В общем, Эйко недоумевала.
Молчание затягивалось. Поэтому девушка спросила:
— Риота-сан, ты маг?
— Немного, — кивнул тот. — По мере скромных сил и возможностей.
— А твой приятель?
— Нет, — бугай коротко качнул похожей на тыкву головой. — Я работаю по контракту.
Эйко понимающе кивнула.
— Хорошо платят?
— На булку с маслом хватает.
— А икорку?
— Чёрную.
Девушка присвистнула.
— Во-во! — кивнул бугай.
— Мы на жизнь не жалуемся, — подытожил Риота.
— Слушайте, а как вы… ну, я видела, там машины горели, и… — сбиваясь, заговорила девушка, пытаясь отвлечься от мысли о предстоящей встрече.
— РПГ, — загадочно ответил Риота.
— Что?
— Гранатомёт. Бах — и нет машинки! — блондин заржал, довольный остротой.
Эйко помолчала. В голове крутилась куча мыслей. Некоторые жалили, как дикие осы.
— Слушайте, я не понимаю, — сказала она, наконец, — откуда вы двое взялись? То есть, вас послал Канэко-сама — это ясно — вот только зачем? Не такая важная я персона. Откуда вы вообще обо мне узнали?
Хизеши скосил на приятеля глаза. В них сквозила насмешка.
— Ты что, дура? — озвучил его мысль Риота.
— Похоже на то, — покладисто кивнула Эйко.
— Ладно, слушай, — снисходительно вздохнул блондин. — Все, засветившиеся в плане магических способностей, сразу заносятся в картотеку. Мы тебя нашли. Не знаю, может, ещё кто.
— Вы что, за мной следили?
— Конечно. А ты думаешь, потенциальные маги на дороге валяются?
— Хочешь сказать… Постой, и когда же я засветилась?
— Вот уж не знаю. Лучше спроси у сэнсэя Канэко или ещё кого. До нас за тобой кто-то другой следил, а мы тебя пасём только пятый день. Так что видели, и как ты на кладбище отправилась, и как тебя эти ребята повязали. Хизеши хотел тебя прямо там отбить, у склепа, но я рассудил, что двое против семерых не совсем равнозначный баланс сил, так что мы вас обогнали и приготовили гранатомёт. А после того как он помог сократить численный перевес противника, дело оказалось в шляпе! — Риота щёлкнул пальцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})О смерти блондин рассуждал весело и с воодушевлением — явно убивать ему приходилось не раз и не два.
Дальше несколько минут ехали молча. Эйко смотрела в окно с тоской, на душе скребли кошки. Как же не хотелось встречаться со Старейшиной! При любом исходе это означало конец свободы и независимости. Лучше бы она вообще не ходила на это проклятое кладбище!
Взгляд упал на дверную защёлку. К удивлению девушки, она оказалась поднятой. Неужели водитель забыл запереть машину? Внутри всё сжалось. Эйко незаметно глянула на спидометр. Семьдесят километров в час. Теперь посмотрим на дорогу. Ага, впереди поворот. Если верить фильмам, на нём выпрыгивать не так опасно. Эйко представила, как падает на асфальт, катится по нему, обдирая в кровь колени и локти. Ничего, это терпимо. Сможет ли она удрать от Хизеши и Риоты, даже если ничего не сломает — вот в чём вопрос. Шансы, прямо скажем, невелики. Минимальные шансы. Чуть левее показались из-за деревьев ряды торговых палаток. Затеряться в толпе, затаиться — это единственная возможность сбежать. Надо только удачно упасть и сразу подняться. Вскочить на ноги — и бежать, не оглядываясь!
А если разобьёшься? Стукнешься башкой о бордюр — и всё, мозги потекут по дороге. Тут и лекари не помогут собрать. Эйко вздрогнула. Но хотелось рискнуть. Она украдкой посмотрела на Риоту. Блондин наклонился и смотрел вниз — что-то искал в бардачке. Девушка перевела взгляд на водителя. Тот глядел вперёд, положив обе руки на руль. Подъезжая к повороту, сбросил скорость, крутанул баранку.
Эйко дернула ручку и распахнула дверь. В салон ворвался шум улицы. В ноздри ударил резкий запах выхлопных газов.
Вперёд, девочка, к свободе!
Глава 25
Эйко успела только высунуть ногу, а железная лапища уже рванула её за волосы, да так, что слёзы брызнули из глаз.
— Куда, стерва?! — рявкнул амбал.
— Всё, держу! — голос принадлежал Риоте. Он перехватил Эйко, зажав ей шею рукой так, что перед глазами у девушки поплыли чёрные круги. — Отпускай!
Водитель разжал пальцы, и в следующую секунду дверь захлопнулась.
— Ты что? — спокойно поинтересовался Риота, ослабив хватку. — Убиться хочешь?
Хизеши тем временем запер замки и яростно уставился на девушку, глядя в зеркало заднего вида.
— В другой раз — покалечу! — пообещал он.
— А что Канэко-сама скажет, если ты меня инвалидом сделаешь?
— Ничего. Подлатают тебя, и будешь, как новенькая. Почти.
— Сам виноват, — заявила девушка. — Надо было двери запирать. Такое искушение. Как устоять-то?
Было очень обидно, что маневр не вышел.
Блондин кивнул.
— Замечание принято. Твой косяк, Хизеши. Ну, как девка убилась бы?
— Не спорю, — отозвался тот мрачно.
Минут пять ехали молча. Кожа на голове горела — бугай знатно прихватил за волосы. Только что скальп не снял.
— Далеко ещё? — спросила Эйко.
— Расслабься, — посоветовал Риота. — Раньше нас всё равно не приедешь.
— Сигареты есть?
Блондин молча протянул пачку.
— От вредных привычек надо избавляться. Как и от любых психологических зависимостей. Иначе хорошим магом не станешь.
Эйко подожгла сигарету от прикуривателя и протянула руку к кнопке подъёма стёкол.
— Можно? — спросила она, помедлив.
— Нет, — не разрешил Хизеши. — Ещё начнёшь на всю улицу орать, что мы тебя похитили — оно нам надо?
- Предыдущая
- 28/64
- Следующая