Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Навигатор (СИ) - Глебов Виктор - Страница 21
Что ж, время игр прошло. Девушка растянула окровавленные губы в ненавидящей усмешке.
— Молодая, да ранняя, — сказала она.
— Так-то лучше, — одобрительно кивнул Мацуо. — Не люблю притворство.
— А вы что, священник?!
— Я тебе проповедь читать не собираюсь. Скажу кратко: выкладывай всё, что спрошу. Чем быстрее будешь отвечать, тем безболезненнее для тебя сложится наш разговор.
Да, ястребы Его Величества не щадили тех, кто попадал к ним в руки. Ходили слухи, что многие не дожили до суда. Просто сгинули. От мысли, что эта ночь может стать для неё последней, у девушки защемило сердце, и на душе стало совсем тоскливо.
— Ну, что, созрела? — спросил Мацуо.
— Чего надо-то?! — процедила девушка, сглотнув сочащуюся из губы кровь.
— Для начала: как тебя звать?
— Меня звать не надо. Я сама прихожу, когда вежливо приглашают.
— Отвечай на вопрос.
— Эйко.
— А полностью?
Девушка сглотнула. Есть ли смысл врать? Похоже, нет. Комитет по контролю имеет доступ ко всем данным и легко выяснит личность нарушителя.
— Эйко Симидзу.
Мацуо прищурился.
— Не врёшь?
— Нет!
— Допустим. Осознаёшь ли ты, Эйко, что оказалась в такой глубокой жопе, что впору фонарик зажигать?
Девушка пожала плечами.
— А поможет?
— Вряд ли.
— Так и не будем тратить понапрасну батарейки. Кстати, а что я, собственно, сделала?
— Как что?! — Мацуо приподнял брови. — А кто затеял призыв ёкая?!
— Это что, наказуемо?
— А ты не знала?
— По какой же статье вы меня задержали с такой помпой? Уж не за вандализм ли?
Мацуо продемонстрировал волчий оскал.
— Опять пытаешься под дурочку косить? Я думал, мы договорились.
— Да ведь я понятия не имею, кто вы такие!
— Не смеши! Всё ты поняла. Отдел «SD-5» — вот, кто мы.
— То есть, не полиция?
— Нет.
— Уф! — изобразила облегчение Эйко. — Значит, суда не будет? Это хорошо. Меня нужно понять и простить.
— Это вряд ли, учитывая, что ты собиралась сделать на кладбище.
— Но ведь не сделала!
Мацуо молча смотрел на неё секунды три, потом сказал:
— Тот, кто стремится обойти законы, нарушает гармонию мира, а значит, является опасностью для него. Это ли не подрыв правления Его Величества? Вас, читеров, всех уже судили и приговорили. Заочно!
Эйко почувствовала, как сердце забилось сильнее. Нет, не так представляли по телику деятельность отдела «SD-5». Там он скорее стояли на страже и, если кого и убивали, то хоть была видимость, что вынужденно. Но чтобы вот так — хладнокровно, да ещё и человека, который только пытался нарушить закон! Эйко боялась, что с ней разделаются без суда, но надеялась, что подобные слухи преувеличены. Однако, похоже, всё шло именно к этому.
Девушка вперила в Мацуо испуганный взгляд.
— Кто?! — спросила она глухо. — Кто нас приговорил?!
— Его Императорское Величество, ясное дело, — на губах Мацуо появилась холодная усмешка. — Кто же ещё может подобные указы подписывать? Так что судить или казнить остаётся всегда на наше усмотрение.
— И почему вы хотите меня убить?! Можно же иначе, можно…
Мацуо остановил её, подняв ладонь.
— Можно, — сказал он. — Но я знаю таких дерзких, как ты. Вы сами не остановитесь. Лучше покончим с этим сейчас. Потом меньше проблем будет.
Эйко закусила нижнюю губу. Ясно, что умолять бесполезно. Этот мужик давно утратил всякую способность к милосердию. У него был абсолютно прагматичный подход к человеческим жизням.
Да, действительно в глубокой она оказалась жопе! Глубокой и тёмной. От безысходности стало как-то противно.
— И что теперь? — спросила Эйко мрачно.
— Ага, по-другому заговорила, — удовлетворённо кивнул ястреб. — То-то! Казнить тебя будем.
Глава 18
Ожидаемый ответ. Было бы странно услышать другой. Ничего не изменишь, и никто не придёт на помощь. Потому что глупая девчонка хотела сделать всё сама, ни к кому не пошла на поклон. Свободы захотела! А бывает ли сила без хозяина?
Вспомнился не доведённый до конца ритуал. Эх, так хорошо всё шло! Могла обрести могущество и всех обвести вокруг пальца. Ходили легенды о тех, кто сумел. Может, сказки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ваши архаровцы в чертёж бросили? — из чистого любопытства поинтересовалась девушка.
— Секрет фирмы. Будешь много знать, долго не протянешь. Хотя в твоём случае это неактуально.
Лера смерила Мацуоа презрительным взглядом. Самодовольный фанатик, убийца и садист! И вот это знаменитые ястребы Императора? Защита простых людей от ёкаев?
— Вам самому от себя не противно? — поинтересовалась девушка.
— Всякое бывает, — серьёзно ответил тот. — Но у каждого своя работа.
— Вы на свою, наверное, первым записались, — съязвила Эйко.
От безысходности хотелось хоть от души нахамить напоследок. Терять было уже нечего.
Мацуо насмешливо приподнял брови.
— Знаешь, умереть можно по-разному. Живьём сгореть или просто окочуриться от пули в затылке. Ты что предпочитаешь?
— Догадайся! — огрызнулась Эйко.
Неожиданно взяло зло. На этого ястреба, на Императора, а больше всего — на себя.
— Думаю, второе, — усмехнулся Мацуо. — Больно уж откровенно нарываешься.
Насмешливое спокойствие ястреба выводило из себя.
— И за это я должна выложить всё, что знаю?
Ответить Мацуо не успел, потому что дверь открылась, и в фургон заглянул очкастый.
— Мацуо-сама, пора! Нас уже ждут.
— Ладно, — ястреб поднялся. — Я вперёд поеду, посмотрю, чтобы всё готово было. Невежливо заставлять даму ждать, — добавил он, взглянув на Эйко.
— У туалета столик не берите, — сказала девушка. — И пусть поставят полевые цветы. Но только не клевер — у меня на него аллергия. Не хочу сморкаться у вас на глазах.
— Не волнуйся, обслужим тебя по высшему разряду, — недобро пообещал Мацуо. — Заодно решим, стоишь ты пули, или всё-таки придётся раскупорить канистру с бензином. Я его не люблю: слишком воняет. Но иногда оно того стоит.
Эйко проводила его яростным взглядом, но ничего не сказала. Было ясно, что Мацуо — силовик матёрый и читеров повидал и пожёг немало. Конченый ублюдок, в общем.
Мацуо вылез из фургона, а вместо него забрался очкастый. Рю. Закрыл дверь и уселся за стол. Как только машина тронулась, он взял с табурета пепельницу, достал сигарету и закурил. Придвинул к себе книгу в кожаном переплёте. Эйко её заметила только теперь, но узнала сразу же: экземпляр «Ночного парада сотни демонов» Ториямы Сэкиэна.
— Настоящий? — полюбопытствовала она.
— Настоящий, — ответил блондин, даже не взглянув на девушку.
— Вам-то зачем?! — усмехнулась Эйко. Ехать в тишине было совсем тягостно. Хоть поговорить перед смертью. — Или тоже любите набедокурить?
— Какого ёкая ты вызывала? — ястреб говорил отрывисто, совсем не так, как прежде.
— Ты забыл добавить «сука».
— Какого ёкая ты…
— Щас! Так я и сказала!
Блондин перелистнул несколько страниц.
— Этого? — он показал разворот с изображением чертежа Сютэна-додзи. — Ты его осмелилась вызывать?!
— Ваши ребятки офигенно наблюдательны, — скривилась Эйко. — Успели даже заметить чертёж, прежде чем испортить.
— С чего ты взяла, что тебе по силам совладать с Сютэном? — в голосе инквизитора явственно слышалось недоумение. — Это же великий князь дзигоку! Ты что, ненормальная?!
Девушка фыркнула.
— А почему бы и нет? Если уж вызывать, то кого-нибудь из высших ёкаев. Чего размениваться-то?
Блондин покачал головой.
— «Парад демонов» в Интернете выложен, — продолжала Эйко. — А чертежи можно достать, если очень захотеть. В том же Даркнете, кстати. Вызывай, кого хочешь!
— Знаю, — спокойно ответил ястреб, стряхивая пепел. — Но не каждый может ритуал провести — тут дар нужен. И ты это отлично знаешь. Так что, если…
Впереди грохнуло, да так неожиданно, что Рю подскочил на стуле, выронив сигарету.
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая