Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение домой (СИ) - "Лансаротта" - Страница 9
— Прости, друг. Сегодня мне нечего тебе дать.
Замок ответил недоумением, потом будто задумался и вдруг втолкнул в него такую порцию магии, что Северус едва устоял на ногах. Боль разлилась по всему телу, от груди до кончиков пальцев, вслед за волной волшебной силы, разлилась и схлопнулась, забрав с собой усталость и поганую беспомощность. Северус выпрямился, с удивлением почувствовав, что дышать стало гораздо легче. Хогвартс терпеливо ждал, пока он оклемается, только заботливо спрашивал: «Может быть, ещё?». Не выдержав, Северус расхохотался в полный голос. Мордред! Да за что ему это?
— Кто здесь? — Из коридора, что вёл к каморке Филча, показался Невилл Лонгботтом. — Сэр?
Постояв немного и никого так и не заметив (прекрасные чары отвлечения внимания!), парень отправился восвояси, пару раз на всякий случай обернувшись напоследок. Северус медленно выдохнул и отлепился от стены. Что Лонгботтом делает тут посередине лета? Отвратительно глупый вопрос, в «Пророке» писали же, что множество магов добровольцами шли восстанавливать замок. Лонгботтом, значит, среди них. Молодец, вырос не просто хорошим бойцом, но и достойным человеком, волшебником. У самого дел рода невпроворот, а он ещё и любимой школе помогает. Северуса кольнуло ревностью и снова — завистью. Даже какой-то мальчишка и то делал для Хогвартса больше, чем законный руководитель.
— Господин директор, — из воздуха материализовался Кровавый барон, и только оттренированная многочисленными встречами с Волдемортом выдержка позволила Северусу не вздрогнуть. — Мы рады вашему возвращению.
— Я не вернулся, господин Барон. И буду очень благодарен, если дальше вас информация о моём нахождении в школе не пойдёт.
Призрачное лицо привидения зарябило непониманием.
— Мне просто нужно закончить одно дело.
Вернее, два. Передать полномочия главы Минерве, раз Хогвартс не желал делать это самостоятельно, и, уже для себя лично, выяснить наконец, кто тот моральный урод, что снял щиты школы во время битвы.
— У вас будет новый директор, господин Барон.
— Не уверен, что это наилучший выход, — помедлив, проговорил тот. — Ни замок, ни кто-либо из нас не желает другого главу.
— И тем не менее, я принял решение. Не вам его оспаривать.
Северус кивнул всё такому же озадаченному призраку, повернулся и чуть не столкнулся с Лонгботтомом.
— Профессор?
Парень напряжённо щурился, преодолевая чары отвлечения внимания, и его молодое лицо в какой-то момент стало напоминать стариковское. Вздохнув, Северус взмахнул палочкой, отменяя колдовство. Старел он, слабел, раз умудрился попасться вчерашнему школьнику. Правда, этот самый школьник почти год успешно руководил хогвартским подпольем, но всё же.
— Профессор Снейп! — Лонгботтом широко улыбнулся. — Я знал, что мне не послышался ваш голос. Как вы, сэр?
— Терпимо, — подумав, осторожно ответил Северус. Пожалуй, это слово подходило лучше всего, но Лонгботтом выглядел так, будто услышал «Великолепно». — Упаси Мерлин, Лонгботтом, если ещё и вы полезете с объятиями, я вас прокляну…
Он замолчал, потому что угроза не возымела абсолютно никакого эффекта. Парень по-прежнему улыбался, только почему-то закивал.
— Гарри, да? Понимаю, профессор, я бы тоже не отказался, но раз вы настаиваете, то потерплю. Знаете, я очень рад снова вас видеть.
— Думаю, что большинство с вами не согласится. Для них хитрый слизеринский ублюдок умудрился выплыть в очередной раз и без последствий.
Не считать же, в самом деле, шрам на горле серьёзным последствием.
— Большинство — вряд ли, это вы переборщили, а что до остальных, ну, вы же не виноваты, что они не умеют и не желают думать. Мне вот всегда казалось, что для человека, который поддерживает другую сторону, вы слишком заботились о Гарри и вообще обо всех учениках. В прошлом году — особенно. Это Джинни и ребята верят, что я вскрыл запирающие чары на вашей кладовой с зельями и ингредиентами, когда их никто из Пожирателей преодолеть не сумел. Но я-то всё сразу понял.
— Спасибо, что промолчали тогда, Лонгботтом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зачаровать дверь хранилища, чтобы её относительно легко открывали нуждавшиеся в зельях студенты, а коллеги-Пожиратели наталкивались на непроходимую стену, — это был непозволительный риск, но Северус именно так и поступил. Среди подпольщиков легко мог оказаться предатель или болтун, кого-то могли поймать и под пытками вытащить информацию — любой из вариантов означал верную смерть за пособничество поттеровской шайке. Кэрроу и прочие отиравшиеся в Хогвартсе Пожиратели Северуса особо не жаловали и не доверяли. Однако он должен был что-то сделать, чтобы поддержать учеников, и он сделал, а то, что тайну кладовой открыл именно Лонгботтом, — что же, Северусу непозволительно повезло.
— Зато теперь я наконец смог рассказать. Не только же Гарри говорить о том, как всем повезло, что вы были за нас, а не за Того-Кого-Нельзя-называть. И я счастлив, что могу поблагодарить вас лично. После уроков зелий Пожиратели… было ни капельки не страшно, в общем.
— Вам не кажется, что это весьма сомнительный комплимент, Лонгботтом?
Тот смутился:
— Я просто имел в виду, что если бы не вы, я не был бы и в половину так храбр. Но вы несоизмеримо храбрее. Спасибо, сэр. Спасибо за всё, что вы сделали и ещё сделаете.
Лонгботтом, верно, заразился наглостью от Поттера, потому что прежде ни за что бы не позволил себе обнять Северуса, тем более, без спроса. Но парень с неожиданной силой стиснул его в объятиях, коротко, но отчаянно, отступил и испарился, будто и не было ничего. Оставшись в одиночестве в коридоре, Северус несколько минут просто стоял на месте, выбитый из колеи этой встречей. Лонгботтом, второй ребёнок пророчества, вынужденный повзрослеть раньше времени. Северус и ему умудрился сломать жизнь, а тот ещё благодарил, хотя теперь знал, кому обязан случившимся с его родителями. Мало было Поттера, и Лонгботтом туда же.
— Ты нарочно привёл его ко мне, так?
Хогвартс промолчал, но Северус не собирался больше отступать:
— Зачем? Думаешь меня переубедить? Зачем, скажи? Мало вокруг хороших магов? Почему я?
Перед его мысленным взором снова возник Лонгботтом и повторил: «за всё, что вы сделали». Северус медленно выдохнул. То же самое, только другими словами, твердили и Поттер, и Кингсли, но первый никак не мог быть объективен, а второй, как начинающий политик, наверняка преследовал какие-то свои цели. Но Хогвартс… он не умел лгать, приукрашивать или как-то изворачиваться. Ему Северус и мог бы поверить, хотел и поверил бы, будь дело не в одном только Хогвартсе.
Нужно поскорее заканчивать тут и уходить. Уходить, пока ложная надежда не забралась в душу и не растравила её окончательно.
Северус буквально вышвырнул из головы образ Лонгботтома и потребовал у замка ответ, почему во время решающего сражения с Тёмным лордом магические щиты не были задействованы. Хогвартс послушался беспрекословно, явив ему образ, который Северус инстинктивно ожидал, но наделся не увидеть, ведь, кроме него, управлять защитным контуром школы мог лишь заместитель директора или, сразу вчетвером, деканы.
— Минерва!
Мерлин, какая дура!
Воспоминания замка помогли восстановить недостающий элемент в картине того страшного боя. Разгорячённая Минерва то ли решила, что Северус хотел сдать школу армии Тёмного лорда, то ли боялась, что иначе сторонники Ордена Феникса не попадут в Хогвартс, но приказала Хогвартсу снять щиты и сделала это осознанно. Страшное решение, погубившее детей, способствовавшее разрушению школы чуть ли не до основания, принял не Северус, а ненавидевшая его всем сердцем Минерва и… Он одёрнул себя. Нельзя перекладывать вину на кого-то другого. Пусть конкретно этот неверный шаг совершила Минерва, первопричиной всё равно оставался Северус. А Хогвартс не отпускал, передавая по ментальной связи уже другую Минерву, много часов после жестокого боя, когда считали раненых и убитых, когда до неё стало доходить, скольких жертв удалось бы избежать, будь поднят защитный барьер. На женщине не было лица, она рыдала — Северус был шокирован, впервые увидев её плачущей, — порывалась уйти, сдаться аврорам, требовать расследования и суда. Филиус с Помоной остановили и отговорили её каким-то чудом, и то потребовались помощь мадам Помфри и запасы Умиротворяющего бальзама из Больничного крыла. Следующим замок вознамерился показать тот день, когда Поттер впервые выступил в Визенгамоте, и подлинная история Пожирателя-шпиона попала в «Пророк», но, только увидев молчаливое, совершенно потерянное сборище в учительской с газетами в руках, Северус взмолился:
- Предыдущая
- 9/11
- Следующая