Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 6
– А это не так? Просто… Я тоже об этом слышала и…
– Ноэль, если ты встанешь перед тумбочкой, смогу ли я увидеть ее? И если нет, то значит ли это, что твое присутствие уничтожило оную тумбочку?
– Ха. Понятно. Логично. – Я немного смутилась.
– Тебе простительно. И, Ноэль, если Риантайр вновь прибудет в мое отсутствие – отсылай прочь. Даже не разговаривай. Он достаточно подлый лис и, поставив себе цель, пойдет к ней по чужим телам.
– Но что он хотел? Выдать за тебя одну из своих дочерей?
– О таких его планах я ничего не знаю, – Кайр криво усмехнулся, – он спешит выйти из клана Валдейри, чтобы стать частью клана Мор. Он, тот, кто первым меня предал, сейчас от меня же требует защиты.
– От кого? – нахмурилась я.
– От меня, – недоуменно повторил Кайр.
– Нет, от кого он требует защищать?
– А, так дядя оказался никаким хозяйственником, я же говорил. Сейчас он пытается поправить положение клана за счет лисиц – выдает их замуж против воли. А они уходят, пользуясь одной давней традицией. Часть девчонок пришли в мой клан. Кстати, все наши алтери прячутся здесь от навязанных мужей. А Риантайр не готов отпустить своих дочерей из-под своей власти, вот и мечется.
– Значит, девушки могут спастись, – вычленила я главное.
– Клану Валдейри осталось недолго, – кивнул Кайр. – И те, кто будут под его началом во время краха, – они будут на несколько поколений запятнаны. У нас не приветствуют тех, кто довел клан до гибели.
– Но разве это не значит, что они оставались верны главе клана до последнего? – удивилась я.
– Значит, – кивнул Кайр, – и при этом это значит, что они не справились, что они довели клан до разлада. Никто не примет их к себе, и им придется остаться отдельной семьей. Этого-то Риантайр и боится.
– Так пусть уйдет!
– А кто ж его отпустит? К тому же бросить главу клана в сложной ситуации тоже позорно. Вот и остается искать лазейки. Чтобы и в другой клан перейти, и не опозориться.
– На елку влезть и ничего не ободрать, – кивнула я. – Спасибо, что предупредил.
– Твой секретарь вернулась, – встрепенулся Кайр, – очевидно, время обеда. Кстати, что она записывает в тетрадь?
Рассмеявшись, я пожала плечами.
– Все, что посчитает нужным.
Постучав, Искра вошла и первым делом поставила на мой стол вазу с льднянкой, а уже после этого напомнила про обед.
Входя вместе с Крайнехом в столовую, я специально поймала взгляд Райсары. Что отразится на ее лице? Гнев? Ненависть? Или… Страх?
Куро-лиса была напугана. Она была напугана настолько, что уже успела испортить кружево на собственном платье: тонкие пальцы изорвали его в лохмотья.
Кайр проследил за моим взглядом и, также отметив испорченный наряд, нахмурился. А после, усадив меня за стол, во всеуслышание объявил о поездке во дворец.
– А мы, – Райсара подалась вперед, – мы долго будем там?
– Думаю, около месяца, – Кайр остро взглянул на лисицу, – какие-то проблемы?
– Н-нет, никаких, – Райсара просияла, – совершенно никаких. Я… Я могу воспользоваться услугами кланового портного?
– Лаур не клановый, я всего лишь купил его время, – покачал головой Кайрнех, – ты можешь спросить его, но я запрещаю настаивать. У него много работы.
А я отстраненно подумала, что не заказала самое главное – защитную мантию. И на этом можно посыпаться, ведь какой мастер эликсиров войдет в лабораторию без защиты?!
Обед прошел спокойно, и я, выслушав детские новости и пощекотав заново раскрашенных иллюзорных зверей, направилась к себе.
Вот только на полпути была перехвачена куро-лисой.
– Надо поговорить. – Райсара была напряжена, как переполненное силой взрывное зелье.
– Надо – значит, поговорим, – усмехнулась я и вместе с ней зашла в небольшую, но довольно уютную комнату. – Слушаю тебя внимательно.
Лисица встала прямо напротив меня, расправив плечи и вздернув подбородок, она глубоко вдохнула и медленно опустилась на колени.
– Прошу, не мешай Мору взять меня во дворец. Я… Я не стану пытаться отнять его у тебя.
Признаться, я ожидала, что она попросит об обратном.
«Тебе ведь нужен пустой дом, разве нет?» – сощурившись подумала я. Но вслух произнесла иное:
– А что я буду с этого иметь?
– А тебе чего-то не хватает? – оторопела куро-лиса. – Так скажи Мору.
– Мне не хватает детского смеха, – жестко произнесла я. – Назвалась матерью? Соответствуй, Райсара. Иначе останешься здесь. С тенями.
Последнее я добавила по наитию и не прогадала – лисица широко распахнула глаза и задрожала:
– Я не могу ничего объяснить, не могу. Мне нужно здесь остаться, но я не хочу! Не хочу! Но я должна, но приказ Мора имеет больший приоритет!
В этот момент мне стало кристально ясно, что лисица не сама к нам пришла. Ее прислали. Сама же Райсара явно не хочет враждовать с магистром теней, но и признаться во всем тоже не может.
– Написать можешь?
– Клятву не дурак составлял, – криво усмехнулась лисица, – записать, рассказать мертвому, рассказать на другом языке, показать жестами – ничего нельзя.
– Значит, это был умный дурак, умный-умный составил бы клятву так, что ты б о ней и словом обмолвиться не смогла, – усмехнулась я. – Твой патрон все равно узнает, приказ короля четок и прост: с чадами и домочадцами. Ты должна говорить ему только правду?
– Д-да. – Лисица обреченно зажмурилась.
Она так и стояла на коленях, а я… Я напряженно размышляла. Именно в этот момент дверь распахнулась и в комнату заглянул Лиам.
– Мама! Госпожа Ноэль, что вы делаете?! – Лисенок бросился в объятия матери, а я поняла, что вот это мне еще не раз аукнется.
Глаза Лиама наполнились слезами, малыш начал всхлипывать и дрожать.
– Зачем вы так? Вы же добрая. Вы же…
Куро-лиса подняла руки и, обняв сына за плечи, проворковала:
– Происходящее сейчас не имеет отношения к семье Мор.
– Ты стоишь на коленях и плачешь. – Лиам утер слезы, бросил на меня полный злости взгляд и тоже бухнулся на колени. – Вы довольны, госпожа Антер?! Или…
– Встань немедленно, юный Лиам, – хлестко произнесла я. – Твою мать никто на колени не ставил, а тебе тем более не следует этого делать.
– Отчего же? Я приму все то же самое, с чем вынуждена мириться моя матушка, – выкрикнул лисенок. – Она в тысячу раз лучше и добрее вас! Она… Если бы она нас нашла, все было бы лучше! Вы захватили наш дом, отняли у меня брата!
Лисенок скатился в истерику, но я не могла его успокоить, а Райсара… Она старалась отодвинуться от него! Она старалась отодвинуться от собственного ребенка! От ребенка, потерявшегося в своих эмоциях.
– Теперь у тебя есть сестра, – я попыталась переключить Лиама, ведь он всегда так заботился о Кнопе.
– Она мне никто! Я не знаю ее, – заорал лисенок и, подняв глаза, смертельно побелел.
Я бросила аккуратный взгляд назад, через плечо, и мысленно прокляла Райсару до седьмого колена.
В дверях стояла белая до зелени Альбирея.
– Никто так никто. Как скажешь, молодой господин Мор.
Круто развернувшись, девочка покинула нас.
А я, включив мозги, захлопнула и запечатала магией дверь.
– Либо ты, Райсара, сейчас все объясняешь своему сыну, либо…
Я не договорила, позволив куро-лисе додумать угрозу самостоятельно.
– Если мама…
– Мне не интересны ваши слова, юный господин Мор, – оборвала я ребенка. – Вы только что отказались от родной сестры. Вы вмешались в разговор двух взрослых женщин, и в итоге все стало только хуже.
– Я просила леди Ноэль оставить меня здесь, – проговорила Райсара. – Не готова войти во дворец приживалкой.
– А я отказала госпоже в этом, – подхватила я ложь лисицы. – У тебя есть обязанности перед сыном, это его первый визит в королевский дворец. Ты не имеешь права отсиживаться в тепле и тишине.
Я понимала, что Райсара дословно передаст мои слова через зеркало. А значит, выразиться нужно было максимально четко и при этом не дать никаких временных рамок или уточнений.
- Предыдущая
- 6/49
- Следующая